What does κανείς in Greek mean?

What is the meaning of the word κανείς in Greek? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use κανείς in Greek.

The word κανείς in Greek means noone, κανείς, κανείς, κανένας, κανείς, ούτε ψυχή, κανείς, κανείς, κανένας, κανείς, κανείς, κανένας, κανείς, κανένας, κανείς, κανένας, κανείς, κανένας, οποιοσδήποτε, κανείς, κανένας, κανένας, κανείς, το μόνο που μπορείς να κάνεις, ότι μπορείς να κάνεις, κανένας άλλος, κανείς άλλος, θα μπορούσε να ισχυριστεί κανείς, μπορεί να υποστηριχθεί, κάνε μου τη χάρη να κάνεις κτ, κάνε αυτό που πρέπει να κάνεις, η υλοποίηση, η πραγματοποίηση, Μην κάνεις όρεξη, κάνεις, πιο εύκολο να το λες παρά να το κάνεις, αυτός που κάνεις κακές πράξεις, αποτυχία, ξεκαβαλικεύω, το καλύτερο που έχεις να κάνεις, Τι κάνεις;, πως πάει;, τρόπος με τον οποίο κάνεις κάτι, κάνε μου τη χάρη να κάνεις κτ, Πλάκα κάνεις!, σκέψου το καλά πριν κάνεις κάτι, το να είναι κανείς μουγκός, κανείς από τους δυο, κανένας από τους δυο, που μπορεί να τον περάσει κανείς, ό,τι ανεβαίνει, κατεβαίνει, Και πολύ καλά κάνεις!, αναβιώσιμος, μην κάνεις τον κόπο να μιλήσεις, μην κάνεις τον κόπο να πεις τίποτα, πολύ κακό για το τίποτα, το να είναι κανείς μέσα στη μόδα, απλησίαστος, αζήτητος, ανέγγιχτος, άθικτος, αλώβητος, Τι δουλειά κάνεις;, Με τι ασχολείσαι;, Όπως επιθυμείς., Τι λες τώρα!, Πλάκα κάνεις!. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word κανείς

noone

κανείς

(not one from a group)

Jackie tried on several dresses, but not a single one was the right size.

κανείς

(not any, not one)

Κανένα από αυτά τα μήλα δεν είναι ώριμο.
None of these apples is ripe.

κανένας, κανείς

(not one person)

Ο Πήτερ έκανε ένα πάρτι, αλλά κανείς δεν πήγε. Νόμισα ότι άκουσα κάποιον, αλλά δεν ήταν κανείς.
Peter threw a party, but nobody showed up. I thought I heard someone, but there was no one there.

ούτε ψυχή, κανείς

(nobody, not anyone)

Not a single person was in favour of the price increases.

κανείς, κανένας

(not either one)

Ούτε το ένα ούτε το άλλο παιδί δεν κατάλαβε τι συνέβαινε.
Neither boy understood what was happening.

κανείς

(formal (nobody)

Ο ιππότης ύψωσε το ξίφος του και δήλωσε: «Δε θα περάσει ουδείς».
The knight raised his sword, declaring, "None shall pass".

κανείς, κανένας

(in questions: someone)

Θέλει κανείς (or: κανένας) καφέ;
Does anyone want coffee?

κανείς, κανένας

(colloquial (in questions: somebody)

Μπορεί κανείς να με βοηθήσει με την εργασία μου;
Can anybody help me with my homework?

κανείς, κανένας

(with negative: no-one)

Δεν θέλω να με ενοχλήσει κανείς (or: κανένας) όσο δουλεύω.
I don't want anyone to disturb me while I'm working.

κανείς, κανένας

(colloquial (with negative, doubt: nobody) (με άρνηση)

Δεν υπήρχε κανένας να βοηθήσει τον Κάρλος να κουβαλήσει τον κουβά με το νερό.
There wasn't anybody to help Carlos carry the bucket of water.

οποιοσδήποτε

(any person)

Αν θέλεις κανείς να έρθει μαζί μου, μπορεί ελεύθερα να το κάνει.
If anyone wants to join me, please feel free. These rules apply to anyone using the facilities.

κανείς, κανένας

(colloquial (any person)

Αναρωτιέμαι αν έχει βρει κανένας τη γάτα που εξαφανίστηκε.
I wonder if anybody has found that missing cat.

κανένας

(formal (I, we: impersonal)

Κανείς δεν θέλει να κριτικάρει, αλλά αυτό είναι αποκρουστικό.
One doesn't like to criticize, but it's rather unattractive.

κανείς

(formal (+ who: unspecified person)

One should always take care not to offend others.

το μόνο που μπορείς να κάνεις

(your only recourse)

When something bad happens, all you can do is make the best of it.

ότι μπορείς να κάνεις

(everything you are capable of)

All you can do is whine; you never fix your problems.

κανένας άλλος, κανείς άλλος

(with negative: no other person)

I can't see anyone else I know here.

