What does khao khát in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word khao khát in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use khao khát in Vietnamese.

The word khao khát in Vietnamese means aspire, avid, crave. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word khao khát

aspire

verb

Không. Những nhà thiết kế khao khát trở thành những nhà thiết kế vĩ đại.
No. Designers aspire to be really great designers.

avid

adjective

crave

verb

Nhưng xác chết đó không làm dịu khao khát của tôi.
But that cadaver did nothing to quiet my craving.

See more examples

Nó sẽ làm cho người yêu bạn khao khát tham gia hơn.
It's more than likely to make your lover desperately want to join in.
Có nhiều thành viên trong gia đình rất khao khát được gặp cậu.
There's members of the family that have been aching to meet you. DANNY:
Tại sao cần phải nỗ lực để vun trồng sự khao khát thức ăn thiêng liêng?
Why is effort needed to cultivate a hunger for spiritual food?
giúp bao người lòng đang khao khát
Help deserving ones to see
Đó là cái mà những tâm trí vô thức khao khát tới.
That is what the unconscious mind hungers for.
Tình cảm nồng ấm của Nhân Chứng Giê-hô-va là điều tôi thật sự khao khát.
The warmth I experienced among Jehovah’s Witnesses was exactly what I craved.
Nhưng hậu quả của việc khao khát cuộc sống thì đang vượt ngoài tầm kiểm soát.
But the consequences of our voracious lives are spiralling out of control.
Anh nhìn vào khuôn mặt của những người này và anh khao khát được chạy thoát.
He looks at these faces and he is consumed by a desire to run away.
Không thể ngăn mình lại, cô đâm đầu xuống làn sương mờ của dục vọng và khao khát.
Unable to stop herself, she fell headfirst into a haze of lust and longing.
Tuy nhiên, biết bao lần sự khao khát của chúng ta không được toại nguyện!
Yet, how often our longings go unfulfilled!
Bạn có khao khát được bình an nội tâm không?
Do you yearn for inner peace?
SA-RA khao khát có con.
SARAH longed to bear children.
Bất cứ điều gì con tim ngài khao khát, hãy cân nhắc.
Anything your heart desires, consider yours.
Điều dễ hiểu là những người như thế khao khát nước tươi mát của lẽ thật Kinh Thánh.
Understandably, such people are thirsty for the refreshing waters of Bible truth.
Niềm khao khát vĩnh cửu tình yêu của phụ nữ.
The eternal hunger of women for love.
Một vận động viên với kỹ năng tuyệt vời và khao khát trở thành người giỏi nhất."
He's an athlete with great technical ability and a tremendous desire to be the best."
Tất cả chúng khao khát là tình yêu.
All they desire is love.
Nếu anh cho ông ta thứ ông ta khao khát.
If you give him something else his heart desires.
Đúng vậy, chúng ta thật sự khao khát được cảm thông!
We hunger for compassion!
Trong suốt lịch sử, người ta đều có sự khao khát tự nhiên nào?
What natural desire have people throughout history entertained?
Tôi không có nhà để khao khát về.
I have no such yearnings for home.
Ta sợ ngươi khao khát nó.
I fear you thirst for it.
Điều đó khiến họ khao khát; Đó là cách để nâng tầm địa vị xã hội.
It made them feel desired; it was a way to boost social status.
♪ They say: " You gotta want it more " Chúng bảo rằng: " Hãy khao khát nhiều hơn nữa "
♪ They say: " You gotta want it more "
Nhưng xác chết đó không làm dịu khao khát của tôi.
But that cadaver did nothing to quiet my craving.

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of khao khát in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.