What does quen thuộc in Vietnamese mean?
What is the meaning of the word quen thuộc in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use quen thuộc in Vietnamese.
The word quen thuộc in Vietnamese means familiar, acquainted for long, habitual. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word quen thuộc
familiaradjective Bài hát này quen thuộc đối với chúng tôi. This song is familiar to us. |
acquainted for longadjective |
habitualadjective |
See more examples
Hai đứa có quen thuộc với nhạc hip-hop Thụy Điển không? How familiar are you with Swedish hip-hop? |
Cách thức xuất hiện quen thuộc của Louisa Clark đó mà. The familiar sound of Louisa Clark making an entrance. |
Ngài có vẻ quen thuộc với phi hành đoàn chúng tôi. You're quite familiar with our personnel. |
Bất cứ những điều này nghe có quen thuộc không? Do any of these sound familiar? |
Thánh thư thường dùng những từ không quen thuộc đối với chúng ta. The scriptures often use words that are not familiar to us. |
Sự thực thì nó không quen thuộc. And it's not. |
Việc này rất quen thuộc với người Do Thái vào thời Chúa Giê-su. That practice was all too familiar to the inhabitants of Israel in Jesus’ day. |
Nhau là quen thuộc với trước đây. Is each other familiar with ago. |
Vì tôi quá quen thuộc. 'Cause I'm too familiar. |
Bà ấy là um... một người nào đó quen thuộc. She was um... someone familiar. |
Nhưng có gì đó ở tên của họ mà tớ cảm thấy rất là quen thuộc. But there's something about these names that's very familiar. |
Nhưng lại rất quen thuộc với những người đã qua bên kia If it close to us means also close to other people |
Họ quen thuộc với đời sống như thế. That was normal living for them. |
McKay, ông đã nói câu nói quen thuộc “Mỗi tín hữu là một người truyền giáo!” McKay, who phrased the familiar “Every member a missionary!” |
Và bạn rất quen thuộc với những mạng lưới này. And you're very familiar with these networks. |
Rời bỏ con đường làm ăn quen thuộc không phải lúc nào cũng tốt. Getting off the beaten track isn't always so good. |
Điều này làm bạn có cảm giác quen thuộc mà không thể nhớ lại được hết tất cả. This leaves you stuck with familiarity, but no recollection. |
Có thấy quen thuộc không? Is it at all familiar? |
tạo nên sự quen thuộc [Create Intimacy] |
“Cô ấy quen thuộc với các tiêu chuẩn của tôi và sẽ không có vấn đề gì cả.” “She’s familiar with my standards, and there won’t be a problem.” |
Và Claire này... nếu tôi có thể gọi chị theo cách quen thuộc đó. And, Claire... if I could be so familiar. |
Vừa thấy bóng dáng quen thuộc của chồng trên ngọn đồi, bà nở nụ cười hiền hậu. As her husband’s familiar form crested a nearby hill, a smile lit up her lovely face. |
Chúng ta quen thuộc với ba trạng thái này: người hành động, hành động và kết quả. We are familiar with these three states: the actor, the action, and the end. |
Một Sứ Điệp Quen Thuộc A Familiar Message |
Những câu hỏi đó nghe có thể quen thuộc. Those questions may sound familiar. |
Let's learn Vietnamese
So now that you know more about the meaning of quen thuộc in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.
Updated words of Vietnamese
Do you know about Vietnamese
Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.