What does phản đối in Vietnamese mean?
What is the meaning of the word phản đối in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use phản đối in Vietnamese.
The word phản đối in Vietnamese means object, oppose, except. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word phản đối
objectverb (disagree with something or someone) Anh ấy bác bỏ mọi ý kiến phản đối. He rejected all the objections. |
opposeverb Cuộc biểu quyết chỉ ra rằng chúng ta phản đối ý kiến được đưa ra. The consensus indicates that we are opposed to the proposed idea. |
exceptverb (to take exception, to object to) Cho dù ông là ai, tôi vừa nghe lỏm được câu vừa rồi, và tôi kịch liệt phản đối. I overheard your last remark and take the gravest exception. |
See more examples
Có nhiều người phản đối mạnh mẽ việc hiến nội tạng. There are some people who have strong objections to organ donation. |
Ông là người đứng đầu phong trào phản đối dự án đập Nagymaros trong hệ thống sông Danube. He organized opposition in particular against the projected Nagymaros dam in the Danube river system. |
Đôi khi có người bị giết, và có người tự thiêu để phản đối. Sometimes people get killed, and sometimes people set themselves on fire to protest. |
Đó là một lời phản đối yếu ớt. That's a feeble thing to say. |
Lúc đầu, nhà vua kiên quyết phản đối những đề xuất này. At first, the King bitterly opposed these proposals. |
Tôi hoàn toàn phản đối. I totally refute that. |
Tôi phản đối. I'm against it. |
Tôi dứt khoát phản đối ông hay bất cứ ai muốn làm vậy. I am categorically opposed to you or anyone else doing so. |
Tuy nhiên cũng có những người phản đối. But there are those who resist. |
Tôi đang cố giải thích rằng rất là rủi ro khi phản đối... What I am trying to say is that it is too risky to antagonize- |
Có phản đối không? Any objections? |
Sihanouk phản đối chính phủ mới, tham gia với Khmer Đỏ chống lại. Sihanouk, opposing the new government, entered into an alliance with the Khmer Rouge against them. |
Tôi phản đối một cách cay đắng. Bitterly, I raised many objections. |
Toàn bộ 50 thành viên đối lập trong Nghị viện đình công nhằm phản đối. All 50 opposition members of the Parliament walked out in protest. |
Khi đến lúc anh đi truyền giáo, thì cha mẹ của anh phản đối. When it was time for his mission, his parents objected. |
Sự phản đối tương tự cũng dành cho quốc ca hiện nay của Nhật Bản là Kimigayo. Similar objections have also been raised to the current national anthem of Japan, Kimigayo. |
Liệu Francis có phản đối không? Would Francis object? |
Giờ thì, có hai người phản đối, một trong số đó là thẩm phán Scalia. Now, there were two dissenters, one of whom was Justice Scalia. |
Innocent trở về Rôma và cai trị mà không vấp phải sự phản đối nào. Innocent returned to Rome and ruled without opposition. |
Không phản đối. No objections. |
Tôi phản đối cho đến ngươi, I protest unto thee, |
Vâng, tôi nói phản đối. Yes, I wish to object. |
Hay tôn giáo anh phản đối điều đó? Or is that something your religion frowns on? |
Tôi không có ý phản đối thưa cha, nhưng tôi biết Jamie. I don't mean to disagree with ye, brother, but I know Jamie. |
Nếu anh có phản đối gì, tôi muốn nghe ngay bây giờ. If you got any objections, I'd be like'n to hear'em now. |
Let's learn Vietnamese
So now that you know more about the meaning of phản đối in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.
Updated words of Vietnamese
Do you know about Vietnamese
Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.