Τι σημαίνει το lạc đường στο Βιετναμέζικο;

Ποια είναι η σημασία της λέξης lạc đường στο Βιετναμέζικο; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του lạc đường στο Βιετναμέζικο.

Η λέξη lạc đường στο Βιετναμέζικο σημαίνει χάνομαι. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης lạc đường

χάνομαι

verb

Tôi toàn đi lạc đường này thôi.
Πάντα χάνομαι σ'αυτόν το δρόμο.

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

Hắn phá mạng liên lạc, đường truyền rồi.
Απενεργοποίησε τις επικοινωνίες και κάθε είδους σήμα.
Lạc đường hả, cừu non?
Έχασες τον δρόμο σου μικρή βοσκοπούλα;
và làm sao ý tưởng này có thể khiến bạn lạc đường.
πώς αυτή η ιδέα μπορεί να σας οδηγήσει σε λάθος δρόμο.
Cô cũng lạc đường à?
Και εσύ χάθηκες;
* Cần giúp đỡ: những người đi giải cứu tìm kiếm những người đã đi lạc đường
* Ζητείται βοήθεια: διασώστριες να βρουν όσους έχουν χάσει τον δρόμο τους
Ngươi lạc đường sao?
Έχεις χαθεί;
Tom lo tôi bị lạc đường.
Ο Τομ φοβάται ότι θα χαθώ.
Tôi đã lạc đường, phải không?
Παραστράτησα, έτσι δεν είναι;
Trông ông có vẻ bị lạc đường.
Φαίνεσαι λιγάκι χαμένος.
Họ đã đi lòng vòng nhiều ngày và lạc đường.
Περπάτησαν για πολλές μέρες και έχασαν το δρόμο τους.
Và nhìn chú giống 1 kẻ lạc đường, chứ không phải kẻ mất trí.
Και κοιτάς σαν έναν άνθρωπο που έχει χάσει μόνο το δρόμο του, όχι το μυαλό του.
Bị lạc đường hả pa?
'Eχασες τοv δρόμο, παππού;
Nó đang ở ngoài kia, lạc đường, lạnh, và đang bối rối.
Θα χάθηκε και θα κρυώνει. Θά'ναι σαστισμένος.
Đứa Con Trai Lạc Đường
Ο άσωτος γιος
18 ‘Đáng rủa sả thay kẻ nào khiến người mù đi lạc đường’.
18 »“Καταραμένος είναι όποιος κάνει τον τυφλό να χάσει τον δρόμο του”.
Tôi xin lỗi, tôi bị lạc đường.
Συγνώμη, έχω χαθεί.
“Chúng tôi thấy chúng chạy xuyên qua cửa hàng, bị lạc đường.”
«Τα βρήκαμε να τρέχουν μέσα στο κατάστημα, χαμένα».
Rất dễ để bị xao lãng, đi lang thang ra khỏi con đường và bị lạc đường.
Είναι εύκολο να μας διασπασθεί η προσοχή, να ξεφύγουμε από το μονοπάτι και να χαθούμε.
Hoặc có lẽ bạn bị lạc đường và cần phải đi ngược lại.
Ή μπορεί να είχατε χαθεί εντελώς και να χρειαζόταν να αλλάξετε πορεία ολωσδιόλου.
Hẳn cô ta đi lạc đường.
Θα χάθηκε μάλλον
Chuyện gì nếu chúng ta lạc đường?
Κι αν χαθούμε;
Lạc đường rồi hả?
Είσαι σε λάθος γειτονιά, φίλε.
Tôi nghĩ rằng chúng ta đã lạc đường..
Νομίζω πως χαθήκαμε.
Sau 15 năm, chị tôi, là người đã bị lạc đường, giờ đã được tìm thấy.
Ύστερα από 15 χρόνια, η κόρη και αδελφή μας που είχε χαθεί, βρέθηκε.
Tôi trốn khỏi ông ta nhưng bị lạc đường.
Έτρεξα μακριά από αυτόν, αλλά μετά χάθηκα.

Ας μάθουμε Βιετναμέζικο

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του lạc đường στο Βιετναμέζικο, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Βιετναμέζικο.

Ενημερωμένες λέξεις του Βιετναμέζικο

Γνωρίζετε για το Βιετναμέζικο

Τα βιετναμέζικα είναι η γλώσσα του βιετναμέζικου λαού και η επίσημη γλώσσα στο Βιετνάμ. Αυτή είναι η μητρική γλώσσα του 85% περίπου του βιετναμέζικου πληθυσμού μαζί με περισσότερα από 4 εκατομμύρια στο εξωτερικό. Τα βιετναμέζικα είναι επίσης η δεύτερη γλώσσα των εθνοτικών μειονοτήτων στο Βιετνάμ και μια αναγνωρισμένη γλώσσα εθνοτικών μειονοτήτων στην Τσεχική Δημοκρατία. Επειδή το Βιετνάμ ανήκει στην Πολιτιστική Περιοχή της Ανατολικής Ασίας, τα βιετναμέζικα επηρεάζονται επίσης σε μεγάλο βαθμό από τις κινεζικές λέξεις, επομένως είναι η γλώσσα που έχει τις λιγότερες ομοιότητες με άλλες γλώσσες της οικογένειας των Αυστροασιατικών γλωσσών.