¿Qué significa a termina en Rumano?
¿Cuál es el significado de la palabra a termina en Rumano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar a termina en Rumano.
La palabra a termina en Rumano significa terminar, finalizar, terminar, acabar, rescindir, acabar, terminar, llevar a cabo, terminar, terminar, basta, parar, dejar de hablar de eso, liquidar, terminar, terminar, acabarse, terminarse, terminar, llegar, romper, terminar, matar a, terminar, parar, terminar, acabar, terminar de, graduarse, terminar, ahorrarse, lesionar, terminar de, terminar con, terminar de hacer algo, acabar con, graduarse, finalizar, terminar, terminar, dejar de, terminar, cancelar, anular, dejar, consumir, agotar, cerrar la transmisión, terminar, terminar, acabar, agotar, cargarse, destrozar, terminar, finalizar, venirse, liquidar, destruir a, poner fuera de juego a, llegar, finalizar, terminar, cerrar, graduarse de, hacer bosta a, quitarse de encima, sacarse de encima, sacarse de encima, terminar con, acabar, rendir frutos, quitarse de encima, quitarse de en medio, sacarse de encima, quitarse de encima, ir al grano, destruir a, empatar, salir, terminar, empatar, ya basta de, dejar, ser exasperante. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra a termina
terminar, finalizar
Voi termina pictura până vineri. Acabaré la pintura para el viernes. |
terminar, acabar
Va termina traducerea în 30 de minute. Él terminará la traducción en los próximos 30 minutos. |
rescindir
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. El jefe decidió que Tom no era apto para el puesto y rescindió su contrato. |
acabar, terminar
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Terminé con un ensayo de política mientras la esperaba. |
llevar a cabo
Tiene buenas intenciones, pero nunca las lleva a cabo. |
terminar
Termina el informe antes de irte. |
terminar
Tengo que terminar la tarea antes de ir al centro comercial. |
basta
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Basta de cargarme con mi novio. |
parar
Gary no paraba de silbar muy desafinado hasta que Dave le dijo que parara. |
dejar de hablar de eso
No paraba de mencionar mis problemas maritales, así que le dije que dejara de hablar de eso. |
liquidar
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. El cambio climático nos liquidará a todos. |
terminar
Tengo tanto trabajo que terminar, no sé cómo voy a hacer todo. Tengo que terminar de estudiar antes del examen. |
terminar
Juan terminó la comida y después se retiró de la casa. |
acabarse, terminarse(de mâncat) (coloquial) Debes acabarte las verduras si quieres comer postre. |
terminar(un lucru tricotat) (tejido) |
llegar
No me importa ganar la carrera; lo que no quiero es llegar último. |
romper(o relație) Al parecer, todos los días tengo que romper una pelea entre esos chicos. |
terminar
El país está terminando un año de inmenso crecimiento económico. |
matar a(figurado) Esa caminata de 30 millas me mató. |
terminar
A terminat cursa în 35 de minute. Terminó la carrera en 35 minutos. |
parar
Termină odată! ¿Puedes dejar de hacer eso? |
terminar, acabar
Te rog să termini, ca să putem pleca. Por favor termina (or: acaba) para que nos podamos ir. |
terminar de
Ya he terminado de rellenar las estanterías; ¿qué hago ahora? |
graduarse
Fiul său terminase clasa a treia. Su hijo terminó el tercer grado. |
terminar
Deberías ser capaz de terminar este trabajo en dos horas. |
ahorrarse(coloquial) Te rog să termini cu glumele. Spune-ne ce s-a întâmplat. Ahórrate los chistes por favor. Sólo cuéntanos lo que pasó. |
lesionar(diateza pasivă, informal) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Me lesioné la rodilla en el partido contra nuestros rivales. |
terminar de
Tania a terminat de gătit cina și a servit-o. Tania terminó de cocinar la cena y la sirvió. |
terminar con
¿Puedes hacer estas fotocopias por mí? Y cuando acabes, avísame y te encontraré algo más que hacer. |
terminar de hacer algo
Estar en el paro me va a servir para terminar de hacer las cosas en la casa. |
acabar con
|
graduarse
A absolvit universitatea după cinci ani. Él se graduó en la universidad después de cinco años. |
