Was bedeutet varpi in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes varpi in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von varpi in Isländisch.

Das Wort varpi in Isländisch bedeutet Funktor. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes varpi

Funktor

noun

Weitere Beispiele anzeigen

42 Og fyrir hverjum, sem á dyrnar knýr, mun hann upp ljúka. En hinir avitru og hinir lærðu og þeir, sem ríkir eru og bútblásnir af lærdómi sínum og visku sinni og auði sínum, já, það eru þeir, sem hann fyrirlítur. Og varpi þeir ekki þessum hlutum burt og líti á sjálfa sig sem cheimskingja frammi fyrir Guði og komi niður í djúp dauðmýktarinnar, mun hann ekki ljúka upp fyrir þeim.
42 Und wer anklopft, dem wird er öffnen; und die aKlugen und die Gelehrten und die, die reich sind, die sich baufblasen wegen ihrer Gelehrsamkeit und ihrer Klugheit und ihrer Reichtümer—ja, sie sind es, die er verachtet; und wenn sie dies alles nicht abwerfen und sich vor Gott als ctöricht erachten und in die Tiefen der dDemut hinabsteigen, wird er ihnen nicht öffnen.
Útskýrðu síðan að versin varpi ljósi á efnið undir fyrstu millifyrirsögninni í smáritinu.
Erkläre dann, daß dies dazu beiträgt, den Aufschluß unter der ersten Überschrift des Traktates zu verstehen.
17 Vinnan ætti aldrei að vera okkur svo mikilvæg að hún varpi skugga á þjónustuna við Jehóva.
17 Die Berufstätigkeit sollte nie so wichtig genommen werden, dass sie den Dienst für Jehova in den Hintergrund drängt.
Í raun er það ekki óalgengt að sá maður sem upp hefur komist um, varpi sök á eiginkonu sínu fyrir eigin breytni, með því að vísa í eitthvað sem hún hefur gert eða látið hjá líða að gera.
Nicht selten kommt es sogar vor, dass der Mann, dessen Gewohnheit ans Tageslicht gekommen ist, seiner Frau die Schuld an seinem Verhalten zuschiebt und alles Mögliche aufzählt, was sie angeblich getan oder nicht getan hat.
Við sýnum þess í stað hollustu og auðmýkt og bíðum þess að Jehóva varpi skýrara ljósi á málið.
Vielmehr wird uns unsere Loyalität veranlassen, demütig abzuwarten, bis Jehova die Angelegenheit klärt.
„Við ætlumst ekki til þess að fólk varpi frá sér einhverju góðu sem það á, við bjóðum því aðeins að koma og taka á móti meiru.
„Wir verlangen von niemandem, das Gute, was er hat, wegzuwerfen; wir fordern die Menschen nur dazu auf, herzukommen und mehr zu erhalten.
* Hinir heilögu varpi frá sér hégómlegum hugsunum og öfgafullum hlátri, K&S 88:69.
* Die Heiligen sollen sich nicht müßigen Gedanken und übermäßigem Gelächter hingeben, LuB 88:69.
Gakktu úr skugga um að klæðnaður þinn varpi réttu ljósi á þau gildi sem þú trúir á.
Achte darauf, dass sie deine Überzeugung widerspiegelt.
(Biblíurit, ný þýðing 1994) Og 19. versið segir að hann ‚varpi öllum syndum þeirra í djúp hafsins‘.
Wie es in Vers 19 heißt, wird er „alle ihre Sünden in die Tiefen des Meeres werfen“.
13 En setjum sem svo að við séum að prédika fagnaðarerindið og einhver varpi fram spurningu eða mótbáru líkri þeirri sem andstæðingarnir gera.
13 Wie verhält es sich jedoch, wenn wir beim Predigen der guten Botschaft Fragen oder Einwänden begegnen, die denen von Gegnern gleichen?
21 Þó að þessar dæmisögur varpi ljósi á atburði árið 1919 eða um það leyti, eiga meginreglur þeirra við alla sannkristna menn á hinum síðustu dögum.
21 Obwohl beide Gleichnisse an sich Ereignisse beleuchten, die sich in der Zeit um 1919 zutrugen, bezieht sich das Grundsätzliche darin auf alle Christen, die in den letzten Tagen leben.
Fyrsti stķrleikur ūinn í sjķn - varpi og mamma má ekki vita!
Dein 1. großes Spiel im Fernsehen, und du sagst nicht mal deiner Mama Bescheid!

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von varpi in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.