Τι σημαίνει το sottolineato στο Ιταλικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης sottolineato στο Ιταλικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του sottolineato στο Ιταλικό.
Η λέξη sottolineato στο Ιταλικό σημαίνει επισημαίνω, τονίζω, υπογραμμίζω, υπογραμμίζω, υπογραμμίζω, υπογραμμίζω, τονίζω, τονίζω, υπογραμμίζω, τονίζω, τονίζω, υπογραμμίζω, προβάλλω, αναδεικνύω, δίνω έμφαση σε κτ, τονίζω κτ σε κπ, επισημαίνω κτ σε κπ, τονίζω, υπογραμμίζω, δείχνω, υποδεικνύω, τονίζω, οφείλω να τονίσω, <div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης sottolineato
επισημαίνω, τονίζωverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (δίνω έμφαση σε) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Durante il colloquio ha sottolineato la sua importante esperienza. Υπογράμμισε τη σχετική προϋπηρεσία της στη συνέντευξη. |
υπογραμμίζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Bridget sottolineò la parola "non" nella frase "non entrare" per dare più enfasi. Η Μπρίτζετ υπογράμμισε τη λέξη «μην» στην πρόταση «μην εισέρχεστε» για να προσδώσει έμφαση. |
υπογραμμίζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Bridget sottolineò la parola "non" nell'istruzione "non entrare" per enfasi. Η Μπρίτζετ υπογράμμισε τη λέξη «μην» στην οδηγία «μην εισέρχεστε» για έμφαση. |
υπογραμμίζωverbo transitivo o transitivo pronominale (μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il ministro rimarcò il fatto che il governo aveva ridotto la disoccupazione. Ο υπουργός τόνισε το γεγονός ότι η κυβέρνηση είχε μειώσει την ανεργία. |
υπογραμμίζω(figurato) (μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il ministro mise in rilievo tutti i progressi che aveva fatto il governo nel ridurre il deficit. Ο υπουργός τόνισε τις προόδους που είχε κάνει η κυβέρνηση στη μείωση του ελλείμματος. |
τονίζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Per sottolineare i suoi occhi azzurri usava sempre molto eyeliner. Πάντα χρησιμοποιεί πολύ eyeliner για να τονίσει τα μπλε μάτια της. |
τονίζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Abbiamo messo in rilievo il nostro desiderio di assumere un manager con molta esperienza. Τονίσαμε την επιθυμία μας να προσλάβουμε έναν διευθυντή με πολλή εμπειρία. |
υπογραμμίζω, τονίζω(μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
τονίζω, υπογραμμίζωverbo transitivo o transitivo pronominale (seguito da subordinata) (ότι, πως) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ha evidenziato il fatto che non voleva rimanere a lavorare lì. Τόνισε (or: υπογράμμισε) ότι δεν ήθελε να συνεχίσει να εργάζεται εκεί. |
προβάλλω, αναδεικνύωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Quando scrivete il curriculum vitae, date sempre risalto ai vostri punti di forza e minimizzate i punti di debolezza. |
δίνω έμφαση σε κτverbo transitivo o transitivo pronominale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) L'insegnante evidenziò l'importanza di leggere con attenzione le domande dell'esame. Ο δάσκαλος έδωσε έμφαση στη σπουδαιότητα της προσεκτικής ανάγνωσης των ερωτήσεων του διαγωνίσματος. |
τονίζω κτ σε κπ, επισημαίνω κτ σε κπ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ken ha provato a inculcare l'importanza del duro lavoro nei suoi figli. Πρέπει να σου επισημάνω την ανάγκη για άκρα μυστικότητα. Ο Κεν προσπάθησε να τονίσει τη σημασία της σκληρής εργασίας στα παιδιά του. |
τονίζω, υπογραμμίζωverbo transitivo o transitivo pronominale (μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il politico ha enfatizzato il suo discorso con gesti ed espressioni facciali. |
δείχνω, υποδεικνύωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il sondaggio evidenzia la sua grande impopolarità. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Η έρευνα δείχνει πως οι νέοι έχουν την τάση να διαφωνούν με τους μεγαλύτερους. |
τονίζωverbo transitivo o transitivo pronominale (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) È importante evidenziare questo punto. |
οφείλω να τονίσω
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
<div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>(dibattito: lasciare la sedia vuota) Il politico ha rifiutato di partecipare al dibattito, perciò il presentatore ne ha sottolineato l'assenza. |
Ας μάθουμε Ιταλικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του sottolineato στο Ιταλικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ιταλικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ιταλικό
Γνωρίζετε για το Ιταλικό
Ιταλικό (italiano) είναι μια ρομανική γλώσσα και ομιλούνται από περίπου 70 εκατομμύρια ανθρώπους, οι περισσότεροι από τους οποίους ζουν στην Ιταλία. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Τα γράμματα J, K, W, X και Y δεν υπάρχουν στο τυπικό ιταλικό αλφάβητο, αλλά εξακολουθούν να εμφανίζονται σε δάνεια από τα ιταλικά. Τα ιταλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη στην Ευρωπαϊκή Ένωση με 67 εκατομμύρια ομιλητές (15% του πληθυσμού της ΕΕ) και ομιλούνται ως δεύτερη γλώσσα από 13,4 εκατομμύρια πολίτες της ΕΕ (3%). Τα ιταλικά είναι η κύρια γλώσσα εργασίας της Αγίας Έδρας, η οποία χρησιμεύει ως lingua franca στη ρωμαιοκαθολική ιεραρχία. Ένα σημαντικό γεγονός που βοήθησε στη διάδοση της ιταλικής ήταν η κατάκτηση και κατοχή της Ιταλίας από τον Ναπολέοντα στις αρχές του 19ου αιώνα. Αυτή η κατάκτηση ώθησε την ενοποίηση της Ιταλίας αρκετές δεκαετίες αργότερα και ώθησε τη γλώσσα της ιταλικής γλώσσας. Τα ιταλικά έγιναν γλώσσα που χρησιμοποιούνταν όχι μόνο στους γραμματείς, τους αριστοκράτες και τα ιταλικά δικαστήρια, αλλά και από την αστική τάξη.