Τι σημαίνει το हार्दिक रूप से στο Χίντι;

Ποια είναι η σημασία της λέξης हार्दिक रूप से στο Χίντι; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του हार्दिक रूप से στο Χίντι.

Η λέξη हार्दिक रूप से στο Χίντι σημαίνει εγκάρδια, ζεστά, φιλικά, ζυγώνω, σιμά. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης हार्दिक रूप से

εγκάρδια

(cordially)

ζεστά

(cordially)

φιλικά

(cordially)

ζυγώνω

(near)

σιμά

(near)

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

आप यहोवा के गवाहों की सभाओं में सम्मिलित होने के लिए हार्दिक रूप से निमंत्रित किये जाते हैं
Σας προσκαλούμε θερμά να παρακολουθήσετε τις συναθροίσεις των Μαρτύρων του Ιεχωβά
लेकिन हम यहोवा की भलाई के बारे में कैसा महसूस करते हैं इसे राज्य गीतों के गायन में हार्दिक रूप से हिस्सा लेने के द्वारा हम सभी व्यक्त कर सकते हैं।
Ωστόσο, όλοι μας μπορούμε να εκφράζουμε το πώς αισθανόμαστε για την αγαθότητα του Ιεχωβά με το να συμμετέχουμε από καρδιάς στην υμνολογία ύμνων της Βασιλείας.
(याकूब १:५, ६) हमें दृढ़ विश्वास के साथ और हार्दिक रूप से प्रार्थना करनी चाहिए कि यहोवा हमारे निवेदनों को सुनेगा और कि वह अपने नियत समय में और अपने तरीक़े से उनका जवाब देगा।
(Ιακώβου 1:5, 6) Πρέπει να προσευχόμαστε ένθερμα, με ακλόνητη εμπιστοσύνη ότι ο Ιεχωβά θα ακούσει τα αιτήματά μας και ότι θα απαντήσει σε αυτά στο δικό του κατάλληλο καιρό και με το δικό του κατάλληλο τρόπο.
(यूहन्ना ४:६-२६; प्रेरितों ५:४२; २०:२०) इसके अलावा, हमारी मण्डली की सभाओं में, दोनों, टिप्पणी करने के द्वारा और हमारे राज्य गीतों को हार्दिक रूप से गाने के द्वारा, हमें अपनी आवाज़ों सहित हमारे परमेश्वर का आदर करने के मौक़े प्राप्त हैं।
(Ιωάννης 4:6-26· Πράξεις 5:42, ΜΝΚ· 20:20, ΜΝΚ) Επιπρόσθετα, έχουμε ευκαιρίες να τιμούμε τον Ιεχωβά χρησιμοποιώντας τη φωνή μας στις εκκλησιαστικές συναθροίσεις, τόσο με το να δίνουμε σχόλια όσο και με το να ψάλλουμε ολόκαρδα τους ύμνους μας της Βασιλείας.
सबसे महत्त्वपूर्ण, हमें नियमित रूप से हार्दिक प्रार्थना में यहोवा से बात करनी चाहिए, जिस तरह यीशु ने की।
Πάνω από όλα, θα πρέπει να μιλάμε στον Ιεχωβά τακτικά μέσω εγκάρδιας προσευχής, όπως έκανε ο Ιησούς.
जी हाँ, परमेश्वर के वचन का परिश्रमी रूप से अध्ययन करने के साथ-साथ, निरंतर, हार्दिक प्रार्थना की भी ज़रूरत होती है।
Ναι, εκτός από την επιμελή μελέτη του Λόγου του Θεού, απαιτείται επίμονη, εγκάρδια προσευχή.
एक गवाह किसी प्रौढ़ दम्पति से मिला जो एक गृह बाइबल अध्ययन शुरू करने के लिए हार्दिक रूप से राज़ी हो गए।
Κάποιος Μάρτυρας συνάντησε ένα ηλικιωμένο ζευγάρι που δέχτηκαν εγκάρδια να αρχίσουν οικιακή Γραφική μελέτη.
उसने दावा किया कि वह मसीह के बारे में सोचता है और गिरजे में प्रवेश किया, घुटने टेके, और रोज़री को हार्दिक रूप से दोहराने लगा।
