Τι σημαίνει το चिल्ला कर कहना στο Χίντι;
Ποια είναι η σημασία της λέξης चिल्ला कर कहना στο Χίντι; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του चिल्ला कर कहना στο Χίντι.
Η λέξη चिल्ला कर कहना στο Χίντι σημαίνει κραυγάζω, κράζω, φωνάζω, στρίγκλισμα, σκούζω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης चिल्ला कर कहना
κραυγάζω(shout out) |
κράζω(shout out) |
φωνάζω(shout out) |
στρίγκλισμα(screech) |
σκούζω(screech) |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
कितना अद्भुत है उन लोगों के बीच होना जो चिल्लाकर कहते हैं: “याह की स्तुति करो!”—भजन १५०:६. Πόσο θαυμάσιο είναι να είμαστε ανάμεσα σε εκείνους που θριαμβευτικά αναφωνούν: ‘Αινείτε τον Γιαχ, εσείς οι άνθρωποι!’—Ψαλμός 150:6, ΜΝΚ. |
एक दिन कुछ दुष्ट स्वर्गदूतों ने चिल्लाकर यीशु से कहा: “क्या तू हमें नाश करने आया है?” Κάποια μέρα, οι δαίμονες φώναξαν στον Ιησού: «Ήρθες να μας καταστρέψεις;» |
लगातार नुक्स निकालना, चिल्लाना या “बेवकूफ” या “बुद्धू” कहकर उनकी बेइज़्ज़ती करना उन्हें सिर्फ रिस दिलाएगा।—इफिसियों ६:४. Οι συνεχείς επικρίσεις, οι φωνές και η χρησιμοποίηση ταπεινωτικών λέξεων, όπως «ανόητε» ή «χαζέ», το μόνο που κάνουν είναι να τα παροξύνουν.—Εφεσίους 6:4. |
27 जब वे सात दिन पूरे होनेवाले थे, तो एशिया से आए यहूदियों ने उसे मंदिर में देखा और भीड़ को भड़काकर उसे पकड़ लिया। 28 वे चिल्ला-चिल्लाकर कहने लगे, “इसराएल के लोगो, हमारी मदद करो! 27 Όταν λοιπόν κόντευαν να τελειώσουν οι εφτά ημέρες, οι Ιουδαίοι από την Ασία, βλέποντάς τον στον ναό, ξεσήκωσαν όλο το πλήθος και τον άρπαξαν, 28 φωνάζοντας: «Άντρες Ισραηλίτες, βοηθάτε! |
इस दौरान अदालत में बैठा एक पादरी, ज़ोर से चिल्लाकर कहने लगा कि यहोवा के साक्षी देश का बँटवारा कर रहे हैं। Εκείνη την ώρα, κάποιος ιερέας στην αίθουσα του δικαστηρίου φώναξε ότι οι Μάρτυρες του Ιεχωβά διαιρούσαν το έθνος. |
13 अगर आज परमेश्वर के लोग इस दुनिया की दुष्टता का पर्दाफाश न करें, तो हबक्कूक कहता है कि ‘दीवार से पत्थर चिल्ला’ उठेंगे। 13 Πόσο σημαντικό είναι να διασαλπίζονται τα αγγέλματα κρίσης του Θεού σήμερα! |
एक विकासशील देश में रहनेवाले मसीही प्राचीन ने कहा: “जब डाकू आप पर हमला करते हैं तब अगर आप चिल्लाएँगे तो वे आपको बुरी तरह घायल कर देंगे या मार डालेंगे। Ένας Χριστιανός πρεσβύτερος σε μια αναπτυσσόμενη χώρα είπε: «Αν φωνάξεις για βοήθεια, οι ληστές θα σε ακρωτηριάσουν ή θα σε σκοτώσουν. |
