Τι σημαίνει το инжир στο Ρώσος;

Ποια είναι η σημασία της λέξης инжир στο Ρώσος; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του инжир στο Ρώσος.

Η λέξη инжир στο Ρώσος σημαίνει σύκο, σύκα. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης инжир

σύκο

nounneuter

Я увидел ваших предков, которые были как первый плод на молодом инжире+.
+ Σαν το πρώιμο σύκο σε μια συκιά, στην αρχή της, είδα τους προπάτορές σας.

σύκα

noun

Конечно здесь нет Плоквида в этом измерении поэтому я заменил его вьющимся инжиром и незрелым крессом из сада.
Φυσικά δεν υπάρχουν σπόροι Πλόκ, σε αυτή τη διάσταση έτσι το έφτιαξα από σύκα και ξινό χορτάρι.

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

Они сажают виноградную лозу или инжир в ямку, а затем, чтобы влага из почвы не испарялась, засыпают ее слоем вулканического пепла.
Φυτεύουν τα κλήματα ή τις συκιές στον πάτο στρογγυλών λάκκων και μετά καλύπτουν το χώμα με ένα στρώμα ηφαιστειακής στάχτης για να αποτρέψουν την εξάτμιση.
Ничего не сказав Навалу, она «быстро пошла, взяла двести лепешек, два больших кувшина вина, пять освежеванных овец, пять сат жареных зерен, сто лепешек изюма и двести лепешек прессованного инжира» и отвезла все это Давиду и его людям.
Χωρίς να πει τίποτα στον Νάβαλ, «έσπευσε και πήρε διακόσια ψωμιά και δύο μεγάλες στάμνες κρασί και πέντε πρόβατα ετοιμασμένα και πέντε σεάχ ψημένα σιτηρά και εκατό σταφιδόπιτες και διακόσιες συκόπιτες» και τα έδωσε στον Δαβίδ και στους άντρες του.
Посмотри также на инжир и гранаты.
Κοίτα τα σύκα και τα ρόδια.
Если вы не живете там, где растет инжир, то, скорее всего, вы видели его только в сушеном или прессованном виде.
Όσοι ζουν μακριά από περιοχές όπου ευδοκιμούν συκιές ίσως έχουν δει μόνο ξερά και συμπιεσμένα σύκα.
А затем он рассказал пример с инжиром.
(Λου 13:1-5) Κατόπιν είπε αυτή την παραβολή.
+ Здесь нет ни зерна, ни инжира, ни виноградных лоз, ни гранатов+, нет даже воды для питья».
+ Δεν είναι τόπος που να έχει σπόρο και σύκα και κλήματα και ρόδια,+ και δεν έχει νερό να πιούμε».
Что вдохновило тебя на пудинг из инжира?
Τι σε έπιασε και έκανες γλυκό με σύκα;
Как уже было сказано выше, он говорил о человеке, у которого в винограднике рос инжир.
Όπως αναφέρθηκε παραπάνω, μίλησε για κάποιον άνθρωπο που είχε μια συκιά στο αμπέλι του.
Ранний инжир
Πρώιμα Σύκα
15 В те дни я видел в Иуде людей, которые в субботу+ топтали в давильнях виноград, привозили зерно и грузили+ его на ослов+. Также они грузили вино, виноград, инжир+ и всякий другой груз и отвозили в субботний день в Иерусалим+. И я всё высказал им в тот день, когда они продавали еду.
15 Εκείνες τις ημέρες είδα στον Ιούδα ανθρώπους να πατούν τα πατητήρια το σάββατο+ και να φέρνουν σωρούς σιτηρών και να τα φορτώνουν+ αυτά σε γαϊδούρια,+ καθώς και κρασί, σταφύλια και σύκα+ και κάθε είδους φορτίο, και να τα φέρνουν στην Ιερουσαλήμ την ημέρα του σαββάτου·+ και έδωσα μαρτυρία εναντίον τους την ημέρα που πουλούσαν προμήθειες.
Никакое хлебное приношение, сжигаемое на жертвеннике, не должно было содержать закваску или «мед» (по-видимому, сироп, получаемый из инжира, или фруктовый сок), которые вызывали брожение (Лв 2:1—16).
(Λευ 6:14-23· 7:11-13· Αρ 18:8-11) Καμιά προσφορά σιτηρών που έφερναν στο θυσιαστήριο δεν έπρεπε να περιέχει προζύμι ή «μέλι» (προφανώς σιρόπι σύκων ή χυμό φρούτων), το οποίο θα μπορούσε να υποστεί ζύμωση.—Λευ 2:1-16.
Можете дать им любой объект, покрытый соком инжира, и они отнесут его в муравейник.
Για την ακρίβεια, οτιδήποτε είναι επικαλυμμένο με χυμό σύκου τα μυρμήγκια θα το μεταφέρουν στη φωλιά.
— Прежде чем Филипп позвал тебя, я видел тебя, когда ты был под инжиром.
Ο Ιησούς απαντάει: «Προτού σε φωνάξει ο Φίλιππος, ενώ ήσουν κάτω από τη συκιά, εγώ σε είδα».
+ 17 Сушёный инжир испортился под лопатами.
+ 17 Τα ξερά σύκα ζάρωσαν κάτω από τα φτυάρια τους.
В отличие от инжира, сикомор — вечнозеленое растение.
Ανόμοια με την κοινή συκιά, η συκομουριά είναι αειθαλής.
12 Братья, может ли инжир давать маслины или виноградная лоза — инжир?
12 Μήπως μπορεί, αδελφοί μου, η συκιά να παραγάγει ελιές ή το κλήμα σύκα;
И инжир тут же засох.
+ Και ευθύς ξεράθηκε η συκιά.
21 Иса́ия сказал: «Пусть возьмут лепёшку прессованного сушёного инжира и приложат её к нарыву+ — и он выздоровеет»+.
21 Και ο Ησαΐας είπε: «Ας πάρουν μια συκόπιτα και ας την απλώσουν πάνω στο μεγάλο σπυρί,+ ώστε αυτός να αναρρώσει».
2 Однажды Иегова провел связь между сердцем и инжиром.
2 Κάποτε ο Ιεχωβά συσχέτισε τα σύκα με την καρδιά.
18 Авиге́я+ быстро пошла, взяла двести лепёшек, два больших кувшина вина+, пять освежёванных овец+, пять сат* жареных+ зёрен, сто лепёшек изюма+ и двести лепёшек прессованного инжира+ и навьючила на ослов.
18 Ευθύς η Αβιγαία+ έσπευσε και πήρε διακόσια ψωμιά και δύο μεγάλες στάμνες κρασί+ και πέντε πρόβατα ετοιμασμένα+ και πέντε σεάχ ψημένα+ σιτηρά και εκατό σταφιδόπιτες+ και διακόσιες συκόπιτες,+ και τα έβαλε πάνω στα γαϊδούρια.
Конечно здесь нет Плоквида в этом измерении поэтому я заменил его вьющимся инжиром и незрелым крессом из сада.
Φυσικά δεν υπάρχουν σπόροι Πλόκ, σε αυτή τη διάσταση έτσι το έφτιαξα από σύκα και ξινό χορτάρι.
Верные Богу евреи, находившиеся в вавилонском плену, были подобны хорошему инжиру.
Τα πιστά άτομα ανάμεσα στους Ιουδαίους εξορίστους στη Βαβυλώνα ήταν σαν καλά σύκα
Город и близлежащие холмы издавна славились своими виноградниками, а также гранатами, инжиром, маслинами, абрикосами, яблоками и орехами.
(Γε 23:2· Ιη 14:15) Η πόλη και οι γειτονικοί της λόφοι φημίζονται από παλιά για τα αμπέλια τους, τα ρόδια, τα σύκα, τις ελιές, τα βερίκοκα, τα μήλα και τους ξηρούς καρπούς τους.
Наставление о вере на примере инжира
Διδάσκει για την Πίστη με Αφορμή μια Συκιά
Поздний инжир сушили на солнце, а затем прессовали, делая лепешки (1См 25:18; 1Лт 12:40).
(1Σα 25:18· 1Χρ 12:40) Όταν αυτές χρησιμοποιούνταν ως κατάπλασμα, είχαν θεραπευτικές ιδιότητες.

