What does không mong đợi in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word không mong đợi in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use không mong đợi in Vietnamese.

The word không mong đợi in Vietnamese means unexpected. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word không mong đợi

unexpected

adjective

Tôi muốn cứu Geordi, nhưng tôi cảm nhận một điều gì đó mà tôi không mong đợi.
I wanted to save Geordi, but experienced something unexpected.

See more examples

Uh, " Tôi không mong đợi loại quà đó.
Uh, " i wasn't expecting That type of gift.
Tôi không mong đợi nó sẽ biến thành một mess lớn.
I didn't expect it would turn into a big mess.
Bạn thực sự không mong đợi tôi cung cấp cho bạn đế chế của tôi, phải không?
You really didn't expect me to give you my empire, did you?
Hoặc đến từ những yếu tố bên ngoài và các sự việc không mong đợi.
Or problems may come from outside sources and unexpected events.
Tôi không mong đợi, bạn sẽ mất nó này đến nay.
I didn't expect, you'd take it this far.
Người mà các ông không mong đợi.
The guy you didn't count on.
Tôi không mong đợi nó sẽ thấp đến như vậy .
I didn't expect it to be at such a low level .
Phát hiện không mong đợi này đã làm dấy lên một số vấn đề.
This unexpected find raises several issues.
Qua năm tháng, chúng tôi học được tính phải lẽ và không mong đợi quá nhiều.
With the passing of time, we have learned to be reasonable and not to expect more than is possible.
Câu trả lời không mong đợi từ máy phục vụ tới lệnh % #. %
Unexpected server response to %# command. %
5 Cá nhân chúng ta không mong đợi mình sẽ nhận được sự khôn ngoan một cách kỳ diệu.
5 We personally do not expect to receive wisdom miraculously.
Chúng ta không mong đợi điều gì khi “sự gớm-ghiếc” tấn công?
We need not expect what when “the disgusting thing” attacks?
Vào thời điểm đó, Lucas không mong đợi bộ phim có phần tiếp theo.
At that point, Lucas was not expecting the film to warrant full-scale sequels.
Không mong đợi cơ thể hình để là cạnh và góc rõ ràng phân ranh giới.
Didn't expect body figure to is edge and corner clearly demarcated.
Tôi đã không mong đợi bà ấy bà ấy ăn mừng giáng sinh vào tuổi này.
I didn't expect her to celebrate it at this age.
Không mong đợi và đầy ngạc nhiên.
And they were unexpected and they were surprising.
Thế nên, họ không mong đợi người khác làm những điều mà chính họ phải làm.
Therefore, they do not expect others to do for them what they must do for themselves.
Một sự tiếp cận hà khắc sẽ mang lại những tính cách không mong đợi đối với nó.
War brings out unexpected qualities in him.
Tôi không mong đợi được gì cả.
I didn't expect to gain anything.
Tín đồ đạo Đấng Ki-tô ngày nay không mong đợi được giải cứu bằng phép lạ.
Christians today do not expect miraculous deliverance.
Chỉ cần không mong đợi bề rộng và mục tiêu của phiên bản đầu tiên".
Just don't expect the breadth and scope of the first game."
nhưng tôi đã không mong đợi sẽ có được nhiều niềm vui như thế.
I ventured on my two-year, 27,000 mile journey to learn where, why, and how white people are fleeing, but I didn't expect to have so much fun on my journey.
Hoàn toàn không mong đợi.
Most unexpected.
Cái tôi không mong đợi là nó đi lên theo một tốc độ ngày càng tăng.
What I don't expect is that it go up at an ever-increasing rate.
“Betcha đã không mong đợi tôi sao ?”
"""Betcha didn't expect me, huh?"""

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of không mong đợi in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.