What does hagelt in Dutch mean?

What is the meaning of the word hagelt in Dutch? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use hagelt in Dutch.

The word hagelt in Dutch means pull, drag, halen, halen, bereiken, halen, hebben, halen, pakken, halen, halen, halen, halen, bereiken, halen, nemen, pakken, halen, registreren, meten, aangeven, halen, halen, aborteren, makkelijk halen, voordeel halen uit, winst halen uit, opbreken, uiteen halen, onderuit halen, uit de knoop halen, losmaken, ontrafelen, verwarren, door elkaar halen, tevoorschijn halen, voor de dag komen met, bugs/fouten halen uit, deconstrueren, decriminaliseren, uit elkaar halen, ontmantelen, ontmanteling, bevrijden, losmaken, stroopsmeren, afzetten, vloeren, neerhalen, zich blootstellen aan, overhoophalen, overhoopgooien, uitgraven, naar beneden halen, mangelen, ergens je voordeel mee doen, voordeel halen uit, halen uit, pakken uit, trekken, zich herinneren, weer voor de dag halen, doorzoeken, doorspitten, leeghalen, laten lopen/gaan/glijden, uit elkaar halen, uit elkaar halen, onderscheiden, vandaan halen, verkrijgen, verzamelen, doorheen halen, uit het stopcontact halen, zich voorstellen. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word hagelt

pull, drag

(naar zich toetrekken)

halen

(informal (arrive on time)

I thought I would miss the bus, but I made it!

halen

(informal (buy)

I'm just going to get some more milk.

bereiken, halen

(go as far as)

The rocket may reach Mars if it has enough fuel.

hebben

(informal (earn, win)

I got an A in Spanish.

halen, pakken

(informal (fetch)

I'll get another plate for you.

halen

(train, plane)

I have to run if I want to make my train.

halen

(earn acceptance into)

Only half of people at tryouts made the team.

halen

(appear on)

The disaster made the evening news.

halen

(amount)

The charity collection reached thirty thousand dollars this year.

bereiken, halen

(age)

He felt lucky to have reached the age of ninety.

nemen, pakken, halen

(transport)

Bill needs to catch a bus from town.

registreren, meten, aangeven, halen

(measurement reading)

The earthquake registered four on the Richter Scale.

halen

(go get)

aborteren

(pregnancy: terminate)

She aborted an unwanted pregnancy at age 17.

makkelijk halen

(slang (exam: do very well)

voordeel halen uit, winst halen uit

(derive advantage) (actief)

The company will benefit from the growth in sales.

opbreken, uiteen halen

(set: remove a piece)

The collector doesn't want to break the set.

onderuit halen

(disprove)

The police broke his alibi.

uit de knoop halen, losmaken, ontrafelen

(disentangle)

Let's clear our lines and resume fishing.

verwarren, door elkaar halen

(two things)

tevoorschijn halen, voor de dag komen met

(figurative (produce unexpectedlly)

bugs/fouten halen uit

(computers)

deconstrueren

(building, structure: dismantle)

Matt and his friends deconstructed the shed so they could move it to another property.

decriminaliseren

(make sth legal)

A growing number of people want to decriminalize marijuana use.

uit elkaar halen, ontmantelen

(take apart)

ontmanteling

(machine: taking apart)

The dismantling of the copy machine will take hours, so you won't be able to make any copies until tomorrow.

bevrijden, losmaken

(free, release)

stroopsmeren

(be ingratiating)

I can't stand the way my colleague behaves around the boss; he's always fawning.

afzetten

(figurative, informal (take money from) (informeel, figuurlijk)

The scammer tried to fleece his victims over the internet.

vloeren, neerhalen

(knock down)

The football player floored his opponent as he went for the ball.

zich blootstellen aan

(cause to self)

overhoophalen, overhoopgooien

(mix up)

The baker jumbled the salt and sugar, so the cake came out inedible.

uitgraven

(horticulture: plants, bulbs)

She lifted the irises in October, before the first frost.

naar beneden halen

(take down)

He lowered the box from the shelf.

mangelen

(crush, twist)

Upon crashing, the car mangled the driver's body.

ergens je voordeel mee doen, voordeel halen uit

(figurative (gain advantage, benefit)

My colleague tried to profit by my mistake.

halen uit, pakken uit

(take out)

The secretary pulled the file from the cabinet.

trekken

(colloquial (take out)

The policeman pulled a gun on the robber.

zich herinneren

(recall, remember)

Can you recollect the combination to the lock?

weer voor de dag halen

(figurative (bring back, restore) (figuurlijk)

Cindy resurrected her childhood teddy bear after it spent twenty years in a box.

doorzoeken, doorspitten

(rummage around: in sth)

She was rifling through her bag, looking for her keys.

leeghalen

(ransack)

The burglar rifled the drawers to see if any money was hidden underneath the clothes.

laten lopen/gaan/glijden

(pass quickly)

She ran a brush through her hair. Rob ran a hand through his thick, dark hair.

uit elkaar halen

(force apart)

The referee separated the two fighting players.

uit elkaar halen, onderscheiden

(distinguish)

Can you separate the good from the bad?

vandaan halen, verkrijgen

(business slang (use as a source)

Waar heb je die potloden gescoord?
Where did you source these pencils?

verzamelen

(strength, courage) (figuurlijk)

doorheen halen

(insert in a card reader) (kaart of pas)

Swipe your card and enter your PIN on the keypad.

uit het stopcontact halen

(disconnect from mains)

Steve unplugged his mobile phone charger.

zich voorstellen

(picture in the mind)

A sketch will help you to visualize your garden design.

Let's learn Dutch

So now that you know more about the meaning of hagelt in Dutch, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Dutch.

Do you know about Dutch

Dutch (Nederlands) is a language of the Western branch of the Germanic languages, spoken daily as a mother tongue by about 23 million people in the European Union — mainly living in the Netherlands and Belgium — and second language of 5 million people. Dutch is one of the languages closely related to German and English and is considered a mixture of the two.