What does ich kann nicht kommen in German mean?
What is the meaning of the word ich kann nicht kommen in German? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use ich kann nicht kommen in German.
The word ich kann nicht kommen in German means arrive, get, come, come, come from, orgasm, get into, go, get, get, get to the front of the line, think, follow, approach, reach, keep up with, come to an amount, get back on your feet, to uncover, be born, come back to, reach the podium, come from, get over, happen due to, just arrived, enjoy, think of, reach your voice break, get into your later years, be in the headlines, show up in, get into, go in, get into, qualify, come to mind, manage, manage, chill out, come from, come out of, come to, get around to, come after, take after, get home, come after, take after, cum after, be out of the question, stem from, get back on your feet, get back on your feet, come on a visit, have time to do, get, be, benefit, reach the high point, reach the climax, let relax, be born, come about. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word ich kann nicht kommen
arrive(eintreffen) um 11.00 Uhr kommen to arrive at 11 am |
get(irgendwo hin gelangen) (get to somewhere) Wie komme ich am besten zum Flughafen? How can I best get to the airport? |
come(besuchen) (visit) Kommst du heute Nachmittag auf einen Kaffee zu mir? Will you come over to my place for coffee this afternoon? |
come(an [etw] teilnehmen) (participate) Er war krank und konnte nicht zu dem Seminar kommen, auf das er sich schon so lange freute. He was sick and couldn't come to the seminar that he'd been excited for for a long time. |
come from(einen Ursprung haben) (origin) Heutzutage ist es schwierig, nachzuvollziehen, woher das Essen kommt, das wir täglich zu uns nehmen. Nowadays it's hard to find out where the food we consume on a daily basis came from. |
orgasm(einen Orgasmus haben) beim Sex kommen |
get into(aufgenommen werden) (start) Die kleine Lisa kommt schon dieses Jahr in den Kindergarten. Lisa is already getting into kindergarten this year. |
go(seine Platz haben) (placed) Der Stuhl kommt dort hinten in die Ecke. The chair is going back there into the corner. |
get(in Stimmung geraten) (change state of being) Bei den Liedern von den Beatles kommt er immer schlecht drauf. He always gets into a bad mood when he listens to the Beatles. |
get([etw] erlangen) (receive) Nur durch Zufall bin ich an diesen Job gekommen. I only coincidentally got this job. |
get to the front of the line(an der Reihe sein) in der Schule dran kommen |
think(einen Gedanken haben) Mit kommt eine super Idee für unseren Markt. |
follow(anschließend kommen) Die Bahn nach Köln Deutz kommt als nächstes. The train from Cologne Trade Fair comes next. |
approach([jmd] räumlich erreichen) |
reach([jmd] emotional erreichen) (emotionally) |
keep up with(mit jdm mithalten können) |
come to an amount(ein Rechenergebnis haben) |
get back on your feet(übertragen (gesund werden) (figurative) Daniel kam nach dem Unfall schnell wieder auf die Beine. After the accident Daniel got back on his feet quickly. |
to uncover(übertragen (jmdn/[etw] erwischen) Am Ende kamen die Ermittler dem geflohenen Boss doch auf die Spur. In the end the investigators got onto the track of the escaped boss. |
be born(Baby: geboren werden) |
come back to(wieder einfallen) |
reach the podium(unter den besten 3 sein) |
come from(Herkunft) |
get over(umgangssprachlich (Emotion: [etw] verkraften) Jens kommt über die Trennung nicht hinweg. Jens cannot get over the split up. |
happen due to([etw] als Ursache haben) |
just arrived(ankommen: jetziger Moment) |
enjoy(übertragen (Gelegenheit bekommen) |
think of(Idee haben) Mir ist da eine Idee in den Sinn gekommen. An idea just crossed my mind. |
reach your voice break(Phase: Stimmveränderung) |
get into your later years(alt werden) |
be in the headlines(in den Nachrichten sein) |
show up in(ankommen) Er hat es mal wieder übertrieben und kam in einer Limousine zur Party. He went overboard again and showed up at the party in a limousine. |
get into(in eine Lage geraten) (have something happen) Nach dem Hochwasser kamen wir in diese finanziell ausweglose Situation. After the flood we got into this hopeless financial situation. |
go in(seinen Platz haben) Die Kartoffeln kommen in den Schrank rechts unten. The potatoes go in that cabinet at the bottom right. |
