What does μπλέκομαι in Greek mean?
What is the meaning of the word μπλέκομαι in Greek? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use μπλέκομαι in Greek.
The word μπλέκομαι in Greek means get mixed up, μπλέκομαι, μπερδεύομαι, ανακατεύομαι, επεμβαίνω, παρεμβαίνω, μπλέκομαι, μπερδεύομαι, κόμπος, πλέκομαι, μπλέκομαι, μπερδεύομαι, ανακατεύομαι, πλέκομαι, μπλέκομαι, μπλέκομαι, μπερδεύομαι, μπλέκομαι, πλέκομαι, συνδέομαι, μπλέκομαι, μπερδεύομαι, μπλέκομαι, πλέκομαι, συνδέομαι, μπλέκομαι, μπλέκομαι σε κτ, παγιδεύω, επεμβαίνω σε κτ, παρεμβαίνω σε κτ, μπλέκομαι με κτ, μπλέκομαι με κτ/κπ, αποφεύγω, μπλέκομαι σε κτ. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word μπλέκομαι
get mixed up
|
μπλέκομαι, μπερδεύομαι, ανακατεύομαι(be twisted together) Honeysuckle branches intertwine as they grow upwards. |
επεμβαίνω, παρεμβαίνω(meddle) Ο Μάικ επενέβη όταν ο γιος του έπαιζε ποδόσφαιρο και του απαγορεύτηκε να παραβρίσκεται στους αγώνες του. Mike interfered when his son was playing football, and was banned from attending his games. |
μπλέκομαι, μπερδεύομαι(become knotted or intertwined) Το γατάκι έπαιζε με το κουβάρι και τελικά μπλέχτηκε σε αυτό! Ας μην μπερδευόμαστε με τις μικρολεπτομέρειες του σχεδίου μας τώρα. The kitten was playing with the string and eventually was tangled up in it! Let's not get tangled up in the minor details of our plan now. |
κόμπος(hair) Τα μαλλιά της Κάρεν μπλέχτηκαν και της πήρε ώρες μέχρι να τα χτενίσει. Karen's hair had got in a tangle and it took her ages to brush it out. |
πλέκομαι(interweave) Τα κλαδιά από τα κλήματα πλέκονται μεταξύ τους, για να δημιουργήσουν ένα είδος τοίχου. The branches of the vines interlock to form a kind of wall. |
μπλέκομαι, μπερδεύομαι, ανακατεύομαι(be twisted together with sth) (με κάτι) The cotton fibers intertwine with the wool ones. |
πλέκομαι, μπλέκομαι(be intertwined) Their hands interlaced. |
μπλέκομαι, μπερδεύομαι(wires, cables) Τα καλώδια είχαν μπερδευτεί και ο Μαρκ χρειάστηκε να περάσει πολλές ώρες τακτοποιώντας τα. The wires had tangled and Mark had to spend ages sorting them out. |
μπλέκομαι, πλέκομαι, συνδέομαι(figurative (be interconnected) The lives of three very different characters intertwine in this novel. |
μπλέκομαι, μπερδεύομαι(hair) Τα μαλλιά του Στιβεν ανακατεύτηκαν από τον αέρα. Steve's hair tangled in the wind. |
μπλέκομαι, πλέκομαι, συνδέομαι(figurative (be interconnected) (με κάτι) In the movie the flashbacks intertwine with the present-day story. |
μπλέκομαι(get tangled) The cables snarled up in the wind. |
μπλέκομαι σε κτ(find oneself involved in sth) Unwittingly, he had got caught up in a corruption scandal inside the company he was working for. |
παγιδεύω(tangle up, involve) The fishing net enmeshed several dolphins, but the sailors were able to free them. |
επεμβαίνω σε κτ, παρεμβαίνω σε κτ(meddle in sth) Η αδελφή μου πάντα ανακατεύεται στην ερωτική μου ζωή. My sister is always interfering in my love life. |
μπλέκομαι με κτ(informal (become involved with) Από τη στιγμή που μπλέχτηκε με τα ναρκωτικά, τα πράγματα πήραν την κάτω βόλτα. When he started messing with drugs, everything went downhill. |
μπλέκομαι με κτ/κπ(informal (become involved with) (αρνητικές καταστάσεις) Brad got mixed up with the wrong crowd in his teenage years and ended up dropping out of school with no qualifications. |
αποφεύγω(informal (avoid) You should stay out of the way of our boss today - he's in a bad mood. |
μπλέκομαι σε κτ(figurative (enter: an argument) Μην μπλεχτείς στον καυγά τους σχετικά με τα χρήματα. Don't wade into their arguments about money. |
Let's learn Greek
So now that you know more about the meaning of μπλέκομαι in Greek, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Greek.
Updated words of Greek
Do you know about Greek
Greek is an Indo-European language, spoken in Greece, Western and Northeastern Asia Minor, Southern Italy, Albania and Cyprus. It has the longest recorded history of all living languages, spanning 34 centuries. The Greek alphabet is the main writing system for writing Greek. Greek has an important place in the history of the Western World and Christianity; Ancient Greek literature has had extremely important and influential works on Western literature, such as the Iliad and the Odýsseia. Greek is also the language in which many texts are fundamental in science, especially astronomy, mathematics and logic, and Western philosophy, such as those of Aristotle. The New Testament in the Bible was written in Greek. This language is spoken by more than 13 million people in Greece, Cyprus, Italy, Albania, and Turkey.