Τι σημαίνει το फ़ारस στο Χίντι;

Ποια είναι η σημασία της λέξης फ़ारस στο Χίντι; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του फ़ारस στο Χίντι.

Η λέξη फ़ारस στο Χίντι σημαίνει Περσία. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης फ़ारस

Περσία

proper

लेकिन, ऐसा नहीं लगता कि यहूदा का अधिकांश भाग फ़ारस के दण्ड से प्रभावित हुआ।
Εντούτοις, το μεγαλύτερο μέρος του Ιούδα δεν φαίνεται να επηρεάστηκε από την τιμωρία που επέβαλε η Περσία.

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

१९ जब समय आया, तो ठीक जैसे भविष्यवाणी की गयी थी फारसी कुस्रू ने बाबुल पर विजय पायी।
19 Όταν έφτασε ο καιρός, ο Κύρος ο Πέρσης κατέκτησε τη Βαβυλώνα ακριβώς όπως είχε προφητευτεί.
लेकिन, ऐसा नहीं लगता कि यहूदा का अधिकांश भाग फ़ारस के दण्ड से प्रभावित हुआ।
Εντούτοις, το μεγαλύτερο μέρος του Ιούδα δεν φαίνεται να επηρεάστηκε από την τιμωρία που επέβαλε η Περσία.
19 गौगमेला की जंग जीतने के बाद सिकंदर ने फारस की चारों राजधानियों को यानी बाबुल, शूशन, (सूसा) पर्सेपोलिस, और अहमता (इकबाताना) को जीत लिया।
19 Μετά τη νίκη των Γαυγαμήλων, ο Αλέξανδρος κατέλαβε τις περσικές πρωτεύουσες Βαβυλώνα, Σούσα, Περσέπολη και Εκβάτανα.
इसलिए वे दूसरी भाषाएँ सीखने लगे, जैसे अँग्रेज़ी, अज़रबाइजानी, अरबी, चीनी, तुर्की और फारसी
Άρχισαν λοιπόν να μαθαίνουν γλώσσες όπως η αγγλική, η αζερμπαϊτζανική, η αραβική, η κινεζική, η περσική και η τουρκική.
(दानिय्येल ८:५-७) क्या इतिहास बताता है कि मादी-फारसियों के साथ यह सचमुच हुआ था?
(Δανιήλ 8:5-7) Δείχνει η ιστορία ότι συνέβη κάτι τέτοιο στη Μηδοπερσία;
उस समय फारस नाम के देश में दो इस्राएलियों को ऊँचे-ऊँचे पद दिए गए।
Ο Μαροδοχαίος και η Εσθήρ είναι οι πιο σπουδαίοι Ισραηλίτες στο βασίλειο της Περσίας.
फारसी साम्राज्य
ΠΕΡΣΙΚΗ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑ
प्राचीन मादी व फारसी प्रगति पथ पर थे!
ΟΙ Μήδοι και οι Πέρσες της αρχαιότητας προέλαυναν!
इसके बाद कुस्रू की अगुआई में, मादियों और फारसियों ने मिलकर दूसरे देशों पर चढ़ाई की।
Έκτοτε, οι Μήδοι και οι Πέρσες πολεμούσαν ενωμένα υπό τη δική του ηγεσία.
भारतीय-फ़ारसी धर्मों ने मृत्यु के बाद पाए जानेवाले दण्डों पर विविध विश्वासों को विकसित किया।
Οι ινδοϊρανικές θρησκείες ανέπτυξαν διάφορες δοξασίες για τη μεταθανάτια τιμωρία.
एस्तेर किताब एक बुज़ुर्ग यहूदी, मौर्दकै ने लिखी थी। इसमें फारस के राजा, क्षयर्ष या ज़रक्सीस प्रथम की हुकूमत के 18 सालों की घटनाएँ दर्ज़ हैं।
Αυτό το βιβλίο, το οποίο γράφτηκε από έναν ηλικιωμένο Ιουδαίο ονόματι Μαροδοχαίο, καλύπτει μια περίοδο περίπου 18 ετών στη διάρκεια της διακυβέρνησης του Πέρση Βασιλιά Ασσουήρη, ή αλλιώς Ξέρξη Α ́.
