Τι σημαίνει το सब से छोटा στο Χίντι;
Ποια είναι η σημασία της λέξης सब से छोटा στο Χίντι; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του सब से छोटा στο Χίντι.
Η λέξη सब से छोटा στο Χίντι σημαίνει ήσσων, -ων, -ον, παραμικρός, ελάχιστος, ελάχιστα, οριακός. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης सब से छोटा
ήσσων, -ων, -ον(least) |
παραμικρός(least) |
ελάχιστος(least) |
ελάχιστα(least) |
οριακός(least) |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
गिदोन—अपने पिता के घराने में “सब से छोटा” Γεδεών —«Ο Μικρότερος» στον Οίκο του Πατέρα Του |
◆ यीशु ने क्यों कहा कि राई का दाना सब दानों में सब से छोटा है? ◆ Γιατί ο Ιησούς είπε ότι ο σιναπόσπορος είναι ο μικρότερος από όλους τους σπόρους; |
जैसा यीशु अन्त में कहते हैं: “जो तुम में सब से छोटा है, वही बड़ा है।” Όπως καταλήγει ο Ιησούς: ‘Εκείνος που φέρεται σαν να είναι ο μικρότερος απ’ όλους σας, εκείνος είναι μεγάλος’. |
उसने कहा: “मेरा कुल मनश्शे में सब से कंगाल है, फिर मैं अपने पिता के घराने में सब से छोटा हूं।”—न्यायियों 6:12-16. «Η χιλιάδα μου είναι η πιο ασήμαντη στον Μανασσή και εγώ είμαι ο μικρότερος στον οίκο του πατέρα μου», εξήγησε. —Κριτές 6:12-16. |
वह बताता है कि हालाँकि वह सब बीजों से छोटा है, मगर बढ़कर सब सब्जियों से बड़ा हो जाता है। Αν και είναι ο μικρότερος απ’ όλους τους σπόρους, λέει, αυξάνει και γίνεται το μεγαλύτερο απ’ όλα τα λαχανικά. |
इस बारे में उसने लिखा, ‘मैं प्रेरितों में सब से छोटा हूं, बरन प्रेरित कहलाने के योग्य भी नहीं, क्योंकि मैं ने परमेश्वर की कलीसिया को सताया था। «Εγώ είμαι ο πιο μικρός από τους αποστόλους και δεν είμαι άξιος να αποκαλούμαι απόστολος, επειδή δίωξα την εκκλησία του Θεού», έγραψε. |
(इफिसियों २:१-५) वह अपने अनुभव का वर्णन करता है: “मैं प्रेरितों में सब से छोटा हूं, बरन प्रेरित कहलाने के योग्य भी नहीं, क्योंकि मैं ने परमेश्वर की कलीसिया को सताया था। (Εφεσίους 2:1-5) Περιγράφει ως εξής την εμπειρία του: «Εγώ είμαι ο πιο μικρός από τους αποστόλους και δεν είμαι άξιος να αποκαλούμαι απόστολος, επειδή δίωξα την εκκλησία του Θεού. |
१५ एक अन्य अवसर पर, शिष्यों के ‘आपस में यह वाद-विवाद करने’ के बाद “कि हम में से बड़ा कौन है,” यीशु ने उनसे कहा: “यदि कोई बड़ा होना चाहे, तो सब से छोटा और सब का सेवक बने।” 15 Σε μια άλλη περίπτωση, αφού οι μαθητές «είχαν λογοφέρει μεταξύ τους για το ποιος είναι ο μεγαλύτερος», ο Ιησούς τούς είπε: «Αν κάποιος θέλει να είναι πρώτος, πρέπει να είναι τελευταίος από όλους και διάκονος όλων». |
13 इस दुनिया का दस्तूर है कि जो ऊँचे ओहदे पर होता है, उसी को सबसे खास समझा जाता है। मगर परमेश्वर के संगठन में इस नियम पर अमल किया जाता है: “जो तुम में सब से छोटे से छोटा है, वही बड़ा है।” 13 Στον κόσμο, όταν κάποιος κατέχει εξέχουσα θέση, θεωρείται σπουδαίος, αλλά στην οργάνωση του Θεού ισχύει ο εξής κανόνας: «Αυτός που συμπεριφέρεται ως μικρότερος μεταξύ όλων σας, αυτός είναι μεγάλος». |