और जनवरी १९९४ में, पोप जॉन पॉल द्वितीय ने कहा कि यह “सुसमाचार से लज्जित होने का समय नहीं, यह इसे चिल्ला-चिल्लाकर प्रचार करने का समय है।” Επίσης, τον Ιανουάριο του 1994, ο Πάπας Ιωάννης Παύλος Β ́ είπε ότι «δεν είναι καιρός να ντρεπόμαστε για το Ευαγγέλιο· είναι καιρός να το κηρύξουμε από τις ταράτσες». |
4:30) पौलुस ने आगे जो बताया उसे लागू करना भी शांति और एकता बनाए रखने के लिए बेहद ज़रूरी है। उसने कहा: “हर तरह की जलन-कुढ़न, गुस्सा, क्रोध, चीखना-चिल्लाना और गाली-गलौज, साथ ही हर तरह की बुराई को खुद से दूर करो। 4:30) Για να υπάρχει ειρήνη και ενότητα, είναι επίσης απαραίτητο να εφαρμόζουμε τα όσα έγραψε ο Παύλος στη συνέχεια: «Κάθε μοχθηρή πικρία και θυμός και οργή και κραυγή και υβριστικά λόγια ας αφαιρεθούν από εσάς μαζί με κάθε κακία. |
और कुछ देशों में ऐसी धार्मिक सभाएँ रखी जाती हैं, जहाँ लोग भावुक होकर प्रार्थना करने और चीखने-चिल्लाने लगते हैं। फिर, लँगड़े अपनी बैसाखियाँ फेंककर और बीमार अपनी व्हील-चेयर छोड़कर कहते हैं कि मैं बिलकुल ठीक हो गया। Σε άλλα μέρη δε, διεξάγονται συναισθηματικά φορτισμένες θρησκευτικές συγκεντρώσεις στις οποίες άρρωστοι άνθρωποι μπορεί να σηκωθούν από τις αναπηρικές τους καρέκλες ή να πετάξουν τις πατερίτσες τους ισχυριζόμενοι ότι θεραπεύτηκαν. |
अपराध रोकने के एक विशेषज्ञ ने कहा: “अगर एक स्त्री पर हमला होता है, तो उसके पास खुद का बचाव करने का सबसे बढ़िया हथियार है, ज़ोर से चीखना-चिल्लाना।” Κάποιος ειδικός στην πρόληψη του εγκλήματος δήλωσε: «Αν μια γυναίκα δεχτεί επίθεση, τα πνευμόνια της παραμένουν το καλύτερο όπλο της». |
उनके बारे में लिखा है: “यहोवा ने उस से [जिसके पास लिखने की दवात थी] कहा, इस यरूशलेम नगर के भीतर इधर उधर जाकर जितने मनुष्य उन सब घृणित कामों के कारण जो उस में किए जाते हैं, सांसें भरते और दुःख के मारे चिल्लाते हैं, उनके माथों पर चिन्ह कर दे।”—यहेजकेल ९:४. Σχετικά με αυτά τα άτομα διαβάζουμε: «Ο Ιεχωβά . . . είπε [στον άντρα με το μελανοδοχείο του γραμματέα]: “Πέρασε μέσα από την πόλη, μέσα από την Ιερουσαλήμ, και βάλε σημάδι στα μέτωπα των ανθρώπων που στενάζουν και βογκούν για όλα τα απεχθή πράγματα που γίνονται μέσα σε αυτήν”».—Ιεζεκιήλ 9:4. |
+ 46 यीशु ज़ोर से चिल्लाया और उसने कहा, “पिता, मैं अपनी जान तेरे हवाले करता हूँ।” + 46 Και ο Ιησούς φώναξε με δυνατή φωνή και είπε: «Πατέρα, στα χέρια σου εμπιστεύομαι το πνεύμα μου». |
12 इस वजह से पीलातुस किसी तरह उसे रिहा करने की कोशिश करता रहा। मगर यहूदियों ने चिल्ला-चिल्लाकर कहा, “अगर तूने इस आदमी को रिहा किया, तो तू सम्राट* का दोस्त नहीं। 12 Γι’ αυτόν τον λόγο ο Πιλάτος εξακολούθησε να ψάχνει κάποιον τρόπο να τον απελευθερώσει, αλλά οι Ιουδαίοι φώναξαν: «Αν απελευθερώσεις αυτόν τον άνθρωπο, δεν είσαι φίλος του Καίσαρα. |