7 अब आइए देखें कि यह भविष्यवाणी कैसे पूरी हुई। यशायाह ने पहले ही बता रखा था कि एक फारसी राजा, कुस्रू बाबुल पर कब्ज़ा करेगा। हैरत की बात है कि यशायाह ने उस राजा के जन्म से पहले ही उसका नाम भी बता दिया था।
7 Όσον αφορά το ιστορικό πλαίσιο της εκπλήρωσης, θυμηθείτε ότι με την κατεύθυνση του Θεού ο Ησαΐας προείπε το όνομα του αγέννητου τότε Πέρση, του Κύρου, ο οποίος τελικά ανέτρεψε τη Βαβυλώνα.
सिकंदर की फौजों ने फारस की सेना को बुरी तरह मारा और दारा, सिकंदर की सेना के सामने अपने परिवार को छोड़कर भाग गया।
Οι δυνάμεις του Αλεξάνδρου κατατρόπωσαν τον περσικό στρατό, και ο Δαρείος τράπηκε σε φυγή αφήνοντας την οικογένειά του στα χέρια του Αλεξάνδρου.
+ 13 मगर फारस राज्य का हाकिम+ 21 दिन तक मेरा विरोध करता रहा।
+ 13 Αλλά ο άρχοντας+ της βασιλικής επικράτειας της Περσίας στεκόταν και μου εναντιωνόταν 21 ημέρες.
16:4; 19:25-27) राजा अर्तक्षत्र से कहा गया कि यहूदी लोग यरूशलेम की दीवार बना रहे हैं और वे फारस के साम्राज्य के खिलाफ बगावत करनेवाले हैं।
16:4· 19:25-27) Ο Βασιλιάς Αρταξέρξης έλαβε μια αναφορά ότι οι Ιουδαίοι ανοικοδομούσαν τα τείχη της Ιερουσαλήμ και ότι ήταν έτοιμοι να στασιάσουν ενάντια στην Περσική Αυτοκρατορία.
लेकिन बैबिलोन की शहरपनाहों के उस पार, मादी-फ़ारसियों की सेना सतर्क थी।
Έξω, όμως, από τα τείχη της Βαβυλώνας, ο μηδοπερσικός στρατός ήταν σε επιφυλακή.
(एस्तेर ९:२४, २५) बार-बार, यहोवा ने विविध तरीक़ों से हस्तक्षेप किया ताकि मादी-फ़ारस के राजाओं को स्वयं अपनी सर्वसत्ता की इच्छा पूरी करने के साथ सहयोग करा सके।
(Εσθήρ 9:24, 25) Επανειλημμένα ο Ιεχωβά παρενέβη με ποικίλους τρόπους για να κάνει τους βασιλιάδες της Μηδοπερσίας να συνεργαστούν με την εκτέλεση του δικού του υπέρτατου θελήματος.
पू. 537 में “फारस के राजा कुस्रू के पहिले वर्ष” की बात है।—एज्रा 1:1-4.
Αυτό συνέβη το 537 Π.Κ.Χ., προς τα τέλη “του πρώτου έτους του Κύρου, του βασιλιά της Περσίας”.—Έσδρας 1:1-4.
इसमें लिखा था: “फारस का राजा कुस्रू यों कहता है: कि स्वर्ग के परमेश्वर यहोवा ने पृथ्वी भर का राज्य मुझे दिया है, और उस ने मुझे आज्ञा दी, कि यहूदा के यरूशलेम में मेरा एक भवन बनवा।
Αυτό το διάταγμα έχει ως εξής: «Αυτό είπε ο Κύρος, ο βασιλιάς της Περσίας: “Όλα τα βασίλεια της γης μού έδωσε ο Ιεχωβά, ο Θεός των ουρανών, και ο ίδιος με διόρισε να του χτίσω οίκο στην Ιερουσαλήμ, η οποία βρίσκεται στον Ιούδα.
अतः राम के शासन के दौरान इन विश्व शक्तियों के विषय में स्वर्गदूत कह सकता था: “और सात राजा हैं; पांच गिर चुकें हैं (मिस्र, अशुर, बेबिलोन, मिदो-फारसी और यूनानी) और एक अभी है (रोम) और एक (एन्गलो-अम्रीकी) अब तक आया नहीं।”—प्रकाशितवाक्य १७:१०.
