What does δοκιμή in Greek mean?
What is the meaning of the word δοκιμή in Greek? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use δοκιμή in Greek.
The word δοκιμή in Greek means test, γευσιγνωσία, δοκιμή, ακόμα μία προσπάθεια, απόπειρα, δοκιμή, ακόμα μία προσπάθεια, απόπειρα, δοκιμή, δοκιμή, δοκιμή, δοκιμή, δοκιμή, πρόβα, δοκιμή, δοκιμή, δοκιμασία, πείραμα, δοκιμή, δοκιμή, δοκιμή, δοκιμή, δοκιμή, δοκιμή, εξέταση, διερεύνηση, προσπάθεια, δοκιμή, δοκιμή, γύμνασμα, πρώτη δοκιμή, ακόμα μια προσπάθεια, τυφλή δοκιμή, δωρεάν δοκιμή, δοκιμάζω, δοκιμάζω, κάνω μια προσπάθεια, κάνω μια απόπειρα, κάνω μια προσπάθεια, κάνω μια απόπειρα, κάνω μια δοκιμή, ξαναδοκιμάζω, ξαναπροσπαθώ, ξαναδοκιμάζω, δόκιμη, επίσημη γλώσσα, δόκιμος, δόκιμη, δόκιμος μοναχός, δοκιμαστικά, υπό δοκιμή, προκαταρκτική δοκιμή, δοκιμαστικός, δοκιμαστικός, δόκιμος, δόκιμη, οδική δοκιμή, δοκιμή λογισμικού, τυποποιημένη δοκιμή, δοκιμή αντοχής, τεστ αντοχής, γευστική δοκιμή κρασιών. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word δοκιμή
test
|
γευσιγνωσία(event: try food, drink) What drinks should be served at a cheese tasting? |
δοκιμή(trial) Rory took his race car to the track for a test run. |
ακόμα μία προσπάθεια, απόπειρα, δοκιμή(informal (another attempt) If you give me another crack at solving the riddle, I'm sure I'll get it. |
ακόμα μία προσπάθεια, απόπειρα, δοκιμή(another attempt) I am going to have another shot at it. |
δοκιμή(trial done for research) The drug has not yet been approved, but the results of the pilot study were very positive. |
δοκιμή(test of public's reaction) The press release about the new product was a trial balloon to see if there would be a market for it. |
δοκιμή(test) Επέμενα να κάνω μια δοκιμή στο αμάξι πριν το αγοράσω. Έκανα μια δοκιμή για να δω πόσο χρόνο θα χρειαστώ για να φτάσω στο αεροδρόμιο αύριο το πρωί. I insisted on giving the car a trial run before I bought it. I took a trial run to see how much time I'll need to get to the airport tomorrow morning. |
δοκιμή, πρόβα(trial or practice) This is just a dummy run to make sure everything's in working order. |
δοκιμή(analysis) ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Πήγα στο γιατρό για να κάνω μια εξέταση αίματος. The scientists are going to run their tests. |
δοκιμή, δοκιμασία(experimental attempt) Τέσταραν τη συσκευή με μια ελεγχόμενη δοκιμή. They tested the device in a controlled trial. |
πείραμα(test) Το σπίτι χτίστηκε ως δοκιμή για να διαπιστωθεί αν το να ζει κανείς οικολογικά ήταν πράγματι εφικτό. The house was built as an experiment to see if living ecologically was really possible. |
δοκιμή(performance check, evaluation) Οι επιστήμονες σκοπεύουν να κάνουν μια τελευταία δοκιμή του πυραύλου στο τέλος του μήνα. The scientists plan to run a final test on the rocket at the end of the month. |
δοκιμή(often plural (clinical testing) Η δοκιμή του φαρμάκου διήρκεσε τρία χρόνια μέχρι να εγκριθεί. The drug trial lasted for three years before the drug was approved. |
δοκιμή(US (initial trial and adjustments) The ship's shakedown went smoothly and very few adjustments were necessary. |
δοκιμή(product: quality control) Το προϊόν υπόκειτο σε δοκιμή πριν εγκριθεί για πώληση. The product was subject to testing before being approved for sale. |
δοκιμή(small sample of: food, drink) One taste of Tim's cooking was enough for me; I made an excuse and left. She took a taste of the soup then added more salt. |
δοκιμή, εξέταση, διερεύνηση(exploration, poking) Μια εξέταση της τρύπας με ένα ραβδί υπέδειξε πως δεν υπήρχε τίποτα μέσα. A probe of the hole with a stick suggested there was nothing inside. |
προσπάθεια, δοκιμή(informal (try) Can I have a go? |
