¿Qué significa blând en Rumano?

¿Cuál es el significado de la palabra blând en Rumano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar blând en Rumano.

La palabra blând en Rumano significa amable, compasivo/a, apacible, de voz suave, humilde, gentilmente, favorable, cariñoso/a, templado/a, soso/a, amable, agradable, amable, suave, templado/a, calmado, sosegado/a, templado/a, apacible, suave, dócil, bueno/a, suavemente, delicadamente, fácilmente, de buen corazón, ser paciente con, moderado/a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra blând

amable

Fred era un suflet blând și era iubit de toată lumea.
Fred era un ser amable y todos los querían.

compasivo/a

apacible

¿Quién iba a creer que el apacible Sr. Smith terminaría siendo un asesino?

de voz suave

(voce)

Me sorprendí cuando mi hermana, en general de voz suave, empezó a gritarme.

humilde

La humilde recepcionista tenía miedo a expresarse.

gentilmente

favorable

Vivimos en un clima favorable, no hace ni mucho calor ni mucho frío.

cariñoso/a

Îmi place felul ei blând de a fi. Se poartă foarte bine cu noi.
Me gusta su cariñosa manera de ser. Ella sin lugar a dudas nos trata bien.

templado/a

Vremea este, de obicei, blândă primăvara.
El clima suele ser templado en primavera.

soso/a

El tipo nuevo del trabajo parece un poco soso.

amable

Când Peter și-a pierdut slujba, soția lui blândă l-a alinat.
La amable esposa de Peter lo animó cuando él perdió su empleo.

agradable

Tim era o persoană blândă, cu care te înțelegeai ușor.
Tim era una persona agradable y era fácil llevarse bien con él.

amable

Viața nu fusese blândă cu ea. Ascultă, am fost blând cu tine, dar trebuie să începi să muncești mai serios.
La vida no la ha tratado bien. Mira, te he tratado bien hasta ahora, pero necesitas empezar a trabajar más duro.

suave

Copiii o plac pentru că e blândă cu ei.
Los niños la querían porque era muy blanda con ellas.

templado/a

(despre vreme) (clima)

Vremea blândă din California atrage multă lume.
El clima suave de California atrae a muchos visitantes.

calmado, sosegado/a

Vântul este blând.
El viento calmado hace que el ambiente sea agradable.

templado/a

(vreme)

apacible

El tiempo estuvo apacible y no arruinó el viaje.

suave

La voz suave de Zak calmó al perro asustado.

dócil

Prizonierul timid s-a conformat tăcut.
El dócil prisionero obedeció en silencio.

bueno/a

suavemente

delicadamente

fácilmente

Judecătorul a fost indulgent cu hoțul, pentru că acestuia îi părea rău de ce făcuse.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. ¡Se salió con la suya fácilmente! No puedo creer que sus padres no lo hayan castigado.

de buen corazón

ser paciente con

Por favor sé paciente con los nuevos alumnos.

moderado/a

El gobierno espera que la reducción del impuesto tenga un impacto moderado en las familias con más dificultades financieras.

Aprendamos Rumano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de blând en Rumano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Rumano.

¿Conoces Rumano?

El rumano es un idioma hablado por entre 24 y 28 millones de personas, principalmente en Rumania y Moldavia. Es el idioma oficial en Rumanía, Moldavia y la Provincia Autónoma Vojvodina de Serbia. También hay hablantes de rumano en muchos otros países, en particular Italia, España, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Francia y Alemania.