पीलातुस ने यीशु को छुड़ाने की आखिरी कोशिश की मगर भीड़ यह कहकर चिल्लाने लगी कि अगर वह ऐसा करे तो वह कैसर के खिलाफ जा रहा होगा। Ο Πιλάτος έκανε μια τελευταία απόπειρα να απελευθερώσει τον Ιησού, αλλά το πλήθος φώναξε λέγοντας ότι αν το έκανε αυτό δεν ήταν φίλος του Καίσαρα. |
22 इतने सारे ज़ख्म भी मानो उसके लिए काफी नहीं थे। उसकी पत्नी ने, जो खुद भी दुःख के मारे पूरी तरह टूट चुकी थी, उसके पास आकर उससे चिल्लाकर कहा: “परमेश्वर की निन्दा कर, और चाहे मर जाए तो मर जा।” 22 Σαν να μην έφταναν όλα αυτά, η σύζυγός του, μέσα στη θλίψη και στην οδύνη της, πήγε σε αυτόν και φώναξε: «Καταράσου τον Θεό και πέθανε!» |
+ 47 जब उसने सुना कि यीशु नासरी वहाँ से जा रहा है, तो वह चिल्लाकर कहने लगा, “दाविद के वंशज+ यीशु, मुझ पर दया कर!” + 47 Όταν άκουσε ότι περνούσε ο Ιησούς ο Ναζωραίος, άρχισε να φωνάζει και να λέει: «Γιε του Δαβίδ,+ Ιησού, ελέησέ με!» |
प्रेरितों के काम १७:६ में बताया गया है कि उत्तरी यूनान में विरोधियों ने चिल्लाकर कहा, जैसा कि वहाँ वे आज तक करते हैं: “ये लोग जिन्होंने जगत को उलटा पुलटा कर दिया है, यहाँ भी आए हैं।” Το εδάφιο Πράξεις 17:6 αφηγείται ότι στη βόρεια Ελλάδα οι εναντιούμενοι κραύγαζαν, όπως κάνουν και μέχρι σήμερα σ’ αυτό το μέρος: «Οι αναστατώσαντες την οικουμένην, ούτοι ήλθον και εδώ». |
क्या वह स्वर्ग से चिल्ला-चिल्लाकर लोगों से कहता है कि परमेश्वर की उपासना करो?— नहीं, ऐसा नहीं है। असल में, यीशु के चेले लोगों को परमेश्वर के बारे में बताते हैं। और इस काम में स्वर्गदूत उनकी मदद करते हैं। Μήπως φωνάζει από τον ουρανό ώστε να μπορούν να τον ακούσουν όλοι;— Όχι, οι ακόλουθοι του Ιησού εδώ στη γη είναι αυτοί που μιλούν σε άλλους για τον Θεό, και οι άγγελοι τους κατευθύνουν στο έργο τους. |
(प्रेरितों के काम २८:२२) थिस्सलुनीके के शहर के कुछेक मसीहियों के संबंध में, पूर्वाग्रही यहूदियों ने चिल्लाकर कहा: “ये लोग जिन्होंने जगत को उलटा पुलटा कर दिया है, यहाँ भी आए हैं।”—प्रेरितों के काम १७:६. (Πράξεις 28:22, ΚΔΤΚ) Σχετικά με ορισμένους Χριστιανούς στην πόλη της Θεσσαλονίκης, οι προκατειλημμένοι Ιουδαίοι φώναζαν: «Οι αναστατώσαντες την οικουμένην, ούτοι ήλθον και εδώ».—Πράξεις 17:6. |
पौलुस ने कहा, ‘हर तरह की जलन-कुढ़न, गुस्सा, क्रोध, चीखना-चिल्लाना और गाली-गलौज को खुद से दूर करो।’ Ο Παύλος είπε: «Να αποβάλετε κάθε είδους μοχθηρή πικρία, θυμό, οργή, κραυγή και υβριστικά λόγια». |
