What does sự thất bại in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word sự thất bại in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use sự thất bại in Vietnamese.

The word sự thất bại in Vietnamese means failure, defeat, discomfiture. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word sự thất bại

failure

noun

Sự thất bại của anh ấy không có liên quan gì tới tôi.
His failure has nothing to do with me.

defeat

noun

Nhưng với thời gian, Áp-sa-lôm gặp phải sự thất bại não nề.
But in time, Absalom met a crushing defeat.

discomfiture

noun

See more examples

Việc Giê-su trung thành cho đến chết là một sự thất bại lớn cho Sa-tan.
Jesus’ faithfulness to death was a major defeat for Satan.
Quả là một sự thất bại cho Sa-tan!
What a defeat for Satan!
Tuy nhiên, sự thất bại như thế không có nghĩa là thông điệp của Giê-su thiếu sót.
Such failures, however, do not mean that Jesus’ message is deficient.
Sự thất bại của cuộc tấn công đã tạo nên hậu quả tai hại cho nước Anh.
The failure of the attack had severe consequences for England.
Nó được gọi là sự thất bại thông minh.
It's called smart failure.
Ông không từ bỏ kế hoạch vì sự thất bại này.
He did not give up the plan because of this setback.
Cậu có nghĩ con gái thích sự thất bại không, Charlie Brown?
Do you think girls like failures, Charlie Brown?
Việc giải thể của Đại Colombia đại diện cho sự thất bại trong tầm nhìn của Bolívar.
The dissolution of Gran Colombia represented the failure of Bolívar's vision.
Một số người xem sự ly dị là bằng chứng của sự thất bại.
Some see divorce as evidence of failure.
Một sự thất bại.
A failure.
Vậy thế nào là sự thất bại trong việc lãnh đạo hiện nay?
What is the failure of leadership today?
Những tin tức về sự thất bại của phái Tự do ngày một xác thực hơn.
The news of the Liberal defeat was more and more concrete.
Chính sự thất bại đã châm ngòi cho những cuộc biểu tình phản đối trên đất nước.
The fast led to nationwide protests in support.
Tách biệt nhưng nhỏ bé và sự thất bại của nó huỷ diệt tất cả
Stray but a little and it will fail to the ruin of all.
Mitterrand bị buộc tội chịu trách nhiệm cho sự thất bại to lớn này và FGDS chia rẽ.
Mitterrand was accused of being responsible for this huge legislative defeat and the FGDS split.
Có lẽ nó không là sự thất bại mà... ông luôn luôn đổ lên đầu nó đâu. SHEN:
Perhaps she isn't the failure you have always condemned her of being.
Hẳn anh phải nhận ra được sự thất bại toàn tập của anh.
You must be beginning to comprehend the stunning totality of your failure.
Sợ hãi là lí do của sự thất bại
Fear is why you fail.
Sự thất bại ở Nga nới lỏng sự kìm kẹp của Pháp lên các công tước của Đức.
The debacle in Russia loosened the French grip on the German princes.
Ở trận giao tranh thứ 2, ngày 23 tháng 10, đánh dấu sự thất bại và kết thúc của phe Brutus.
The second engagement was fought on October 23, and ended in Brutus' defeat.
Em không cần sợ hãi bất kỳ sự thất bại nào.
You need have no fear of any failure.
Sự thất bại trong cuộc đấu tranh giành độc lập của nhân dân Macedonia và Adrianople.
The party concentrated efforts on the subject of autonomy for Macedonia and the region of Adrianople.
Tôi muốn nói đó đúng là 1 công thức cho sự thất bại.
I mean it's just absolutely a formula for failure.
Tuy nhiên, ông bị đổ lỗi cho sự thất bại về quân sự, ngoại giao và kinh tế.
However, he was blamed for the many diplomatic, military and economic reverses.
Nhưng sự thất bại của họ không làm cho ý định của Đức Giê-hô-va thất bại.
But their failure does not make Jehovah’s purpose fail.

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of sự thất bại in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.