What does बली in Hindi mean?

What is the meaning of the word बली in Hindi? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use बली in Hindi.

The word बली in Hindi means vigorous, bali, nervous. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word बली

vigorous

adjective

6 स्वर्ग में रहनेवाला हमारा पिता, “अत्यन्त बली” है, हमें शक्ति देना उसके लिए कोई मुश्किल काम नहीं।
6 Our heavenly Father is “vigorous in power” and can easily invigorate us.

bali

noun

nervous

adjective

See more examples

इस संबंध में वे ईएएस रुपरेखा में पूर्व एशिया समुदाय को शीघ्र साकार करने की रुपरेखा और विधि के विकास के महत्व पर बल देते हैं ।
In this regard, they stress the importance of the development of a roadmap and modalities for the progressive realisation of an East Asian community in the EAS framework.
हमारे देश में सेना के प्रति, सुरक्षा बलों के प्रति, एक सहज आदर भाव प्रकट होता रहता है।
In our country there is an innate respect for the military and the security forces.
इसी वजह से पिछले साल मैंने महासागर अर्थव्यवस्था पर भारत में एवं अंतर्राष्ट्रीय भागीदारी में भी बहुत अधिक बल दिया है।
That is why, in the past year, I have focused a lot on ocean economy, both in India and international engagement.
यहोवा ने उन लोगों की कड़ी निंदा की, जो जानबूझकर अंधे, लंगड़े या बीमार जानवरों की बलि चढ़ाते थे।—मला.
Jehovah strongly censured those who flouted his direction by offering lame, sick, or blind animals for sacrifice. —Mal.
सैनिक बल से राजनीतिक समस्याओं का समाधान कभी नहीं हो सकता ।
Military force can never solve political problems.
42 तुम्हारे वंशजों को पीढ़ी-पीढ़ी तक भेंट के तंबू के द्वार पर यहोवा के सामने नियमित तौर पर यह होम-बलि सुबह-शाम चढ़ानी होगी। मैं उस द्वार पर तुम्हारे सामने प्रकट होऊँगा और तुझसे बात करूँगा।
42 It is to be a regular burnt offering throughout your generations at the entrance of the tent of meeting before Jehovah, where I will present myself to you to speak to you there.
अब मैं जान गया हूँ कि तुझे मुझ पर विश्वास है। क्योंकि तू अपने एकलौते बेटे को मेरे लिए बलि करने से पीछे नहीं हटा।’
‘Now I know that you have faith in me, because you have not held back your son, your only one, from me.’
आतंकवाद के खिलाफ बहुपक्षीय पहलों को समन्विएत करने में संयुक्तर राष्ट्र की केंद्रीय भूमिका पर बल देते हुए हम सभी राष्ट्रों से संगत यूएन सुरक्षा परिषद संकल्पों के प्रभावी कार्यान्वीयन शुरू करने का आग्रह करते हैं और आतंकवाद के खिलाफ यूएन के ढांचे की प्रभावशीलता को बढ़ाने के लिए अपनी प्रतिबद्धता की पुन:पुष्टि करते हैं।
Stressing UN’s central role in coordinating multilateral approaches against terrorism, we urge all nations to undertake effective implementation of relevant UN Security Council Resolutions, and reaffirm our commitment on increasing the effectiveness of the UN counter terrorism framework.
शिखर सम्मेलन के दौरान भारत किन बातों पर बल देना चाहेगा?
What would India like to highlight during the summit?
उन्होंने अपनी यात्रा के शीघ्र बाद संयुक्त आयोग की छठी बैठक के लिए विदेश मंत्री की सियोल यात्रा की सराहना की जिससे द्विपक्षीय संबंधों और अपनी भारत यात्रा के दौरान घोषित किए गए प्रयासों को बल मिलेगा ।
He appreciated EAM's visit to Seoul for the 6th Joint Commission meeting (JCM), soon after his own, which would give further impetus to bilateral relations and the initiatives announced during his visit to India.
हमने सूचना प्रौद्योगिकी एवं हाइड्रो कार्बन के क्षेत्र में संपर्कों को सुदृढ़ करने पर भी बल दिया।
We also emphasised on strengthening contacts in the IT and hydrocarbons sector.
(ग) क्या चीन ने बार-बार इस बात पर बल दिया है कि यह अरुणाचल प्रदेश को भारत के भाग को मान्यता प्रदान नहीं करता; और
(c) whether China has again and again reiterated that it did not recognize Arunachal Pradesh as a part of India; and
अधिक महत्वपूर्ण रूप से, सन 1962 में, ऑस्ट्रेलियाई सेना के सलाहकारों को दक्षिणी वियतनामी बलों के प्रशिक्षण में सहायता करने के लिए भेजा गया, जो कि एक ऐसा संघर्ष था, जिसमें ब्रिटेन की कोई सहभागिता नहीं थी।
Most significantly, in 1962, Australian Army advisors were sent to help train South Vietnamese forces, in a developing conflict the British had no part in.