get into(an Programm teilnehmen) (enter an institution) Wann kommt dein Sohn in den Kindergarten? When does your son get into kindergarten? |
qualify(bevorzugen) Welche Reiseziele kommen für Sie in Frage? What destinations are imaginable for you? |
come to mind(literarisch (einfallen) Es kam dem Kommissar ins Bewusstsein, dass der Verdächtige zum Zeitpunkt des Mordes nicht im Ausland sein konnte. It came to the detective's mind that the suspect could not be abroad at the time of murder. |
manage(umgangssprachlich (mit [etw] umgehen) (be able to work with [sth]) Kommt ihr mit der Waschmaschine klar? Can you handle the washing machine? |
manage(umgangssprachlich (sich abfinden mit) (come to terms) Svenja kommt mit der Trennung von Klaus ganz gut klar. Svenja handles the break up from Klaus pretty well. |
chill out(Slang (wieder normal werden) Er hat nur eine Verabredung vergessen und dich nicht mit jemanden betrogen. Komm mal wieder klar! He didn't cheat on you with anybody, he just forgot about a date. Chill out! |
come from(Herkunft haben) Mai und Chang kommen aus China. Mai and Chang come from China. |
come out of(irgendwo heraus kommen) Die Bären kommen aus ihrer Höhle. The bears come out of their cave. |
come to(hingehen zu) Heute kommen fünf meiner Freunde zu mir, um die Eröffnung der Meisterschaft zu sehen. Five of my friends are coming over today to watch the championship opening ceremony. |
get around to(zeitlich einrichten) Er hat so viel zu tun, er kommt einfach nicht dazu, die Abrechnung zu machen. He has so much to do that he just isn't getting around to sending the invoice. |
come after(im Anschluss kommen) |
take after(übertragen ([etw] ähnlich sein) |
get home(Zuhause erreichen) |
come after(nach jdm ankommen) |
take after(Familie: jdm ähnlich sein) |
cum after(umgangssprachlich (nach jdm Orgasmus haben) (informal) |
be out of the question(formell (keine Möglichkeit sein) Das kommt überhaupt nicht in Betracht, dass du alleine zu Fuß nach Hause gehst. You want to walk home? That is out of question. |
stem from(umgangssprachlich (Ursache haben) |
get back on your feet(übertragen (gesund werden) (recover from illness) |
get back on your feet(übertragen (von Problemen erholen) (recover from a setback) |
come on a visit([jmd] besuchen) |
have time to do(Zeit für [etw] aufwenden) (in a sequence) Ich weiß nicht, ob ich heute zum Trainieren komme. I don't know if will have time today to exercise. |
get(zufällig [etw] bekommen) Durch Zufall ist Jo zu einem neuen Smartphone gekommen. Jo got a new smartphone by chance. |
be(Ereignis eintreten) Die Menschen haben Angst, dass es zu einer Katastrophe kommt. People are afraid that there will be a catastrophe. |
benefit(zum Vorteil sein) Der Erlös der Veranstaltung kommt einer Wohltätigkeitsorganisation zugute. |
reach the high point(Spannungspunkt erreichen) |
reach the climax(übertragen (Orgasmus haben) (orgasm) |
let relax(beruhigen) Lasst den Onkel doch erst mal zur Ruhe kommen. Let your uncle relax first. |
be born(geboren werden) Das Kind meiner Nachbarn kommt kurz vor Ostern zur Welt. My neighbor's child will be born short time before Easter. |
come about(verwirklicht werden) Nach langen Verhandlungen kam die Einigung doch noch zustande. The agreement finally came about after lengthy negotiations. |
Let's learn German
So now that you know more about the meaning of ich kann nicht kommen in German, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in German.
Updated words of German
Do you know about German
German (Deutsch) is a West Germanic language spoken mainly in Central Europe. It is the official language in Germany, Austria, Switzerland, South Tyrol (Italy), the German-speaking community in Belgium, and Liechtenstein; It is also one of the official languages in Luxembourg and the Polish province of Opolskie. As one of the major languages in the world, German has about 95 million native speakers globally and is the language with the largest number of native speakers in the European Union. German is also the third most commonly taught foreign language in the United States (after Spanish and French) and the EU (after English and French), the second most used language in science[12] and the third most used language on the Internet (after English and Russian). There are approximately 90–95 million people who speak German as a first language, 10–25 million as a second language, and 75–100 million as a foreign language. Thus, in total, there are about 175–220 million German speakers worldwide.