finalizar, terminar(despre ședințe, întâlniri) Șeful personalului a încheiat (or: a terminat) ședința devreme. El jefe de personal finalizó la reunión temprano. |
terminar(treaba) Terminemos por hoy, estamos muy cansados y todo nos sale mal, seguiremos mañana. |
dejar de
Vrei să încetezi să mă mai întrerupi când încerc să studiez? ¿Puedes dejar de interrumpirme cuando trato de estudiar? |
terminar
Después de una hora en el teléfono, ella finalizó la conversación. |
cancelar, anular
El și-a anulat abonamentul. Canceló su suscripción al semanario. |
dejar
Încetează imediat să mai fluieri! ¡Para de silbar inmediatamente! |
consumir
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Esta aplicación consume mucha batería de mi teléfono. |
agotar
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. El grupo había agotado sus reservas de leña y ahora todos tenían frío. |
cerrar la transmisión(transmisie, comunicare) Estamos en WKRP, Cincinnati, cerrando la transmisión a la medianoche. |
terminar
Terminemos y vayámonos a casa. |
terminar, acabar
A consumat toată cutia de cereale și trebuia să mai deschidă una. Ella acabó (or: terminó) los cereales y tuvo que abrir otra caja. |
agotar
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Los dos hombres habían agotado los temas de conversación, así que se sentaron en silencio. |
cargarse(figurat, muzică) (figurado, coloquial) La banda llegó borracha y se cargó el espectáculo. |
destrozar(figurado) |
terminar
Matías y Gloria decidieron terminar su compromiso. |
finalizar(deporte) El equipo finalizó el partido con un gol de último minuto y ganó 3 a 1. |
venirse(AmL: coloquial) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Después de tocarse por un minuto, el adolescente se vino. |
liquidar
|
destruir a(emocionalmente) No podemos decirle lo que pasó. Lo destruiría. |
poner fuera de juego a
|
llegar(carrera de caballos) ¿Cómo llegó tu caballo? |
finalizar, terminar, cerrar
Haideți să încheiem negocierile. Vamos a finalizar las negociaciones ahora. |
graduarse de
Se graduó de la secundaria en 1973. |
hacer bosta a(figurado) El día largo en el trabajo había hecho bosta a Margery. |
quitarse de encima, sacarse de encima
Es mejor que te lo quites de encima ahora y no lo dejes para el último minuto. |
sacarse de encima(trabajo) Una vez que me saque de encima todo el trabajo pendiente, tú y yo celebraremos yendo a almorzar. |
terminar con
|
acabar(comida) Si acabas rápido tendremos más tiempo para jugar. |
rendir frutos
Tanto estudio debe rendir frutos. |
quitarse de encima, quitarse de en medio(figurado) Vamos a quitarnos de en medio la limpieza; luego podemos hacer algo divertido. |
sacarse de encima, quitarse de encima
Desearía que Jenna se sacara de encima el mal humor. |
ir al grano
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Bien, vamos al grano y veamos en qué estamos de acuerdo. |
destruir a
El cáncer agresivo destruyó a Alex. |
empatar(sport) Cele două echipe au terminat la egalitate. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Los dos equipos empataron. |
salir
Cuando llueve el jefe nos deja pirarnos a casa antes de la hora. |
terminar(comida) Si terminas tus vegetales puedes comer postre. |
empatar
Nicio echipă nu a câștigat; au terminat la egalitate. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ningún ajedrecista ganó la partida. Quedaron (or: hicieron) tablas. |
ya basta de(colocvial) Soy graduado universitario; ¡ya basta de servir mesas! |
dejar(în expresie: to be off) Ai terminat de vorbit la telefon? ¿Ya dejaste el teléfono? |
ser exasperante(figurat, psihic) |
Aprendamos Rumano
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de a termina en Rumano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Rumano.
Palabras actualizadas de Rumano
¿Conoces Rumano?
El rumano es un idioma hablado por entre 24 y 28 millones de personas, principalmente en Rumania y Moldavia. Es el idioma oficial en Rumanía, Moldavia y la Provincia Autónoma Vojvodina de Serbia. También hay hablantes de rumano en muchos otros países, en particular Italia, España, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Francia y Alemania.