Was bedeutet verkefni in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes verkefni in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von verkefni in Isländisch.
Das Wort verkefni in Isländisch bedeutet Aufgabe, Auftrag, Job, Projekt. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes verkefni
Aufgabenounfeminine Með því að taka fúslega að þér verkefni, þar á meðal ýmis hversdagsleg verk. Nimm bereitwillig jede Aufgabe an — auch eine nicht so angesehene. |
Auftragnounmasculine Vegna þess að Jehóva ætlaði honum sérstakt verkefni. Weil er einen bestimmten Auftrag für ihn hatte. |
Jobnoun Mike bara setti mig á nokkra daga verkefni. Mike hat einen guten Job für ein paar Tage für mich. |
Projektnoun Verkefni þitt ætti að vera ögrandi og ætti að ná yfir nokkuð langan tíma. Dein Projekt soll dich fordern und einige Zeit kosten. |
Weitere Beispiele anzeigen
Það gæti verið að safna saman föstufórnum, hugsa um hina fátæku og þurfandi, sjá um samkomuhúsið og lóðina, þjóna sem erindrekar biskupsins á kirkjusamkomum og uppfylla önnur verkefni sem sveitarforsetinn úthlutar. Dazu gehört vielleicht das Einsammeln des Fastopfers, sich um Arme und Bedürftige zu kümmern, das Gemeindehaus und das Grundstück zu pflegen, in Versammlungen der Kirche dem Bischof als Bote zu dienen und andere Aufträge des Kollegiumspräsidenten zu erledigen. |
Þetta verkefni er í umsjá systur. Diese Aufgabe erhält eine Schwester. |
Það var mjög skemmtilegt verkefni en því fylgdu nýjar áskoranir. Das war eine sehr schöne Zuteilung, aber es gab auch neue Herausforderungen. |
Hann hvíldist í klukkutíma og lagði svo af stað til að sinna næsta verkefni. Nach einer etwa einstündigen Ruhepause mußte er wieder weg. |
Síðar þetta sumar fékk ég það verkefni að starfa sem umdæmishirðir á svæðum svartra í Suðurríkjunum. Schon bald, noch im Sommer 1953, wurde ich Bezirksaufseher für die „schwarzen Kreise“ im Süden. |
Gerum við það aðeins þegar við þurfum að undirbúa ræðu eða verkefni á samkomu? Nur wenn ich einen Vortrag oder Programmpunkt vorbereiten muss?“ |
Ritið geymir frásagnir um dagleg verkefni spámannsins og merkilega atburði í sögu kirkjunnar. Sie bietet uns einen täglichen Bericht über die Aktivitäten des Propheten und über bedeutende Ereignisse in der Geschichte der Kirche. |
Skipulagning ráðstefna, funda, ráðgjöf, verkefni Organisation von Seminaren, Treffen, Konsultationen, Aktivitäten |
Og þegar þú syngur ríkissöngvana með söfnuðinum, þegar þú svarar á samkomum eða ert með verkefni í Guðveldisskólanum stuðlarðu að gleði okkar með framlagi þínu. Und wenn du ein Königreichslied mitsingst, wenn du einen Kommentar gibst oder wenn du eine Aufgabe in der Theokratischen Predigtdienstschule vorträgst, mehrt dein Beitrag unsere Freude. |
5 Áður en hinn upprisni Jesús Kristur steig upp til himna birtist hann lærisveinunum og fól þeim mikilvægt verkefni. 5 Bevor der auferweckte Jesus Christus in den Himmel auffuhr, erschien er seinen Jüngern und beauftragte sie mit einem wichtigen Werk. |
(1. Mósebók 1:28; 2:15) Til að hjálpa Adam að ráða við þetta stóra verkefni gaf Guð honum maka, konuna Evu, og sagði þeim að vera frjósöm, margfaldast og gera sér jörðina undirgefna. Mose 1:28; 2:15). Damit Adam diesen gewaltigen Auftrag ausführen konnte, gab Gott ihm eine Ehegefährtin und wies Adam und Eva an, fruchtbar zu sein, sich zu vermehren und sich die Erde untertan zu machen. |