32 लेकिन अगर वह आदमी पाप-बलि के लिए मेम्ना देना चाहता है, तो उसे ऐसा मेम्ना देना चाहिए जो मादा हो और जिसमें कोई दोष न हो।
32 “‘But if he offers a lamb as his sin offering, he should bring a sound female lamb.
वे आपुस या पहाड़ी देवताओं को बच्चों की बलि चढ़ाते थे।
They sacrificed children to the apus, or mountain gods.
( इजरायल सैन्य बल सीमओं से सटी उडान भरकर इस समस्या को कम कर सकती है .
( The IDF could reduce this problem by flying along borders , for example , the Turkey - Syria one , permitting both countries en route to claim Israeli planes were in the other fellow ' s air space . )
8 तुम बलि के लिए अंधा जानवर पेश करते हो और कहते हो, “इसमें कोई बुराई नहीं।”
8 And when you present a blind animal as a sacrifice, you say: “It is nothing bad.”
फिर उसने खुद होम-बलि चढ़ा दी।
And he offered up the burnt sacrifice.
यह एक बेहद सक्षम जनरल का एक अशुद्ध चित्रण है जिन्होंने 1933 में आर्मी रेगुलेशन 300 (सैन्य नेतृत्व) को लिखा, जो द्वितीय विश्व युद्ध में जर्मन सेना का प्राथमिक सामरिक मैनुअल था और जिसके निर्देशन के तहत 1935 में पहले तीन पैंजर डिवीजनों को तैयार किया गया था, जो उस समय अपनी तरह का दुनिया का सबसे बड़ा सैन्य बल था।
This is a crude caricature of a highly competent general who authored Army Regulation 300 (Troop Leadership) in 1933, the primary tactical manual of the German Army in World War II, and under whose direction the first three panzer divisions were created in 1935, the largest such force in the world of the time.
(रांची) - ह्मूमैनराइट्स वॉच ने आज जारी एक रिपोर्ट में कहा है कि माओवादी विद्रोहियों और सरकारी बलों के बीच निरंतर जारी संघर्ष भारत में हाशिए पर रह रहे दसियों हज़ार बच्चों की शिक्षा पर प्रतिकूल प्रभाव डाल रहा है.
(Ranchi) - The ongoing conflict between Maoist insurgents and government forces is disrupting the education of tens of thousands of India's most marginalized children, Human Rights Watch said in a new report released today.
ब्रिटिश अंततः चिनसरा में डच बलों को पार कर गए और मीर जाफर को मीर कासिम के साथ बदलने में एक प्रमुख भूमिका निभाई।
The British eventually overran the Dutch forces at Chinsura and played a major role in replacing Mir Jafar with Mir Qasim.
धर्मशास्त्रों में किस तरह दिखाया गया है कि प्राचीनों को सुनी-सुनाई के बल पर नहीं, बल्कि अपराध के सबूत के बल पर ही कार्रवाई करनी चाहिए?
How do the Scriptures show that elders should act only on evidence of wrongdoing, not on hearsay?
जिससे कि संयुक्त राष्ट्र रूपरेखा अभिसमय और इसके क्योतो प्रोतोकोल का पूर्ण, प्रभावी और सतत कार्यान्वयन सुनिश्चित किया जा सके और प्रोत्साहन, अनुकूलन, वित्तपोषण एवं प्रौद्योगिकी अंतरण जैसी चारों आधारशिलाओं पर समान बल देते हुए संतुलित, व्यापक और न्यासंगत परिणाम के साथ इन वार्ताओं को संपन्न किया जा सके।
We need to redouble efforts in these multilateral negotiations, especially after last year’s Copenhagen Conference, to ensure full, effective and sustained implementation of the UN Framework Convention and its Kyoto Protocol, and to conclude these negotiations with a balanced, comprehensive and above all, an equitable outcome, with equal emphasis on all four pillars – mitigation, adaptation, finance and technology transfer.
व्यवस्था के तहत बलि किए जानेवाले पशु के गोबर को छावनी से बाहर ले जाकर जलाना होता था।
According to the Law, the dung of the sacrificial animal was to be taken outside the camp and burned.
+ जब होम-बलि चढ़ाना शुरू हुआ, तो यहोवा के लिए गीत गाया जाने लगा और इसराएल के राजा दाविद के बनाए साज़ों की धुन पर तुरहियाँ फूँकी जाने लगीं।
+ When the burnt offering started, the song of Jehovah started and also the trumpets, following the direction of the instruments of King David of Israel.

Let's learn Hindi

So now that you know more about the meaning of बली in Hindi, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Hindi.

Do you know about Hindi

Hindi is one of the two official languages of the Government of India, along with English. Hindi, written in the Devanagari script. Hindi is also one of the 22 languages of the Republic of India. As a diverse language, Hindi is the fourth most spoken language in the world, after Chinese, Spanish and English.