What does chặt chẽ in Vietnamese mean?
What is the meaning of the word chặt chẽ in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use chặt chẽ in Vietnamese.
The word chặt chẽ in Vietnamese means close, astringent, austere. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word chặt chẽ
closeverb Hãy giám sát chặt chẽ đối thủ như với chính những nhân viên của mình vậy . Watch your competition as closely as you do your own employees . |
astringentadjective noun |
austereadjective |
See more examples
Thì nó không hề có mói quan hệ chặt chẽ chút nào. It doesn't have as strong of a relationship. |
" Vớ của tôi đang nhận được chặt chẽ hơn. " My stockings are getting tighter. |
Cả hai phần có mối quan hệ chặt chẽ với nhau. The two seem to have a strained relationship. |
Tôi có mối quan hệ chặt chẽ trong giới kinh doanh, cũng như giới truyền thông. I have strong relations in the business circles, media outlets as well. |
Các anh biết đấy, một dự luật với các tiêu chuẩn lập quy chặt chẽ hơn. You know, something with stricter regulatory standards. |
Các toạ đồ v phải tăng dần chặt chẽ The v coordinates must be strictly increasing |
Xem xét chặt chẽ. Look closely. |
Đạo luật này được thi hành rất chặt chẽ. This law is strictly enforced. |
Rất chặt chẽ. Closely. |
Suy luận của tôi rất chặt chẽ. My logic is undeniable. |
Sự giáng hóa của HMG-CoA reductase được kiểm soát chặt chẽ. The degradation of HMG-CoA reductase is tightly controlled. |
Đầu tư liên quan chặt chẽ với tiết kiệm, nhưng không phải là một. Investment is closely related to saving, though it is not the same. |
Chính quyền kiểm soát chặt chẽ các kênh truyền thanh, truyền hình và ấn phẩm. It exerts strict control over radio and TV stations and printed publications. |
3 Điều này cho thấy lòng và trí có liên hệ chặt chẽ với nhau. 3 This indicates that the mind and the heart are closely related. |
Các triệu chứng phát triển trong mối quan hệ chặt chẽ với mức độ tiếp xúc. Symptoms develop in close relation to the degree of exposure. |
Nên việc sản xuất điện thoại cũng liên quan chặt chẽ tới sự nhức nhối này, That entwines our smartphones inextricably with this growing planetary conundrum. |
Tất cả các vận động viên người Do thái đều được bảo vệ chặt chẽ. All Jewish sportsmen were placed under guard. |
một lần nữa tôi nhắc lại, tôi sẽ không đưa ra chứng minh chặt chẽ and once again, I'm not doing a rigorous proof; |
Hắn ta kiểm soát chặt chẽ quá He's made contact. |
Như các bạn thấy, có sự liên hệ chặt chẽ giữa nhiệt độ, CO2 và mực nước biển. As you see, there's a high correlation between temperature, CO2 and sea level. |
Một “người nữ khôn-ngoan” hợp tác chặt chẽ với chồng để xây đắp gia đình. Such a “truly wise woman” cooperates closely with her husband to build up the family. |
Người công bình Gióp đã nhận ra mối liên hệ chặt chẽ giữa việc thấy và ham muốn. The upright man Job was one who recognized the strong link between seeing and desiring. |
Mô hình quản lý liên kết này theo dõi chương trình Tornado rất chặt chẽ. This collaborative management model follows that of the Tornado programme closely. |
Achkan được mặc với quần hoặc quần hợp chặt chẽ được gọi là churidars. The Achkan is worn with tight fitting pants or trousers called churidars. |
Đó là chúng ta vẫn phải phụ thuộc chặt chẽ vào ngành vận tải đường biển That is how fundamentally we still depend on shipping. |
Let's learn Vietnamese
So now that you know more about the meaning of chặt chẽ in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.
Updated words of Vietnamese
Do you know about Vietnamese
Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.