वास्तव में, वह कहता है: “इसलिए, जो कोई इन छोटी से छोटी आज्ञाओं में से किसी एक को तोड़े, और वैसा ही लोगों को सिखाए, वह स्वर्ग के राज्य में सब से छोटा कहलाएगा,” यानी कि ऐसे व्यक्ति को राज्य में बिल्कुल प्रवेश करने न दिया जाता। Μάλιστα λέει: ‘Γι’ αυτό, όποιος παραβεί μια απ’ αυτές τις ελάχιστες εντολές και διδάξει τους ανθρώπους να κάνουν το ίδιο, θα αποκαλεστεί ελάχιστος σχετικά με τη βασιλεία των ουρανών’, εννοώντας ότι ένα τέτοιο άτομο οπωσδήποτε δεν θα έμπαινε στη Βασιλεία. |
दरअसल, वे कहते हैं: “इसलिए, जो कोई इन छोटी से छोटी आज्ञाओं में से किसी एक को तोड़े, और वैसा ही लोगों को सिखाए, वह स्वर्ग के राज्य में सब से छोटा कहलाएगा,” यानी ऐसा व्यक्ति परमेश्वर के राज्य में किसी भी तरह प्रवेश नहीं करेगा। Μάλιστα λέει: ‘Γι’ αυτό, όποιος παραβεί μια απ’ αυτές τις ελάχιστες εντολές και διδάξει τους ανθρώπους να κάνουν το ίδιο θα αποκληθεί «ελάχιστος» σχετικά με τη βασιλεία των ουρανών’, εννοώντας ότι ένα τέτοιο άτομο ούτε καν θα έμπαινε στη Βασιλεία. |
यह सब एक छोटे-से हैंडबिल का कमाल था। Όλα άρχισαν από ένα διαφημιστικό φυλλάδιο. |
उदाहरण के लिए उसने एक बार शमूएल से कहा: “क्या मैं बिन्यामिनी, अर्थात् सब इस्राएली गोत्रों में से छोटे गोत्र का नहीं हूं? और क्या मेरा कुल बिन्यामीनी के गोत्र के सारे कुलों में से छोटा नहीं है? Για παράδειγμα, ο Σαούλ ρώτησε τον Σαμουήλ: «Δεν είμαι εγώ Βενιαμινίτης, από μία από τις μικρότερες φυλές του Ισραήλ, και δεν είναι η οικογένειά μου η πιο ασήμαντη από όλες τις οικογένειες της φυλής του Βενιαμίν; |
वह सिय्योन से कहता है: “छोटे से छोटा एक हजार हो जाएगा और सब से दुर्बल एक सामर्थी जाति बन जाएगा। Εκείνος λέει στη Σιών: «Ο ελάχιστος θα γίνει χίλιοι και ο λιγοστός κραταιό έθνος. |
सिंहासन में से एक आवाज़ ने कहा: “हे हमारे परमेश्वर से सब डरनेवाले दासो, क्या छोटे, क्या बड़े; तुम सब उसकी स्तुति करो।” Μια φωνή που προερχόταν από το θρόνο είπε: «Αινείτε τον Θεόν ημών, πάντες οι δούλοι αυτού και οι φοβούμενοι αυτόν και οι μικροί και οι μεγάλοι». |
(इब्रानियों ८:६) उन प्रतिज्ञाओं में यह भी सम्मिलित है कि परमेश्वर के नियम उनके उन भक्तों के हृदयों पर लिखे होंगे जिनके पाप स्मरण नहीं होंगे और उन सब ‘यहोवा को जाननेवाले छोटे से बड़े तक सब जान लेंगे।’—इब्रानियों ८:११. (Εβραίους 8:6) Αυτές οι υποσχέσεις περιλαμβάνουν την ευλογία να είναι ο νόμος του Θεού γραμμένος στην καρδιά των αφοσιωμένων, για των οποίων τις αμαρτίες δεν υπάρχει ανάμνηση, και όλοι τους να ‘γνωρίζουν τον Ιεχωβά από μικρού έως μεγάλου’.—Εβραίους 8:11. |