θα μπορούσε να ισχυριστεί κανείς, μπορεί να υποστηριχθεί

(can be defended, asserted)

Κατά πολλούς, είναι ο καλύτερος υποψήφιος για την προεδρία.
He is arguably the best candidate for president.

κάνε μου τη χάρη να κάνεις κτ

(please would you)

κάνε αυτό που πρέπει να κάνεις

(Take the necessary action.)

η υλοποίηση, η πραγματοποίηση

(act)

Η υλοποίηση ενός έργου απαιτεί μεγαλύτερη προσπάθεια από τη θεωρητική ενασχόληση με αυτό.
The doing of the deed requires more effort than just talking about it.

Μην κάνεις όρεξη

(informal (sth is unlikely to happen soon)

Neil promised that he would have everything ready; don't hold your breath, though!

κάνεις

(archaic (do: 2nd person singular)

πιο εύκολο να το λες παρά να το κάνεις

(difficult to do) (δύσκολο στην εφαρμογή)

Losing weight is easier said than done.

αυτός που κάνεις κακές πράξεις

(person who commits wicked acts)

αποτυχία

(being unsuccessful)

Η αποτυχία είναι σημαντικό κομμάτι της διαδικασίας μάθησης.
Failing is an important part of the learning process.

ξεκαβαλικεύω

(figurative, informal (stop acting morally superior) (καθομιλουμένη)

το καλύτερο που έχεις να κάνεις

(should, would be wise to)

You'd best ask at the information desk.

Τι κάνεις;

(informal (greeting)

"How are you doing?" "Not too bad, how about you?"

πως πάει;

(informal (how are you?) (καθομιλουμένη)

Hello, John - long time, no see! How goes it?

τρόπος με τον οποίο κάνεις κάτι

(informal (instructional guide)

This is more of a how-to than a full explanation of the principles involved.

κάνε μου τη χάρη να κάνεις κτ

(please would you)

Kindly do me the favour of not turning your back on me when I'm talking to you!

Πλάκα κάνεις!

(UK, informal (You must be joking!)

σκέψου το καλά πριν κάνεις κάτι

(figurative (be aware of the risks involved in sth)

Σκέφτεσαι να επενδύσεις σε μια νέα δουλειά; Σκέψου καλά πριν το κάνεις!
Thinking of investing in a new business? Look before you leap!

το να είναι κανείς μουγκός

(inability to speak)

κανείς από τους δυο, κανένας από τους δυο

(not either one)

Ο Στιβ και ο Ντέιβιντ; Κανείς από τους δυο δεν θα πάει σινεμά απόψε.
Steve and David? Neither is going to the movies tonight.

που μπορεί να τον περάσει κανείς

(able to be traversed)

The snowy mountain road will be passable by April.

ό,τι ανεβαίνει, κατεβαίνει

(it is unwise to be arrogant)

Και πολύ καλά κάνεις!

(expressing emphatic agreement)

"I'm not going to lend Pete any more money because he never pays me back." "Quite right too!"

αναβιώσιμος

(possible to experience again)

μην κάνεις τον κόπο να μιλήσεις, μην κάνεις τον κόπο να πεις τίποτα

(don't bother saying anything)

Unless you're here to apologize to me, save your breath! Oh save your breath, I don't want to hear your excuses.

πολύ κακό για το τίποτα

(informal, figurative (fuss)

What a song and dance! It's only a dental checkup!

το να είναι κανείς μέσα στη μόδα

(fact of being fashionable)

Ben doesn't care about the trendiness of his clothes; he just wants to stay warm in winter.

απλησίαστος

(impossible to reach)

The explorers realized that the North Pole was unattainable unless they had a suitable ship.

αζήτητος

(not requested or demanded)

ανέγγιχτος, άθικτος, αλώβητος

(figurative (beyond criticism or reproach) (μεταφορικά)

The dictator is untouchable: nobody dares to criticize him.

Τι δουλειά κάνεις;, Με τι ασχολείσαι;

(What is your job?)

Όπως επιθυμείς.

(slang, figurative (OK, whatever you'd like.)

"I'd like to learn how to speak Japanese." "Whatever floats your boat."

Τι λες τώρα!

(informal, figurative (expressing disbelief)

Πλάκα κάνεις!

(informal (expressing disbelief)

Let's learn Greek

So now that you know more about the meaning of κανείς in Greek, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Greek.

Do you know about Greek

Greek is an Indo-European language, spoken in Greece, Western and Northeastern Asia Minor, Southern Italy, Albania and Cyprus. It has the longest recorded history of all living languages, spanning 34 centuries. The Greek alphabet is the main writing system for writing Greek. Greek has an important place in the history of the Western World and Christianity; Ancient Greek literature has had extremely important and influential works on Western literature, such as the Iliad and the Odýsseia. Greek is also the language in which many texts are fundamental in science, especially astronomy, mathematics and logic, and Western philosophy, such as those of Aristotle. The New Testament in the Bible was written in Greek. This language is spoken by more than 13 million people in Greece, Cyprus, Italy, Albania, and Turkey.