Τι σημαίνει το कोडे लगाना στο Χίντι;

Ποια είναι η σημασία της λέξης कोडे लगाना στο Χίντι; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του कोडे लगाना στο Χίντι.

Η λέξη कोडे लगाना στο Χίντι σημαίνει μαστιγώνω, καμτσίκι, βλεφαρίδα, βουρδουλιά, βούρδουλας. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης कोडे लगाना

μαστιγώνω

(lash)

καμτσίκι

(lash)

βλεφαρίδα

(lash)

βουρδουλιά

(lash)

βούρδουλας

(lash)

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

कोड़े लगाने के बारे में नियम (1-3)
Διάταξη για την τιμωρία με χτυπήματα (1-3)
शरीफ लोगों को कोड़े लगाना सही नहीं।
και δεν είναι σωστό να μαστιγώνει αξιότιμους ανθρώπους.
कोड़े लगाए जाने से ठीक पहले पौलुस ने बताया कि वह एक रोमी नागरिक है।
Σε αυτό το σημείο ο Παύλος αποκάλυψε τη ρωμαϊκή του υπηκοότητα.
+ 33 वे उसे कोड़े लगाएँगे और मार डालेंगे+ मगर तीसरे दिन वह ज़िंदा हो जाएगा।”
+ 33 Και αφού τον μαστιγώσουν, θα τον σκοτώσουν,+ αλλά την τρίτη ημέρα θα αναστηθεί».
मिडिवल हियरसी किताब कहती है कि “प्लेग के भयभीत लोग बचना चाहते थे भले ही इसके लिए अपने आपको कोड़े लगाने पड़ें।”
«Η μαστίγωση ήταν μια από τις λίγες διεξόδους για τον έντρομο πληθυσμό», σχολιάζει το βιβλίο Μεσαιωνική Αίρεση (Medieval Heresy).
+ 48 मगर जो दास अपने मालिक की मरज़ी नहीं जानता था और इसलिए उसने मार खाने लायक काम किए, उसे कम कोड़े लगेंगे
+ 48 Αλλά εκείνον που δεν κατάλαβε και έκανε πράγματα που αξίζουν χτυπήματα, θα τον δείρουν λίγο.
• यरूशलेम में पतरस और दूसरे चेलों को गिरफ्तार किया गया, उन्हें कोड़े लगाए गए और यह हुक्म दिया गया कि वे यीशु के बारे में प्रचार करना बंद कर दें।
• Στην Ιερουσαλήμ, συνέλαβαν τον Πέτρο και άλλους, τους έδειραν και τους πρόσταξαν να σταματήσουν να μιλούν για τον Ιησού.
वे उसे मौत की सज़ा सुनाएँगे और गैर-यहूदियों के हवाले कर देंगे। 34 वे उसकी खिल्ली उड़ाएँगे, उस पर थूकेंगे, उसे कोड़े लगाएँगे और मार डालेंगे मगर तीन दिन बाद वह ज़िंदा हो जाएगा।”
Αυτοί θα τον καταδικάσουν σε θάνατο και θα τον παραδώσουν σε εθνικούς, 34 και εκείνοι θα τον περιπαίξουν και θα τον φτύσουν και θα τον μαστιγώσουν και θα τον σκοτώσουν, αλλά τρεις ημέρες αργότερα θα αναστηθεί».
वे उसे मौत की सज़ा सुनाएँगे+ 19 और गैर-यहूदियों के हवाले कर देंगे कि वे उसका मज़ाक उड़ाएँ, उसे कोड़े लगाएँ और काठ पर लटकाकर मार डालें। + फिर तीसरे दिन उसे ज़िंदा कर दिया जाएगा।”
Αυτοί θα τον καταδικάσουν σε θάνατο+ 19 και θα τον παραδώσουν σε εθνικούς για να τον περιπαίξουν και να τον μαστιγώσουν και να τον κρεμάσουν στο ξύλο·+ και την τρίτη ημέρα θα αναστηθεί».
इससे शॆरिफ का गुस्सा और भड़क गया और वह मुझे कोड़े मारने लगा
Αυτό εξόργισε το σερίφη ακόμα περισσότερο και άρχισε να με χτυπάει με ένα ρόπαλο.
25 मगर जब सैनिकों ने उसे कोड़े लगाने के लिए बाँध दिया, तो पौलुस ने वहाँ खड़े सेना-अफसर से कहा, “क्या तू एक रोमी नागरिक को, यह साबित किए बगैर कि उसने कोई जुर्म किया है,* कोड़े लगवाएगा?