δοκιμή(trial or test) We're running a pilot to see if the scheme works and, if it does, we'll use it nationwide. |
γύμνασμα(figurative (feats of intellectual skill) (μεταφορικά) ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Η άσκηση αποτελεί σημαντικό στοιχείο της υγιεινής ζωής. |
πρώτη δοκιμή(software: first trial) (Η/Υ) |
ακόμα μια προσπάθεια(informal (further attempt) Θα κάνω ακόμα μία προσπάθεια να κερδίσω το λαχείο. I'll have another go at winning the lottery. |
τυφλή δοκιμή(test: information is withheld) |
δωρεάν δοκιμή(sample of sth at no charge) If you want to check our new vehicles, just give us a call and we'll schedule a free trial. |
δοκιμάζω(informal (attempt) If you've never gone skiing, you should give it a try. |
δοκιμάζω(informal, figurative (try sth new) Judith had never been surfing before, but she thought she'd give it a whirl. |
κάνω μια προσπάθεια, κάνω μια απόπειρα(try) (δεν ξέρω αν θα τα καταφέρω) Αν και ο Μπράιαν δεν είχε κάνει ποτέ καγιάκ, ξαφνικά αποφάσισε να κάνει μια δοκιμή. Although Brian had never gone kayaking before, he suddenly decided to give it a go. |
κάνω μια προσπάθεια, κάνω μια απόπειρα, κάνω μια δοκιμή(informal (try sth) Δεν έχω κάνει ποτέ πριν θαλάσσιο σκι, έτσι αποφάσισα να κάνω μια δοκιμή. I'd never been water skiing before so I decided to have a go. |
ξαναδοκιμάζω, ξαναπροσπαθώ(informal (try again) Gary wasn't happy with his first attempt so he decided to have another go. |
ξαναδοκιμάζω(informal (try again) (κάτι) That attempt didn't work out very well, so I'll have another go at it. |
δόκιμη, επίσημη γλώσσα(formal language) C++ is a high-level language. High level programming languages use more human-like syntax. |
δόκιμος, δόκιμη(new nun, monk) (μοναχός, καλόγρια) The novices will be taking their vows next week. |
δόκιμος μοναχός(trainee nun, monk) |
δοκιμαστικά, υπό δοκιμή(on a trial basis) I didn't have to pay for this instrument as they sent it to me on approval. |
προκαταρκτική δοκιμή(test sth in advance) |
δοκιμαστικός(relating to a trial period) |
δοκιμαστικός(trial, done as a test) The new employee was under a probationary period of one year. |
δόκιμος, δόκιμη(employee: trainee) The probationer is training for the next month. |
οδική δοκιμή(US (test of vehicle in use) The article reports results from the road tests of three new cars. |
δοκιμή λογισμικού(checking computer programs for errors) |
τυποποιημένη δοκιμή(assessment according to set criteria) Η πολιτεία εισήγαγε προτυποποιημένες εξετάσεις για όλα τα δημόσια σχολεία. This state has introduced standardized testing in all public schools. |
δοκιμή αντοχής, τεστ αντοχής(check made on strength or stability) |
γευστική δοκιμή κρασιών(event where wines are tasted) After the reception there will be a wine tasting. |
Let's learn Greek
So now that you know more about the meaning of δοκιμή in Greek, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Greek.
Updated words of Greek
Do you know about Greek
Greek is an Indo-European language, spoken in Greece, Western and Northeastern Asia Minor, Southern Italy, Albania and Cyprus. It has the longest recorded history of all living languages, spanning 34 centuries. The Greek alphabet is the main writing system for writing Greek. Greek has an important place in the history of the Western World and Christianity; Ancient Greek literature has had extremely important and influential works on Western literature, such as the Iliad and the Odýsseia. Greek is also the language in which many texts are fundamental in science, especially astronomy, mathematics and logic, and Western philosophy, such as those of Aristotle. The New Testament in the Bible was written in Greek. This language is spoken by more than 13 million people in Greece, Cyprus, Italy, Albania, and Turkey.