¿Qué significa cây bút en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra cây bút en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar cây bút en Vietnamita.

La palabra cây bút en Vietnamita significa boli, bolígrafo, lapicera, pluma. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra cây bút

boli

nounmasculine

đây là 1 cây bút để làm thước; nó rất nhỏ
un boli como escala, es bastante chiquito...

bolígrafo

nounmasculine

Cây bút của tôi đã cũ rồi. Tôi muốn một cái mới.
Mi bolígrafo está viejo. Quiero uno nuevo.

lapicera

nounfeminine

Ông ta không thể làm việc này với một cây bút.
No podría haberlas hecho con una lapicera.

pluma

nounfeminine

Cậu đã đưa cô ả đó cây bút giống cái kiểu cậu chọc nó vào mông ả vậy.
Atacaste a la nudista con la pluma como si fueras a clavársela.

Ver más ejemplos

Đây là một cây bút chì với vài khe ở đây.
Ahora, este es un lápiz con unas pocas ranuras.
Đưa cho tôi cây bút, làm ơn!
Deme el bolígrafo, por favor.
Cây bút này là đủ rồi.
Este bolígrafo es suficiente.
Khoảng 25 năm sau, cây bút khoa học Robert C.
Unos veinticinco años más tarde, el escritor de artículos científicos Robert C.
Tất cả cùng một lúc, trên trang trống, theo quan điểm của cây bút, hai con số của
Todos a la vez, en la página en blanco, en el mismo punto de la pluma, las dos figuras de
Anh có một cây bút chì, em có thể cầm.
Tengo un lápiz que puedo prestarte.
Đó là một cây bút dạy học thần kỳ.
Es un lápiz inteligente.
Tôi có 1 cây bút mới, Thingr thoảng nó vé không đúng ý tôi.
Si tengo una nueva lapicera, a veces no dibuja bien.
Anh vẫn còn cây bút chứ?
¿Aún tienes el bolígrafo?
“Cháu sẽ tìm thấy một cây bút và hũ mực trên bàn gần cửa sổ.”
"""Encontrarás pluma y tinta en el escritorio junto la ventana."
Để xử hết mấy người với cây bút này!
Para acabar con ustedes con mi lapicero
Tôi có thể cúi người và nhặt cây bút chì.
Podría agacharme a recoger un lápiz.
Hãy hỏi bà Medlock cho một cây bút và mực in và một số giấy. "
Vamos a preguntarle a la señora Medlock para una pluma y tinta y un papel. "
Bạn nhìn xuống và thấy một cây bút chì màu vàng đang nằm trên bàn.
Ves hacia abajo y ves un lápiz amarillo en tu mesa.
Được rồi Ross, cây bút này bắt đầu chán rồi.
Ross, esta pluma me está aburriendo.
Ông ta không thể làm việc này với một cây bút.
No podría haberlas hecho con una lapicera.
Có phải một cây bút không?
¿Es una pluma?
Cha tôi đưa tôi cây bút đó trước khi ông ấy chết.
Mi padre me dio esa pluma, antes de morir.
Tôi chìa tờ giấy và cây bút chì vào ngay mũi anh.
-Y le puse un papel y un lápiz debajo de la nariz.
Cây bút chì chọc vào nó một lần nữa.
Volvió a sentir el empujón de un lápiz.
Cho chúng thấy một cái hộp đựng thứ hai có những cây bút chì chỉ có một màu.
Muéstreles otro recipiente con un sólo crayón.
um- - trèo lên tượng Lincoln và bôi son cho ông Abe già với cây bút đỏ chứ?
Y entonces, subimos a la estatua de Lincoln y pintamos al Viejo Abe con pintalabios indeleble.
Nó là chiếc bút cơ nhỏ có động cơ bước rất, rất nhanh bên trong cây bút.
Es un lapicito mecánico que tiene dentro motores muy, muy veloces.

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de cây bút en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.