25 Αλλά αφού τον τέντωσαν για να τον μαστιγώσουν, ο Παύλος είπε στον εκατόνταρχο* ο οποίος στεκόταν εκεί: «Είναι νόμιμο να μαστιγώνετε Ρωμαίο* που δεν έχει καταδικαστεί;»
कोड़े लगवाने के लिए प्रयोग किए गए चाबुक के चमड़े के फ़ीतों में धातु के छोटे-छोटे टुकड़े और भेड़ की हड्डियाँ लगे होते थे; इसलिए जैसे-जैसे कोड़े लगते जाते, पीठ और टांगें लहूलुहान मांस की चिथड़े-चिथड़े हुई लकीरें बन जातीं।
Στα δερμάτινα λουριά του μαστιγίου που χρησιμοποιούνταν για το μαστίγωμα ήταν στερεωμένα κομμάτια μετάλλου και κόκαλα προβάτων· έτσι, καθώς το μαστίγωμα συνεχιζόταν, η πλάτη και τα πόδια γίνονταν λουρίδες σάρκας που αιμορραγούσε.
(दानिय्येल 3:16-19) प्रेरितों के साथ भी यही हुआ। जब उन्होंने यहूदी महासभा के सामने कहा कि मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही उनका फर्ज़ है, तो उन्हें कोड़े लगाए गए और फिर छोड़ दिया गया।
(Δανιήλ 3:16-19) Παρόμοια, όταν οι απόστολοι είπαν στο Ιουδαϊκό Σάνχεδριν ότι πρέπει να υπακούν στον Θεό ως άρχοντα μάλλον παρά στους ανθρώπους, υπέστησαν ξυλοδαρμό προτού αφεθούν ελεύθεροι.
जैसे, एक बार जब रोमी सैनिकों ने पौलुस को यरूशलेम में गिरफ्तार किया और उसे कोड़े लगानेवाले थे, तब पौलुस ने एक रोमी अफसर से पूछा: “क्या यह कानून के हिसाब से जायज़ है कि तुम लोग एक ऐसे आदमी को कोड़े लगाओ जो रोमी नागरिक है और जिसका जुर्म साबित नहीं हुआ है?”
Όταν επρόκειτο να τον μαστιγώσουν στην Ιερουσαλήμ, ο απόστολος ρώτησε έναν Ρωμαίο αξιωματικό: «Είναι νόμιμο να μαστιγώνετε άνθρωπο που είναι Ρωμαίος και δεν έχει καταδικαστεί;»
जब वह आखिरी बार फसह का त्योहार मनाने के लिए यरूशलेम जा रहा था, तो रास्ते में उसने अपने 12 खास चेलों (प्रेषितों) से कहा: “इंसान का बेटा प्रधान याजकों और शास्त्रियों के हवाले किया जाएगा और वे उसे मौत की सज़ा सुनाएँगे और उसे दूसरी जातियों के लोगों के हवाले करेंगे। वे उसका मज़ाक उड़ाएँगे और उस पर थूकेंगे और कोड़े लगाएँगे और उसे मार डालेंगे।”
Ενώ πήγαινε στην Ιερουσαλήμ για να γιορτάσει το τελευταίο του Πάσχα, είπε στους 12 αποστόλους του: «Ο Γιος του ανθρώπου θα παραδοθεί στους πρωθιερείς και στους γραμματείς, και αυτοί θα τον καταδικάσουν σε θάνατο και θα τον παραδώσουν σε εθνικούς, και θα τον περιπαίξουν και θα τον φτύσουν και θα τον μαστιγώσουν και θα τον σκοτώσουν».
उनमें से कुछ को तुम मार डालोगे+ और काठ पर लटका दोगे और कुछ को अपने सभा-घरों में कोड़े लगाओगे+ और शहर-शहर जाकर उन्हें सताओगे। + 35 जितने नेक जनों का खून धरती पर बहाया गया है यानी नेक हाबिल+ से लेकर बिरिक्याह के बेटे जकरयाह तक, जिसे तुमने मंदिर और वेदी के बीच मार डाला था, उन सबका खून तुम्हारे सिर आ पड़े।
+ Μερικούς θα τους σκοτώσετε+ και θα τους κρεμάσετε στο ξύλο και μερικούς θα τους μαστιγώσετε+ στις συναγωγές σας και θα τους επιφέρετε διωγμό+ από πόλη σε πόλη, 35 ώστε να έρθει πάνω σας όλο το δίκαιο αίμα που χύθηκε στη γη, από το αίμα του δίκαιου Άβελ+ ως το αίμα του Ζαχαρία, του γιου του Βαραχία, τον οποίο δολοφονήσατε ανάμεσα στο αγιαστήριο και στο θυσιαστήριο.
