Was bedeutet verð in Isländisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes verð in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von verð in Isländisch.

Das Wort verð in Isländisch bedeutet Preis, Wert, Bedeutung, Geltung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes verð

Preis

nounmasculine

Við viljum öll að verð lækki.
Wir alle wollen, dass die Preise fallen.

Wert

nounmasculine

Bedeutung

noun

Geltung

noun

Weitere Beispiele anzeigen

Ég verð að tala við þig
Ich muß dich sprechen
„Ég lýk máli mínu á því að gefa vitnisburð minn (og mínir níu áratugir á þessari jörðu gera mig hæfan til að segja þetta) um að því eldri sem ég verð, því ljósari verður manni að fjölskyldan er þungamiðja lífsins og lykill að eilífri hamingju.
„Zum Abschluss möchte ich Zeugnis geben – und mit meinen nunmehr 90 Lebensjahren weiß ich, wovon ich spreche. Je älter man wird, desto mehr stellt man fest, dass die Familie den Mittelpunkt im Leben darstellt und der Schlüssel für unser ewiges Glück ist.
Og hversu mjög sem tilboð þitt freistar mín þá verð ég því miður að hafna því
So sehr deine Einladung mich anspricht, ich muß bedauerlicherweise... ablehnen
Verð að sinna ýmsum málum í Lincoln
Muss mich in Lincoln um einiges kümmern
Það mun hjálpa okkur að standa við þann ásetning að Satan skuli aldrei fá keypt hollustu okkar við Guð fyrir nokkurt verð. — Sálmur 119:14-16.
Das wird uns in dem festen Entschluß bestärken, uns von Satan um keinen Preis von der Loyalität gegenüber Gott abbringen zu lassen (Psalm 119:14-16).
Ég verð að fà Það núna strax
Ich muss unbedingt sofort Sex haben
Því eldri sem ég verð því ánægðari verð ég með það að vera einhleyp.“
Je älter ich werde, desto glücklicher bin ich darüber, unverheiratet zu sein.“
Verð að sinna ýmsum málum í Lincoln.
Muss mich in Lincoln um einiges kümmern.
Þú ert ef til vill sammála biblíuritaranum sem sagði í bæn til Guðs: „Gef mér hvorki fátækt né auðæfi en veit mér minn deildan verð.
Viele dürften dem Bibelschreiber zustimmen, der bat: „Gib mir weder Armut noch Reichtum.
Þessi fer dálítið í taugarnar á mér, verð ég að segja.
Das stört mich irgendwie, muss ich sagen.
„Ég segi við sjálfa mig: ‚Ég verð að baka brauð og ég verð að fara í kirkju.‘
„Ich sage mir immer: Ich muss Brot backen, und ich muss in die Kirche gehen.
Ég verð að finna David.
Ich muss David finden.
En núna, þar sem ég verð að sinna einkanámi miklu meira, er ég fær um að ‚svara þeim orði sem smána mig.‘ “
Da ich jetzt viel mehr persönlich studiere, kann ich ‘dem, der mich höhnt, eine Antwort geben’.“
Jesús áleit greinilega að börn væru verð tíma hans og athygli.
Jesus meinte offenbar, es stehe Kindern zu, daß er ihnen Zeit widme.
En ég verð að sjá þau
Aber ich muss sie sehen
Ég verð að stýra [skipi] mínu í örugga höfn, sem ég og geri.
Ich muss mein [Schiff] sicher steuern und bin auch willens, dies zu tun.
Ég verð að finna Pash.
Ich muss noch Pash suchen.
Ég verð enga stund.
Bin gleich wieder da.
Þið getið farið; ég verð eftir!“
Ihr könnt gehen. Ich bleibe!“
Ég verð með tilfærslur í # daga, síðan framkvæmum við skammtaaðgerðina
Ich bleib drei Tage unsichtbar, dann machen wir die Quanten- Rückwandlung
Ég verð að fara
Ich muss gehen.- Wohin?
Þegar þú hefur lesið eftirfarandi greinar geturðu ákveðið hvort þér finnist Biblían vera traustsins verð.
Nach der Lektüre der folgenden Artikel kann jeder für sich entscheiden, ob die Bibel sein Vertrauen verdient.
" Þú hefur bakað mér líka brúnn, ég verð að sykur hárið mitt. "
" Sie haben gebacken Ich auch braun, ich muss Zucker meine Haare. "
Ef þú vilt tala við mig verð ég þar... og hlusta
Und wenn du Lust hast mit mir zu reden, wann auch immer...... dann bin ich da und hör ' dir zu
Ég verð að fara til baka.
Ich muss wieder zurück.

Lass uns Isländisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von verð in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Isländisch

Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.