जब उससे कहा गया कि उसे राजा बनाया जाएगा तो उसने नम्रता से कहा: “क्या मैं बिन्यामिनी, अर्थात् सब इस्राएली गोत्रों में से छोटे गोत्र का नहीं हूं? और क्या मेरा कुल बिन्यामीनी के गोत्र के सारे कुलों में से छोटा नहीं है? Όταν του ειπώθηκε ότι θα γινόταν βασιλιάς, με μετριοφροσύνη απάντησε: «Δεν είμαι εγώ Βενιαμινίτης, από μία από τις μικρότερες φυλές του Ισραήλ, και δεν είναι η οικογένειά μου η πιο ασήμαντη από όλες τις οικογένειες της φυλής του Βενιαμίν; |
११ यहोवा ने यह भी कहा: “छोटे से लेकर बड़े तक, सब के सब मेरा ज्ञान रखेंगे।” 11 Ο Ιεχωβά είπε επίσης: «Όλοι τους θα με γνωρίζουν, από τον μικρότερό τους ως και τον μεγαλύτερό τους». |
“छोटे से छोटा एक हजार हो जाएगा और सब से दुर्बल एक सामर्थी जाति बन जाएगा।”—यशायाह 60:22. «Ο ελάχιστος θα γίνει χίλιοι και ο λιγοστός κραταιό έθνος». —ΗΣΑΪΑΣ 60:22. |
वहाँ लिखा है: “छोटे से छोटा एक हजार हो जाएगा और सब से दुर्बल एक सामर्थी जाति बन जाएगा। Εκεί αναφέρεται: «Ο ελάχιστος θα γίνει χίλιοι και ο λιγοστός κραταιό έθνος. |
+ इसलिए कि तुममें से जो अपने आपको बाकियों से छोटा समझकर चलता है, वही तुम सब में बड़ा है।” + Διότι εκείνος που συμπεριφέρεται ως μικρότερος μεταξύ όλων σας, εκείνος είναι μεγάλος». |
और उसे जो ज़रूरी काम दिया गया, उसके बारे में उसने लिखा: “[मैं] सुसमाचार का सेवक बना। . . . मुझ पर जो सब पवित्र लोगों में से छोटे से भी छोटा हूं, यह अनुग्रह हुआ, कि मैं अन्यजातियों को मसीह के अगम्य धन का सुसमाचार सुनाऊं।”—इफि. «Εγώ έγινα διάκονος», έγραψε ο ίδιος, και πρόσθεσε: «Σε εμένα, έναν άνθρωπο μικρότερο και από τον πιο μικρό από όλους τους αγίους, δόθηκε αυτή η παρ’ αξία καλοσύνη για να διακηρύξω στα έθνη τα καλά νέα σχετικά με τον ανεξερεύνητο πλούτο του Χριστού».—Εφεσ. |
(मत्ती 6:33) यशायाह की यह भविष्यवाणी उनके बीच शाब्दिक रूप से पूरी हो चुकी है: “छोटे से छोटा एक हजार हो जाएगा और सब से दुर्बल एक सामर्थी जाति बन जाएगा। (Ματθαίος 6:33) Με κατά γράμμα τρόπο, η προφητεία του Ησαΐα έχει ήδη εκπληρωθεί: «Ο ελάχιστος θα γίνει χίλιοι και ο λιγοστός κραταιό έθνος. |
10 छोटे से लेकर बड़े तक, सब उस पर ध्यान देते थे और कहते थे, “इस आदमी में परमेश्वर की शक्ति है, महाशक्ति।” 10 Όλοι τους, από τον μικρότερο ως τον μεγαλύτερο, τον υπολόγιζαν πολύ και έλεγαν: «Αυτός ο άνθρωπος είναι η Δύναμη του Θεού, η οποία αποκαλείται Μεγάλη». |
तीसरे पलंग पर जिसका नीचे का स्थान होता उसे उस भोजन में सब से छोटा स्थान था। Αυτός που είχε την κατώτερη θέση στο τρίτο ανάκλιντρο είχε τον κατώτερο τόπο στο γεύμα. |
Ας μάθουμε Χίντι
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του सब से छोटा στο Χίντι, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Χίντι.
Ενημερωμένες λέξεις του Χίντι
Γνωρίζετε για το Χίντι
Τα Χίντι είναι μία από τις δύο επίσημες γλώσσες της κυβέρνησης της Ινδίας, μαζί με τα αγγλικά. Χίντι, γραμμένο στη γραφή Devanagari. Τα Χίντι είναι επίσης μία από τις 22 γλώσσες της Δημοκρατίας της Ινδίας. Ως ποικιλόμορφη γλώσσα, τα Χίντι είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, μετά τα κινέζικα, τα ισπανικά και τα αγγλικά.