Εκείνος ισχυρίστηκε ότι τον σκεφτόταν, και μπήκε στην εκκλησία, γονάτισε και απήγγειλε με ζήλο το Ροζάριο.
(मत्ती २४:२१) आने वाले समस्त भविष्यकाल में, उद्धार पाए हुए लोग पीछे मुड़ सकेंगे और हार्दिक रूप से पुष्टि कर सकेंगे कि यीशु मसीह झूठा भविष्यवक्ता नहीं था।
(Ματθαίος 24:21) Σε όλο το μέλλον, αυτοί που θα σωθούν θα θυμούνται το παρελθόν και θα επιβεβαιώνουν από καρδιάς ότι ο Ιησούς Χριστός δεν ήταν ψευδοπροφήτης.
हालाँकि यूहन्ना मरकुस ने उसे उसकी पहली मिशनरी यात्रा के दौरान निराश कर दिया था, पौलुस ने बाद में कुलुस्से की मण्डली को उसकी सिफ़ारिश हार्दिक रूप से की।
Μολονότι ο Ιωάννης Μάρκος τον είχε απογοητεύσει στη διάρκεια του πρώτου ιεραποστολικού του ταξιδιού, αργότερα, ο Παύλος τον σύστησε θερμά στην εκκλησία των Κολοσσών.
(१ पतरस ४:२) हम हार्दिक रूप से आपको प्रोत्साहित करते हैं, हाँ, आग्रह करते हैं, कि आप परमेश्वर के वचन, बाइबल, का अध्ययन करने के द्वारा ऐसा करें, और सीखी हुई बातों को अमल में लाएँ।
(1 Πέτρου 4:2) Σας ενθαρρύνουμε εγκάρδια, ναι, σας παροτρύνουμε, να το κάνετε αυτό με το να μελετάτε το Λόγο του Θεού, την Αγία Γραφή, και με το να θέτετε σε εφαρμογή τα πράγματα που μαθαίνετε.
(१ कुरिन्थियों १५:५८) ख़ासकर, मसीही सेवकाई, मण्डली की सभाओं, और अन्य ईश्वरीय कामों में हार्दिक रूप से शामिल होने से हमारा दिमाग़ आध्यात्मिक मामलों पर केंद्रित रहेगा, जिस से कि हम दूसरों के मामलों में दस्तंदाज़ और निकम्मे गप्पी न बनें।
(1 Κορινθίους 15:58, ΜΝΚ) Κυρίως η ολόκαρδη συμμετοχή στη Χριστιανική διακονία, στις εκκλησιαστικές συναθροίσεις και σε άλλες θεοσεβείς επιδιώξεις θα κρατάει το νου μας προσκολλημένο σε πνευματικά ζητήματα, κι έτσι δεν θα γίνουμε αργόσχολοι σπερμολόγοι ούτε θα ανακατευόμαστε στις υποθέσεις των άλλων.
गृह बाइबल अध्ययनों में उनके कुशलतापूर्वक सिखाने से अनेक लोग सच्चाई की ओर लाए गए हैं, और विवाहित बहनें, जो मण्डली की कई ज़िम्मेदारियाँ उठानेवाले अपने पति का वफ़ादारी से समर्थन करती हैं, उनकी भी हार्दिक रूप से प्रशंसा की जानी चाहिए।—नीतिवचन ३१:१०-१२; इफिसियों ५:२१-२५, ३३.
Η επιδέξια διδασκαλία τους σε οικιακές Γραφικές μελέτες οδηγεί πολλούς στην αλήθεια, και οι παντρεμένες αδελφές που υποστηρίζουν όσια τους συζύγους τους οι οποίοι έχουν πολλά εκκλησιαστικά καθήκοντα αξίζουν κι αυτές θερμό έπαινο.—Παροιμίαι 31:10-12· Εφεσίους 5:21-25, 33.
१४ हार्दिक प्रार्थना आध्यात्मिक रूप से जागते रहने में एक और मदद है।
14 Η ένθερμη προσευχή είναι άλλο ένα βοήθημα που συμβάλλει στην πνευματική επαγρύπνηση.
फिलिया एक प्यारा शब्द था, लेकिन वह निश्चित रूप से हार्दिकता और नज़दीकपन और स्नेह का अर्थ सूचित करनेवाला शब्द था। . . .
Η φιλία ήταν όμορφη λέξη, αλλά ήταν σίγουρα λέξη θέρμης, οικειότητας και στοργής. . . .
भजनहार दाऊद को स्वीकार्य रूप से यहोवा की स्तुति करने की हार्दिक इच्छा थी, और इसलिए उसने घोषणा की: “मैं यहोवा का बहुत धन्यवाद करूंगा, और बहुत लोगों के बीच में उसकी स्तुति करूंगा।”
