Τι σημαίνει το फटक στο Χίντι;
Ποια είναι η σημασία της λέξης फटक στο Χίντι; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του फटक στο Χίντι.
Η λέξη फटक στο Χίντι σημαίνει κορσές, αντιστήριγμα, κατοικώ, παραμονή, -στάσιο. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης फटक
κορσές(stay) |
αντιστήριγμα(stay) |
κατοικώ(stay) |
παραμονή(stay) |
-στάσιο(stay) |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
उनमें से इतनी बदबू आती थी कि उसके पास कोई नहीं फटकता था। Αυτές μυρίζουν τόσο άσχημα ώστε κανένας δεν θέλει να τον πλησιάσει. |
सोते का फटक Πύλη της Πηγής |
मगर ऐसा करना खतरे से खाली नहीं था, क्योंकि युगोस्लाविया की सीमा पर गश्त लगानेवाले हथियारबंद सैनिक किसी का साया तक वहाँ फटकने नहीं देते थे। Αυτό ήταν επικίνδυνο, επειδή οι ένοπλοι Γιουγκοσλάβοι συνοριοφύλακες ήταν αποφασισμένοι να μην επιτρέψουν σε κανέναν να περάσει. |
एक धर्म-गुरू के बारे में कहा जाता है कि वह किसी कोढ़ी को देखते ही उसे पत्थर मारने लगता था, ताकि कोढ़ी उसके पास फटकने न पाए। Κάποια αφήγηση λέει πως, όταν ένας συγκεκριμένος θρησκευτικός ηγέτης έβλεπε έναν λεπρό, ακόμη και σε απόσταση, τον πετροβολούσε για να τον κρατήσει μακριά. |
हालाँकि शैतान उन्हें गेहूँ की तरह फटकने और छानने की माँग कर रहा था, यानी उनकी परीक्षा लेनेवाला था, मगर यीशु ने कहा कि उसे यकीन है कि वे अपना विश्वास बनाए रखेंगे। Αν και ο Σατανάς ζητούσε να τους κοσκινίσει όπως το σιτάρι, ο Ιησούς εξέφρασε την πεποίθηση ότι θα αποδεικνύονταν πιστοί. |
10 फिर अय्या की बेटी रिस्पा+ ने टाट लिया और चट्टान पर बिछाकर बैठ गयी। वह कटाई की शुरूआत से लेकर तब तक बैठी रही जब तक आसमान से उन लाशों पर पानी न बरसा। रिस्पा ने न तो दिन के वक्त आकाश के पक्षियों को लाशों पर आने दिया और न ही रात के वक्त मैदान के जंगली जानवरों को पास फटकने दिया। 10 Τότε η Ρεσφά,+ η κόρη του Αϊά, πήρε σάκο και τον έστρωσε πάνω στον βράχο, από την αρχή του θερισμού μέχρι που έπεσε στα πτώματα βροχή από τους ουρανούς· δεν άφηνε τα πουλιά των ουρανών να καθίσουν πάνω τους την ημέρα ούτε τα άγρια ζώα της υπαίθρου να πλησιάσουν τη νύχτα. |
“उस समय यहोवा महानद [फरात] से लेकर मिस्र के नाले तक अपने अन्न [“फल,” NW] को फटकेगा, और हे इस्राएलियो तुम एक एक करके इकट्ठे किए जाओगे। «Εκείνη την ημέρα ο Ιεχωβά θα ραβδίσει τον καρπό, από το ρεύμα του Ποταμού [Ευφράτη] μέχρι την κοιλάδα του χειμάρρου της Αιγύπτου, και έτσι εσείς θα συλλεχθείτε ο ένας κατόπιν του άλλου, γιοι του Ισραήλ. |
इसके बाद पूरे ढेर को बेलचे से तेज़ हवा में उछाल-उछालकर फटका जाता था। Κατόπιν, με ένα φτυάρι λιχνίσματος πετούσαν ολόκληρο το μείγμα ψηλά κόντρα στον άνεμο. |
“उसकी सांस ऐसी उमण्डनेवाली नदी के समान है जो गले तक पहुंचती है; वह सब जातियों को नाश के सूप से फटकेगा, और देश देश के लोगों को भटकाने के लिये उनके जभड़ों में लगाम लगाएगा।” «Το πνεύμα του είναι σαν χείμαρρος που πλημμυρίζει φτάνοντας μέχρι το λαιμό, για να κοσκινίσει τα έθνη με το κόσκινο της αχρηστίας· και χαλινάρι που κάνει κάποιον να περιπλανιέται θα υπάρχει στα σαγόνια των λαών». |
यह हवा अनाज फटकने या साफ करने के लिए नहीं आ रही है। δεν είναι άνεμος για να λιχνίσουν ή να καθαρίσουν το σιτάρι. |
16 तू उन्हें फटकेगा 16 Θα τα λιχνίσεις |
गेहूँ की कटाई के बाद, दानों को फटककर भूसे से अलग किया जाता है। Αφού θεριστεί το σιτάρι, χρειάζεται να απομακρυνθεί ο καρπός από το άχυρο. |
किसान, मस्तगी के “आँसुओं” को बटोरने के बाद इन्हें फटकते हैं, धोते हैं, फिर आकार और कोटि के हिसाब से उन्हें अलग करते हैं। Αφού οι αγρότες συλλέξουν τα «δάκρυα» της μαστίχας, τα κοσκινίζουν, τα πλένουν και τα ταξινομούν με βάση το μέγεθος και την ποιότητα. |