८ बहुत पहले एक बुद्धिमान इंसान ने कहा: “हे मेरे पुत्र, यदि तू मेरी बातों को ग्रहण करे, और मेरी आज्ञाओं को अपने हृदय में संचित करे, और अपना कान बुद्धि की ओर तथा अपना मन समझ की ओर लगाए, और यदि तू अन्तर्दृष्टि के लिए पुकारे और समझ के लिए ज़ोर से चिल्लाए, यदि तू उसे चांदी के समान ढूँढ़े, और गुप्त धन के समान उसकी खोज में लगा रहे, तो तू यहोवा के भय को पहचान सकेगा, और तुझे परमेश्वर का ज्ञान प्राप्त होगा।”—नीतिवचन २:१-५, NHT. 8 Κάποιος σοφός άνθρωπος της αρχαιότητας είπε: «Γιε μου [ή κόρη μου], αν δεχτείς τα λόγια μου και αποταμιεύσεις τις εντολές μου μέσα σου, ώστε να δώσεις προσοχή στη σοφία με το αφτί σου για να κλίνεις την καρδιά σου στη διάκριση· αν, επιπλέον, καλέσεις την κατανόηση και υψώσεις τη φωνή σου προς τη διάκριση, αν τη ζητάς σαν ασήμι και ερευνάς για αυτήν όπως για κρυμμένους θησαυρούς, τότε θα κατανοήσεις το φόβο του Ιεχωβά και θα βρεις τη γνώση του Θεού».—Παροιμίες 2:1-5. |
14 मगर जब प्रेषित बरनबास और प्रेषित पौलुस ने इस बारे में सुना, तो उन्होंने अपने कपड़े फाड़े और भीड़ में कूद पड़े और चिल्लाकर कहने लगे, 15 “हे लोगो, तुम यह सब क्यों कर रहे हो? 14 Ωστόσο, όταν οι απόστολοι Βαρνάβας και Παύλος το άκουσαν αυτό, έσκισαν τα ρούχα τους και πήδησαν μέσα στο πλήθος και φώναξαν: 15 «Άντρες, τι είναι αυτά που κάνετε; |
पति कहता है: [अपना आपा खोते हुए चिल्लाता है] “तुम जानती हो कि बिना मुझसे पूछे उनका इस तरह पैसे खर्च करना मुझे बिलकुल पसंद नहीं। Αυτός λέει: [Φωνάζοντας έξαλλος] «Ξέρεις ότι δεν θέλω να ξοδεύουν οι κόρες μας χρήματα χωρίς την άδειά μου! |
पौलुस ने कहा: “हर तरह की जलन-कुढ़न, गुस्सा, क्रोध, चीखना-चिल्लाना और गाली-गलौज, साथ ही हर तरह की बुराई को खुद से दूर करो। Ο Παύλος είπε: «Κάθε μοχθηρή πικρία και θυμός και οργή και κραυγή και υβριστικά λόγια ας αφαιρεθούν από εσάς μαζί με κάθε κακία. |
Ας μάθουμε Χίντι
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του चिल्ला कर कहना στο Χίντι, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Χίντι.
Ενημερωμένες λέξεις του Χίντι
Γνωρίζετε για το Χίντι
Τα Χίντι είναι μία από τις δύο επίσημες γλώσσες της κυβέρνησης της Ινδίας, μαζί με τα αγγλικά. Χίντι, γραμμένο στη γραφή Devanagari. Τα Χίντι είναι επίσης μία από τις 22 γλώσσες της Δημοκρατίας της Ινδίας. Ως ποικιλόμορφη γλώσσα, τα Χίντι είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, μετά τα κινέζικα, τα ισπανικά και τα αγγλικά.