What does trọng tâm in Vietnamese mean?
What is the meaning of the word trọng tâm in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use trọng tâm in Vietnamese.
The word trọng tâm in Vietnamese means centroid, center of gravity, barycenter. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word trọng tâm
centroidnoun (point at the centre of any shape) |
center of gravitynoun (a point, near or within a body, at which the object's mass can be assumed to be concentrated) Đó là trọng tâm của họ. It's their center of gravity. |
barycenternoun |
See more examples
Tôi có nên nhẹ nhàng chuyển trọng tâm của mình sang trái không? Shall I ever so slightly shift my weight to the left? |
Gia đình là trọng tâm của cuộc sống và là chìa khóa dẫn đến hạnh phúc vĩnh cửu. Family is the center of life and is the key to eternal happiness. |
Robert lớn lên ở gần Long Island trong một ngôi nhà đặt trọng tâm vào phúc âm. Robert grew up on nearby Long Island in a gospel-centered home. |
Vì vậy, trọng tâm chính của một sân thang máy nên làm cho nó ngắn và trực tiếp. Therefore, the main focus of an elevator pitch should be making it short and direct. |
Chúa Giê-su là trọng tâm của sự khôn ngoan này. This wisdom centers on Jesus. |
Hãy nhớ, trọng tâm ngày hôm nay là câu hỏi cuối bài chia sẻ. Remember, today is about the question I'm gonna ask you at the end. |
Lĩnh vực kinh doanh trọng tâm là bảo hiểm. Its core business and focus is insurance. |
Ước muốn đó là trọng tâm trong giáo vụ và lời giảng dạy của Chủ Tịch Monson. That desire has been at the heart of President Monson’s ministry and teaching. |
Chị Sandy là người Puerto Rico kể lại: “Mẹ tôi là trọng tâm của gia đình chúng tôi. Sandy, who comes from Puerto Rico, relates: “My mother was the nucleus of our family. |
TRỌNG TÂM CỦA PHẦN BỐN: Đức Giê-hô-va gìn giữ dân ngài trong hoạn nạn lớn FOCUS: Jehovah preserves his people through the great tribulation |
Tin mừng đặt trọng tâm nơi Chúa Giê-su Good News Centered on Jesus |
Thưa các anh chị em, phúc âm phục hồi đặt trọng tâm vào hôn nhân và gia đình. My brothers and sisters, the restored gospel centers on marriage and family. |
□ Trọng tâm luật pháp của đấng Christ là gì? □ What is the very essence of the law of the Christ? |
Click vào đây để xem những phát hiện chính của báo cáo về phần trọng tâm này. Click here to view key findings of that special focus. |
Trọng tâm của Kế hoạch Vàng là nằm ở khu trung tâm, giữa Namur và Sedan. The main effort of Fall Gelb would be made in the centre, between Namur and Sedan, France. |
Nguyên do ở việc manga đã đặt trọng tâm vào phần truyện của Ayu. This was due to the manga putting more focus on Ayu's story. |
Trọng tâm của chúng ta sẽ là bề mặt hòn đảo, còn bên dưới là của họ. Our focus will be on the island's surface, theirs, what lies beneath. |
Cậu biết rõ trọng tâm của việc nói tiếng Anh là gì You know what is the core of the English |
Và bức biếm họa này đánh trúng trọng tâm đấy. And this cartoon hit the bull's eye. |
5 Công việc học hỏi Kinh Thánh là trọng tâm của thánh chức chúng ta. 5 Bible study activity is the heart of our ministry. |
Đây là trọng tâm của sách 3 Nê Phi. This is the central part of the book of 3 Nephi. |
Tuy nhiên, trọng tâm của ngài là giảng tin mừng cho người nghèo khó. 11:5) The Christian ministry today continues to benefit the poor as well as others. —Matt. |
Giữ trọng tâm vào hắn đi. Keep the crosshairs on him. |
TRỌNG TÂM CỦA PHẦN MỘT: Xem lướt qua về nơi Đức Giê-hô-va ngự FOCUS: A glimpse into Jehovah’s realm |
Let's learn Vietnamese
So now that you know more about the meaning of trọng tâm in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.
Updated words of Vietnamese
Do you know about Vietnamese
Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.