Έτσι, τον καιρό που δέσποζε η Ρώμη, ο άγγελος μπορούσε να πει σχετικά μ’ αυτές τις παγκόσμιες δυνάμεις: «Και είναι επτά βασιλείς· οι πέντε έπεσαν [Αίγυπτος, Ασσυρία, Βαβυλώνα, Μηδοπερσία και Ελλάδα], και ο εις είναι [Ρώμη], ο άλλος [Αγγλοαμερική] δεν ήλθεν έτι».—Αποκάλυψις 17:10.
(1 राजा 10:2, 10) रानी एस्तेर को फारस के राजा क्षयर्ष के सामने पेश करने से पहले उसका सौंदर्य निखारा गया। “छ: माह तक [बलसान के] सुगन्धद्रव्य तेल” से उसकी मालिश की गयी।—एस्तेर 1:1; 2:12.
(1 Βασιλέων 10:2, 10) Η Εσθήρ υποβλήθηκε σε περιποίηση ομορφιάς και σε μαλάξεις «έξι μήνες με βάλσαμο» προτού παρουσιαστεί στον Βασιλιά Ασσουήρη της Περσίας. —Εσθήρ 1:1· 2:12.
इसके बाद, वह बड़ी तेज़ी से पूरे फारसी साम्राज्य को अपने कब्ज़े में करता हुआ सिंधु नदी तक पहुँचा जो आज पाकिस्तान में है।
Κατόπιν διέσχισε αστραπιαία την περσική επικράτεια και έφτασε στον Ινδό Ποταμό, στο σημερινό Πακιστάν.
इसी वजह से फिरदौस फारस की संस्कृति का एक अहम हिस्सा रहा है।
Δεν απορούμε που ο επίγειος παράδεισος αποτελεί εξέχον κομμάτι της περσικής πολιτιστικής κληρονομιάς.
इसीलिए भविष्यवक्ता दानिय्येल ने, जो बाबुल की विश्व-शक्ति के पतन को और उसकी जगह मादी-फारस राज्य को आते देखनेवाला था, यहोवा के बारे में कहा: “समयों और युगों [या कालों] को वही बदलता है, वही राजाओं को हटाता और स्थापित करता है और बुद्धिमानों को बुद्धि और ज्ञानवानों को ज्ञान प्रदान करता है।”—दानिय्येल २:२१, NHT; यशायाह ४४:२४-४५:७.
Γι’ αυτό, ο προφήτης Δανιήλ, ο οποίος επρόκειτο να παραστεί μάρτυρας του τέλους της Βαβυλωνιακής Παγκόσμιας Δύναμης και της αντικατάστασής της από τη Μηδοπερσία, είπε για τον Ιεχωβά: «Αυτός αλλάζει καιρούς και εποχές, απομακρύνει βασιλιάδες και εγκαθιστά βασιλιάδες, δίνει σοφία στους σοφούς και γνώση σε εκείνους που γνωρίζουν διάκριση».—Δανιήλ 2:21· Ησαΐας 44:24–45:7.
(दानिय्येल 8:3-8, 20-22) इस भविष्यवाणी के 200 से भी ज़्यादा साल बाद, ‘बड़े सींग’ यानी सिकंदर महान ने फारस के इलाकों पर एक-के-बाद-एक जीत हासिल करना शुरू कर दिया।
(Δανιήλ 8:3-8, 20-22) Διακόσια και πλέον χρόνια αργότερα, ο Μέγας Αλέξανδρος —τον οποίο συμβόλιζε «το μεγάλο κέρατο»— άρχισε να κατακτά την Περσία.

Ας μάθουμε Χίντι

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του फ़ारस στο Χίντι, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Χίντι.

Ενημερωμένες λέξεις του Χίντι

Γνωρίζετε για το Χίντι

Τα Χίντι είναι μία από τις δύο επίσημες γλώσσες της κυβέρνησης της Ινδίας, μαζί με τα αγγλικά. Χίντι, γραμμένο στη γραφή Devanagari. Τα Χίντι είναι επίσης μία από τις 22 γλώσσες της Δημοκρατίας της Ινδίας. Ως ποικιλόμορφη γλώσσα, τα Χίντι είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, μετά τα κινέζικα, τα ισπανικά και τα αγγλικά.