Was bedeutet vinsæll in Isländisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes vinsæll in Isländisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von vinsæll in Isländisch.
Das Wort vinsæll in Isländisch bedeutet populär, beliebt, verbreitet. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes vinsæll
populäradjective (Geliebt oder anerkannt von den Leuten.) |
beliebtadjective (Geliebt oder anerkannt von den Leuten.) Eins og hann vonaðist til varð hann vinsæll meðal hinna ógeðfelldu vina sinna. Er machte sich bei seinen zwielichtigen Freunden beliebt, was er sich ja gewünscht hatte. |
verbreitetadjective |
Weitere Beispiele anzeigen
Leiðangursstjórinn var ekki vinsæll. Der Direktor war nicht sehr beliebt. |
Súkkulaði varð brátt vinsæll drykkur á Frakklandi. Dieser wurde bald zum traditionellen Getränk Lissabons. |
Ūú ert vinsæll á Twitter. Du setzt Trends auf Twitter. |
Er rangt að vera vinsæll? Ist es verkehrt, beliebt zu sein? |
Ef þetta gerist ekki fljótlega verður þú ekki mjög vinsæll. Du wirst dich ziemlich unbeliebt machen, wenn du nicht bald lieferst. |
Er rangt að vera vinsæll? 18 Junge Leute fragen: |
Það er ..... til góðs að vera vinsæll. Es ist ..... gut, beliebt zu sein. |
" Hreint út talađ " er vinsæll dáIkur. Seine Kolumne ist sehr beliebt. |
Hún er vinsæll ferðamannastaður. Es war ein beliebtes Seefahreressen. |
Mallaig er vinsæll sumardvalarstaður. Hafling ist ein beliebtes Sommerwandergebiet. |
Skiljum við afhverju boðskapur Nehors var svo vinsæll? Erkennen wir, warum Nehors Botschaft so reizvoll war? |
Sýra eða sýrublanda var vinsæll drykkur fyrr á öldum. Butter und Käse sind an einem Tag geboren. |
Drekaávöxturinn er vinsæll í Kambódíu. Die Drachenfrucht ist in Kambodscha beliebt |
Hann var í íþróttum, vinsæll og gekk mjög vel í skóla. Er war sportlich, beliebt und ein guter Schüler gewesen. |
VINSÆLL textahöfundur sagði eitt sinn: „Orð fá mann til að hugsa. EIN bekannter Liedtexter sagte: „Wörter erzeugen Gedanken. |
Viđ vissum ekki ađ ūú værir svo vinsæll međal hermannanna. Sind Sie bei Ihren Truppen wirklich so beliebt? |
Þú átt eftir að verða mjög vinsæll hér Du wirst hier sehr beliebt sein |
▪ Sylt er þýsk eyja í Norðursjó, fræg fyrir hreinar strendur og vinsæll sumarleyfisstaður. ▪ Die Insel Sylt, lange Zeit bekannt für ihre sauberen Strände, wurde im letzten Sommer von blühenden Algen und Schmutz heimgesucht. |
„Vinsæll strákur króaði mig af á skólaganginum og fór að snerta mig á óviðeigandi hátt,“ segir Aníta sem er ung að aldri. „Ein sehr beliebter Typ hat mich auf dem Flur in eine Ecke getrieben und wollte mich betatschen“, erzählt Anita. |
Eftir seinni heimstyrjöldina varð rafmagnsblús (e. electric blues) vinsæll í borgum eins og Chicago, Memphis, Detroit og St. Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde elektrisch verstärkte Bluesmusik populär in den amerikanischen Städten, die durch einen Zuzug von Afroamerikanern geprägt sind, wie z. B. Chicago, Memphis, Detroit, St. Louis und die West Coast. |
Þá að það var ekki vinsæll boðskapur. Það fjallaði um mann sem hafði verið líflátinn á kvalastaur eins og fyrirlitinn glæpamaður, og það gaf eftir öllum ytri merkjum að dæma einkar slæma mynd af honum. Weil es keine beliebte Botschaft war, denn sie handelte von einem Mann, der wie ein verachteter Verbrecher an einen Marterpfahl geschlagen worden war, wodurch er, oberflächlich gesehen, in einem äußerst ungünstigen Licht erschien. |
En til að verða vinsæll meðal áheyrenda þarf að skilja hann og láta rífa rassinn með vélbyssu Aber damit das ein Hit wird bei euren angepeilten Käufern...... müsste man wohl ' n Cop draufsetzen und der wird zersiebt von ' ner Mac |
Vinsæll lagahöfundur lýsti þessu vel í lagi sínu sem hét „Myndi Jesús bera Rolex-úr [fokdýrt gullúr] í sjónvarpsþættinum sínum?“ Ein bekannter Liedermacher komponierte ein Lied mit dem unverblümten Titel: „Würde Jesus in seiner Fernsehshow eine Rolex [eine sehr teure goldene Armbanduhr] tragen?“ |
Hún var sett á heimsminjaskrá árið 1986 og er vinsæll viðkomustaður ferðamanna. Es ist seit jeher ein beliebtes Touristenziel und wurde 1986 zum Weltkulturerbe erklärt |
19 Sem unglingur þarftu að muna að jafnvel þótt þú yrðir vinsæll meðal skólafélaganna væru flestir þeirra líklega búnir að gleyma hvað þú heitir eftir nokkur ár. 19 Mach dir auch bewusst: Selbst wenn es dir heute gelingt, deinen Beliebtheitsgrad bei anderen Jugendlichen zu steigern — in ein paar Jahren werden sich die meisten von ihnen nicht mal mehr an deinen Namen erinnern. |
Lass uns Isländisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von vinsæll in Isländisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Isländisch nicht kennen, nachschlagen können.
Aktualisierte Wörter von Isländisch
Kennst du Isländisch
Isländisch ist eine germanische Sprache und die Amtssprache Islands. Es ist eine indogermanische Sprache, die zum nordgermanischen Zweig der germanischen Sprachgruppe gehört. Die Mehrheit der Isländischsprachigen lebt in Island, etwa 320.000. Mehr als 8.000 isländische Muttersprachler leben in Dänemark. Die Sprache wird auch von etwa 5.000 Menschen in den Vereinigten Staaten und von mehr als 1.400 Menschen in Kanada gesprochen. Obwohl 97 % der isländischen Bevölkerung Isländisch als ihre Muttersprache betrachten, nimmt die Zahl der Sprecher in Gemeinschaften außerhalb Islands ab, insbesondere in Kanada.