1 Ο ψαλμωδός Δαβίδ είχε την εγκάρδια επιθυμία να αινεί τον Ιεχωβά με αποδεκτό τρόπο και γι’ αυτό δήλωσε: ‘Θέλω δοξολογεί σφόδρα τον Ιεχωβά δια του στόματός μου, και εν μέσω πολλών θέλω υμνολογεί [αινεί, ΜΝΚ ] αυτόν’.
(मत्ती ५:६; रोमियों ७:२१-२५) परमेश्वर हमारी हार्दिक प्रार्थना का जवाब देंगे, और हम आध्यात्मिक रूप से समृद्ध होंगे अगर हम उनकी पवित्र आत्मा के ज़रिए मिले निर्देशों का अनुपालन करेंगे।—भजन ५१:१७; इफिसियों ४:३०.
(Ματθαίος 5:6· Ρωμαίους 7:21-25) Ο Θεός θα απαντήσει στην εγκάρδια προσευχή μας, και εμείς θα ευημερούμε πνευματικά αν υποτασσόμαστε στην κατεύθυνση του αγίου του πνεύματος.—Ψαλμός 51:17· Εφεσίους 4:30.
ऐसे हार्दिक निवेदन को याद करके, बाद में कई लोग जो आध्यात्मिक रूप से खो गये थे, पश्चाताप करने और परमेश्वर के घराने में लौटने के लिए प्रेरित हुए हैं।—२ तीमुथियुस ४:२.
Πολλά άτομα που ήταν χαμένα από πνευματική άποψη υποκινήθηκαν αργότερα να μετανοήσουν επειδή θυμούνταν εκείνη την εγκάρδια παράκληση, και αυτό τα έκανε να επιστρέψουν στο σπιτικό του Θεού.—2 Τιμόθεο 4:2.
(गलतियों ६:१, NW) परमेश्वर के वचन से सलाह स्वीकारने और हार्दिक दुःख और वास्तविक पश्चाताप प्रदर्शित करने के द्वारा, व्यक्ति जो धार्मिकता के मार्ग से भटक गया है, वह आध्यात्मिक रूप से ‘चंगा’ हो सकता है।—याकूब ५:१३-१६.
(Γαλάτες 6:1) Με το να δεχτεί τη συμβουλή από το Λόγο του Θεού και με το να δείξει εγκάρδια λύπη και γνήσια μετάνοια, το άτομο που παρέκκλινε από το μονοπάτι της δικαιοσύνης μπορεί να ‘γιατρευτεί’ πνευματικά.—Ιακώβου 5:13-16.
सद्गुणी होने के द्वारा उसे प्रसन्न करने की तीव्र हार्दिक इच्छा हमें लाभ पहुँचाएगी, क्योंकि यह हमें शैतान के वश में पड़े संसार के अशुद्ध प्रकार के मनोरंजन और अन्य मानसिक रूप से भ्रष्ट करनेवाले प्रभावों से दूर रहने के लिए प्रेरित करेगा।—१ यूहन्ना ५:१९.
Το να έχουμε σφοδρή, εγκάρδια επιθυμία να τον ευαρεστούμε με το να είμαστε ενάρετοι θα μας ωφελήσει, επειδή αυτή η επιθυμία θα μας υποκινεί να αποφεύγουμε ακάθαρτες μορφές ψυχαγωγίας και άλλες διανοητικά φθοροποιές επιρροές αυτού του κόσμου, ο οποίος βρίσκεται υπό την εξουσία του Σατανά.—1 Ιωάννου 5:19, ΚΔΤΚ.

Ας μάθουμε Χίντι

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του हार्दिक रूप से στο Χίντι, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Χίντι.

Ενημερωμένες λέξεις του Χίντι

Γνωρίζετε για το Χίντι

Τα Χίντι είναι μία από τις δύο επίσημες γλώσσες της κυβέρνησης της Ινδίας, μαζί με τα αγγλικά. Χίντι, γραμμένο στη γραφή Devanagari. Τα Χίντι είναι επίσης μία από τις 22 γλώσσες της Δημοκρατίας της Ινδίας. Ως ποικιλόμορφη γλώσσα, τα Χίντι είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, μετά τα κινέζικα, τα ισπανικά και τα αγγλικά.