डर तेरे पास भी नहीं फटकेगा। διότι δεν θα σε πλησιάζει τρόμος. |
19, 20. (क) पुराने ज़माने में दाँवने और फटकने के तरीके के बारे में बताइए। (ख) दुष्टों की तुलना भूसे से क्यों की गयी है? 19, 20. (α) Περιγράψτε τη διαδικασία του αλωνίσματος και του λιχνίσματος όπως γινόταν στην αρχαιότητα. (β) Γιατί παρομοιάζονται οι πονηροί με άχυρο; |
(यशायाह 30:28) परमेश्वर के लोगों के दुश्मनों को एक “उमण्डनेवाली नदी” घेर लेगी, उन्हें बड़े ही ज़बरदस्त तरीके से ‘सूप से फटका’ जाएगा और “लगाम” लगाकर उन्हें काबू में किया जाएगा। (Ησαΐας 30:28) Οι εχθροί του λαού του Θεού θα περικυκλωθούν από έναν “χείμαρρο που πλημμυρίζει”, θα σειστούν «με το κόσκινο» και θα αναχαιτιστούν με «χαλινάρι». |
और बैल और गदहे जो तुम्हारी खेती के काम में आएंगे, वे सूप और डलिया से फटका हुआ स्वादिष्ट चारा खाएंगे।” Και τα βόδια και τα ενήλικα γαϊδούρια που καλλιεργούν τη γη θα τρώνε ζωοτροφή αναμειγμένη με ξινολάπαθο, η οποία λιχνίστηκε με το φτυάρι και με το δικράνι». |
इस आयत में “छानबीन करता है” का शब्द-ब-शब्द मतलब है “छानना,” ठीक जैसे एक किसान गेहूँ को भूसे से अलग करने के लिए अनाज के ढेर को फटकाता है। Εδώ η φράση «έχεις μετρήσει» σημαίνει κυριολεκτικά «έχεις κοσκινίσει», όπως ο γεωργός λιχνίζει το άχυρο ώστε να μείνει το σιτάρι. |
उत्तर अमरीका की काली फटकी, जिनका वज़न सिर्फ़ २० ग्राम है, सबसे लम्बी दूरी तक उड़नेवाले पक्षी हैं। Οι μελανοκέφαλες συλβίες της Βόρειας Αμερικής, οι οποίες ζυγίζουν μόνο 20 γραμμάρια, είναι οι ικανότεροι ιπτάμενοι μαραθωνοδρόμοι. |
यह उड़ान वज़न के बारे में सतर्क व्यक्तियों का सपना भी है—फटकी अपने शरीर के वज़न का लगभग आधा वज़न इस्तेमाल कर लेती है। Η πτήση, επίσης, είναι ιδανική για όσους προσέχουν τη σιλουέτα τους—η συλβία χάνει περίπου το μισό βάρος της. |
इस्राएल के इतिहास में, यहोवा के शक्तिशाली “हाथ” ने ताकतवर दुश्मनों को उनके पास फटकने तक नहीं दिया। Στη διάρκεια της ιστορίας του Ισραήλ, το κραταιό «χέρι» του Ιεχωβά συχνά κρατούσε μακριά ισχυρούς εχθρούς. |
+ 24 खेती के काम आनेवाले गाय-बैल और गधे ऐसा बढ़िया चारा* खाएँगे, जिसे बेलचे और काँटे से फटका गया हो। + 24 Τα βόδια και τα γαϊδούρια που καλλιεργούν τη γη θα τρώνε ζωοτροφή αναμειγμένη με ξινολάπαθο, η οποία λιχνίστηκε με το φτυάρι και το δικράνι. |
लेकिन कितना अच्छा होगा अगर हम पोर्नोग्राफी के खतरनाक फँदे के आस-पास भी न फटकें। Είναι, όμως, πολύ καλύτερο να είμαστε όλοι σταθερά αποφασισμένοι να μην πλησιάσουμε καν σε αυτή την επικίνδυνη κατάσταση. |
तीन दिन से कोई भाड़े का टट्टू धरने के पास नहीं फटकने पाया है Τρεις μέρες επικρατεί ηρεμία. |
+ अपने लिए पैसे की ऐसी थैलियाँ बनाओ जो कभी पुरानी नहीं होतीं, यानी स्वर्ग में ऐसा खज़ाना जमा करो जो कभी खत्म नहीं होता,+ जहाँ न कोई चोर पास फटकता है, न कोई कीड़ा उसे खाता है। *+ Φτιάξτε πουγκιά που δεν παλιώνουν, θησαυρό στους ουρανούς+ που ποτέ δεν χάνεται, όπου κλέφτης δεν πλησιάζει ούτε σκόρος καταστρέφει. |
Ας μάθουμε Χίντι
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του फटक στο Χίντι, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Χίντι.
Ενημερωμένες λέξεις του Χίντι
Γνωρίζετε για το Χίντι
Τα Χίντι είναι μία από τις δύο επίσημες γλώσσες της κυβέρνησης της Ινδίας, μαζί με τα αγγλικά. Χίντι, γραμμένο στη γραφή Devanagari. Τα Χίντι είναι επίσης μία από τις 22 γλώσσες της Δημοκρατίας της Ινδίας. Ως ποικιλόμορφη γλώσσα, τα Χίντι είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, μετά τα κινέζικα, τα ισπανικά και τα αγγλικά.