स्वर्ग में रहनेवाले हमारे पिता के बारे में बाइबल कहती है: “प्रभु, जिस से प्रेम करता है, उस की ताड़ना भी करता है; और जिसे पुत्र बना लेता है, उस को कोड़े भी लगाता है।”
«Αυτόν που αγαπάει ο Ιεχωβά τον διαπαιδαγωγεί», λέει η Γραφή, και «μαστιγώνει όποιον δέχεται ως γιο».
इब्रानियों १२:५, ६ में, पौलुस आग्रह करता है: “हे मेरे पुत्र, प्रभु की ताड़ना को हलकी बात न जान, और जब वह तुझे घुड़के तो हियाव न छोड़। क्योंकि प्रभु, जिस से प्रेम करता है, उस की ताड़ना भी करता है; और जिसे पुत्र बना लेता है, उस को कोड़े भी लगाता है।”
Στα εδάφια Εβραίους 12:5, 6, ο Παύλος προτρέπει: «Γιε μου, να μην υποτιμάς τη διαπαιδαγώγηση από τον Ιεχωβά ούτε να εξαντλείσαι όταν διορθώνεσαι από εκείνον· διότι αυτόν που ο Ιεχωβά αγαπάει τον διαπαιδαγωγεί· μάλιστα, μαστιγώνει τον καθένα που δέχεται ως γιο».
* खोजकर्ताओं ने पता लगाया है कि जेनेटिक कोड में उत्परिवर्तन से या अपने आप होनेवाले बदलावों से, पौधों और जानवरों की नसलों में कुछ तबदीलियाँ आ सकती हैं।
* Οι ερευνητές έχουν ανακαλύψει ότι μεταλλάξεις —δηλαδή τυχαίες αλλαγές— στο γενετικό κώδικα μπορούν να επιφέρουν τροποποιήσεις στους απογόνους φυτών και ζώων.
अब जब वह कौड़ी-कौड़ी का मोहताज था तब वे भी उससे “घृणा” करने लगे
Τώρα που είχε μείνει απένταρος, ήταν σαν «κάτι το μισητό» σε αυτούς.
और है कि मूल रूप से मतलब है, अगर आप अपने विण्डोज़ कंप्यूटर पर इस छवि फ़ाइल को देखने की कोशिश कर रहे हैं, यह वास्तव में आपके कंप्यूटर पर राज करने लगता है और कोड चलाता है .
Και αυτό ουσιαστικά σημαίνει, πως εάν προσπαθείτε να προβάλετε το αρχείο εικόνας στον Windows υπολογιστή σας, στην πραγματικότητα καταλαμβάνει τον υπολογιστή και εκτελεί κώδικα.
परमेश्वर को खुश करने के लिए यह पंथ अपने आपको कोड़े लगाता था
Οι Μαστιγούμενοι προσπαθούσαν να εξευμενίσουν τον Θεό
यीशु को कोड़े लगाए गए, उसका मज़ाक उड़ाया गया (1-7)
Μαστιγώνουν και περιπαίζουν τον Ιησού (1-7)
जब रोमी सैनिक उसको कोड़े लगाने ही वाले थे तब उसने बताया कि वह एक रोमी नागरिक है।
Όταν ετοίμαζαν τον Παύλο για να τον μαστιγώσουν, εκείνος αποκάλυψε ότι ήταν Ρωμαίος πολίτης.
तुमको कोड़ा लगना चाहिए!
Θάπρεπε να μαστιγωθείς γι'αυτό!

Ας μάθουμε Χίντι

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του कोडे लगाना στο Χίντι, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Χίντι.

Ενημερωμένες λέξεις του Χίντι

Γνωρίζετε για το Χίντι

Τα Χίντι είναι μία από τις δύο επίσημες γλώσσες της κυβέρνησης της Ινδίας, μαζί με τα αγγλικά. Χίντι, γραμμένο στη γραφή Devanagari. Τα Χίντι είναι επίσης μία από τις 22 γλώσσες της Δημοκρατίας της Ινδίας. Ως ποικιλόμορφη γλώσσα, τα Χίντι είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, μετά τα κινέζικα, τα ισπανικά και τα αγγλικά.