1. (a) Hvers konar verkefni fól Guð Adam? 1. (a) Welche Aufgabe wurde Adam von Gott übertragen? |
Þessi fjögur fengu það verkefni að aðstoða lamaða manninn. Diese vier waren beauftragt worden, dem Gelähmten beizustehen. |
(b) Hvenær voru barneignir hluti af verkefni Guðs handa þjónum sínum? (b) Zu welchen Zeiten war es eine von Gott übertragene Aufgabe, Kinder zu haben? |
Vista verkefni hverjar Aufgaben speichern alle |
Bróðir Krause hringdi í félaga sinn í heimiliskennslunni og sagði við hann: „Okkur hefur verið úthlutað því verkefni að heimsækja bróður Johann Denndorfer. Bruder Krause rief also seinen Heimlehrpartner an und sagte ihm: „Wir haben den Auftrag erhalten, Bruder Johann Denndorfer zu besuchen. |
Með viðeigandi búnaði getur skólanemi í einum skóla haft samband við nemanda í öðrum skóla í tengslum við sérstök verkefni. Mit der entsprechenden Ausrüstung können Schüler verschiedener Schulen zusammen an einem Projekt arbeiten und Informationen austauschen. |
(1. Pétursbréf 5:2, 3) Auk þess að annast eigin fjölskyldu geta þeir þurft að nota tíma á kvöldin eða um helgar til að sinna safnaðarmálum, þar á meðal að undirbúa verkefni fyrir samkomur, fara í hirðisheimsóknir og sitja í dómnefndum. Petrus 5:2, 3). Sie sorgen für die eigene Familie und sind vielleicht abends oder am Wochenende oft zusätzlich mit Versammlungsangelegenheiten beschäftigt, zum Beispiel mit der Vorbereitung auf Programmpunkte, mit Hirtenbesuchen oder Rechtsfällen. |
Það að gera vilja Jehóva var ekki bara markmið fyrir Jesú heldur verkefni sem hann átti að inna af hendi. Jehovas Willen zu tun war für Jesus nicht einfach ein Ziel, sondern ein Auftrag. |
Allir fá það verkefni að taka af borðinu og þvo upp en fyrst verður að dæla vatninu og hita það. Jeder hat seine Aufgabe beim Abräumen des Tisches, beim Abwaschen (wobei das Wasser erst gepumpt und aufgeheizt werden muss) und beim Verräumen. |
Í fyrstu dettur þér kannski í hug eitthvert verkefni sem þú hefur fengið eða virðing sem þér hefur veist. Vielleicht fällt dir da als Erstes eine schöne Aufgabe ein, die dir in der Versammlung übertragen wurde, oder irgendeine Auszeichnung, die du bekommen hast. |
Hann sagði vingjarnlega: „Óttast þú ekki,“ og benti honum síðan á að hann fengi að taka þátt í því spennandi verkefni að gera menn að lærisveinum. Freundlich sagte er zu Petrus: „Fürchte dich nicht mehr.“ |
Að vísu tók hann við þessu verkefni sínu að lokum, en ekki fyrr en hann hafði hlotið óvenjulegan aga frá Jehóva. — Jónas 1:4, 17. Er nahm seine Zuteilung schließlich an, aber erst, nachdem er von Jehova auf außergewöhnliche Weise in Zucht genommen worden war (Jona 1:4, 17). |
Slík aðlögun hjálpar okkur að framfylgja með meiri árangri því verkefni okkar að prédika. Uns entsprechend anzupassen ist eine Hilfe, unseren Predigtauftrag noch wirkungsvoller auszuführen (Matthäus 28:19, 20; 1. |
Það var risavaxið verkefni að koma biblíuþekkingunni, sem þeir voru að afla sér, til allrar heimsbyggðarinnar. Die ganze Welt mit der biblischen Erkenntnis zu erreichen, die sie erlangten, war bestimmt eine gewaltige Aufgabe. |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von verkefni in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.