Was bedeutet vinna in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes vinna in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von vinna in Isländisch.
Das Wort vinna in Isländisch bedeutet Arbeit, arbeiten, Werk. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes vinna
Arbeitnounfeminine Hver er tilgangur þess að vinna svona mikið? Was hat es für einen Sinn, so hart zu arbeiten? |
arbeitenverb Hver er tilgangur þess að vinna svona mikið? Was hat es für einen Sinn, so hart zu arbeiten? |
Werknounneuter Meðal annars notuðu þeir nýjustu tækni á skynsamlegan hátt til að vinna verkið. Unter anderem nutzten sie die modernste Technik, um das Werk voranzubringen. |
Weitere Beispiele anzeigen
En þegar þau starfa öll saman til að úr verði mælt mál vinna þau eins og fingur á reyndum vélritara eða konsertpíanóleikara. Aber bei gemeinsamem Gebrauch zum Sprechen arbeiten sie wie die Finger einer geübten Schreibkraft oder eines Konzertpianisten zusammen. |
(Hebreabréfið 13:7) Sem betur fer ríkir góður samstarfsandi í flestum söfnuðum og það er ánægjulegt fyrir öldungana að vinna með þeim. (Hebräer 13:7). Glücklicherweise herrscht in den meisten Versammlungen ein hervorragender Geist der Zusammenarbeit, und es ist für die Ältesten eine Freude, ihre Aufgaben wahrzunehmen. |
Finnurðu ekki hvernig tíminn er að vinna á? Haben Sie nicht das Gefühl, dass die Zeit Sie einholt? |
Listamađur hættir aldrei ađ vinna. Ein Künstler hört nie auf zu arbeiten. |
Ég hafði verk að vinna Ich musste hier etwas erledigen |
Þeir jórtra fæðuna, vinna úr henni nauðsynleg næringarefni og byggja upp fituforða líkamans. Þannig nýta þeir fæðuna sem best. In den vier Kammern ihres Magens wird das Futter gut ausgewertet: Die nötigen Nährstoffe werden herausgezogen und Fettpolster angelegt. |
3 Páll vissi að kristnir menn yrðu hver og einn að leggja sig fram um að stuðla að einingu til að geta haldið áfram að vinna vel saman. 3 Paulus war klar, dass sich alle Christen bewusst bemühen mussten, die Einheit zu stärken, um weiterhin harmonisch zusammenzuwirken. |
Mikil vinna framundan. Es gibt viel zu tun! |
Jafnvel þeir sem hafa andstæðar skoðanir vinna oft saman. Oft arbeiten dann sogar diejenigen zusammen, die eigentlich grundverschiedene Ansichten haben. |
Ég tekst á við sjúkdóminn með því að vinna með læknunum og öðrum sérfræðingum, styrkja tengslin við fjölskyldu og vini og með því að taka eitt skref í einu.“ Dabei hilft es mir sehr, mit meinen Betreuern zusammenzuarbeiten, weiter meine Kontakte zu anderen zu pflegen und von einem Moment zum nächsten zu leben.“ |
56 Jafnvel áður en þeir fæddust, hlutu þeir, ásamt mörgum öðrum, fyrstu kennslu sína í heimi andanna og voru abúnir undir það að koma fram á þeim btíma sem Drottni hentaði og vinna í cvíngarði hans til hjálpræðis sálum manna. 56 Schon ehe sie geboren wurden, erhielten sie mit vielen anderen in der Welt der Geister ihre ersten Unterweisungen und wurden adarauf vorbereitet, zu der vom bHerrn bestimmten Zeit hervorzukommen und in seinem cWeingarten für die Errettung der Menschenseelen zu arbeiten. |
Þar með sýnum við að við erum að vinna að því sem við biðjum um í bænum okkar. Dadurch, daß wir so vorgehen, zeigen wir, daß wir im Einklang mit unseren Gebeten handeln. |
Ef svo er skaltu byrja strax að vinna að því markmiði. Dann zögere nicht, Schritte zu unternehmen, damit du dieses Ziel erreichst. |
Mér heyrist sem viđ séum ađ vinna. Klingt ganz so, als würden wir gewinnen, Sir. |
Vinna, heimilisstörf, skóli, heimaverkefni og margar aðrar skyldur taka þar að auki allar sinn tíma. Außerdem sind sie berufstätig, gehen zur Schule oder verrichten Hausarbeiten oder nehmen viele andere Verpflichtungen wahr, was alles Zeit beansprucht. |
Ef ekki er hægt ađ ljúka henni innan 12 tíma tapast margra ára vinna. Nur noch 12 Stunden, oder Jahre der Forschung waren umsonst. |
Pabbi, sem var írskur, byrjaði að vinna þegar hann var # ára Mein Vater, ein Ire, war mit elf Jahren zur Arbeit geschickt worden |
(Títusarbréfið 3:1) Þegar því stjórnvöld fyrirskipa kristnum mönnum að taka þátt í þegnskylduvinnu gera þeir það með réttu, svo lengi sem sú vinna er ekki merki undanláts og talin koma í stað óbiblíulegrar þjónustu eða brýtur með öðrum hætti gegn meginreglum Ritningarinnar, svo sem í Jesaja 2:4. Wenn daher Christen von der Regierung aufgefordert werden, sich an Arbeiten zu beteiligen, die der Allgemeinheit dienen, leisten sie dieser Aufforderung zu Recht Folge, solange die Arbeiten nicht einen Ersatz für einen schriftwidrigen Dienst und somit einen Kompromiß darstellen oder sonstwie biblische Grundsätze verletzen, wie zum Beispiel den aus Jesaja 2:4. |
Til að vinna gegn þessum aukaverkunum er bætt við tálmunarefnum sem hægja á eða koma í veg fyrir efnabreytingu. Um dem entgegenzuwirken, werden Hemmstoffe hinzugefügt. |
Og svo ég ađ vinna í kvöld. Außerdem muss ich heute abend für meinen Meister arbeiten. |
Ég skil hvernig þér líður, en þú verður að vinna upp námið.“ Ich kann dich ja verstehen, aber du musst in der Schule wieder aufholen.“ |
9 Eftir að hafa skoðað málið vel hafa sum hjón gert sér ljóst að þau þurfi ekki bæði að vinna fulla vinnu. 9 Manche Ehepaare sind nach gründlicher Überlegung zu dem Schluss gekommen, dass nicht beide Vollzeit arbeiten müssen. |
Sama hversu mikið móður og systur gæti á þeim tímapunkti að vinna á honum með litlum admonitions til fjórðungur af stundu, sem hann yrði áfram hrista höfuðið hægt, hann augun lokuð, án þess að standa upp. Egal, wie viel die Mutter und Schwester könnte an diesem Punkt der Arbeit auf ihn mit kleinen Ermahnungen, für ein Viertel einer Stunde würde er bleiben schüttelte langsam den Kopf, seine Augen geschlossen, ohne aufzustehen. |
(Jesaja 64:8) Þegar upp rennur tími Guðs til að endurlífga hina látnu mun hann vinna það kraftaverk, alveg eins og hann vann kraftaverk þegar hann skapaði fyrsta manninn. Deshalb gebraucht die Bibel den Ausdruck „Gedächtnisgrüfte“. |
Næstu daga fékk ég þá tiI að reyna að vinna saman. Ich brachte sie dazu, dass sie wenigstens versuchten, zusammenzuarbeiten. |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von vinna in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.