Ας μάθουμε Ρώσος

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του инжир στο Ρώσος, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ρώσος.

Γνωρίζετε για το Ρώσος

Τα Ρωσικά είναι μια ανατολικοσλαβική γλώσσα εγγενής στους Ρώσους της Ανατολικής Ευρώπης. Είναι επίσημη γλώσσα στη Ρωσία, τη Λευκορωσία, το Καζακστάν, το Κιργιστάν, καθώς και ευρέως ομιλούμενη σε όλες τις χώρες της Βαλτικής, τον Καύκασο και την Κεντρική Ασία. Τα Ρωσικά έχουν λέξεις παρόμοιες με τα σερβικά, τα βουλγαρικά, τα λευκορωσικά, τα σλοβακικά, τα πολωνικά και άλλες γλώσσες που προέρχονται από τον σλαβικό κλάδο της ινδοευρωπαϊκής γλωσσικής οικογένειας. Τα Ρωσικά είναι η μεγαλύτερη μητρική γλώσσα στην Ευρώπη και η πιο κοινή γεωγραφική γλώσσα στην Ευρασία. Είναι η πιο ευρέως ομιλούμενη σλαβική γλώσσα, με συνολικά περισσότερους από 258 εκατομμύρια ομιλητές παγκοσμίως. Τα Ρωσικά είναι η έβδομη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο σε αριθμό φυσικών ομιλητών και η όγδοη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο από το σύνολο των ομιλητών. Αυτή η γλώσσα είναι μία από τις έξι επίσημες γλώσσες των Ηνωμένων Εθνών. Τα Ρωσικά είναι επίσης η δεύτερη πιο δημοφιλής γλώσσα στο Διαδίκτυο, μετά τα Αγγλικά.