¿Qué significa chữa bệnh cho en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra chữa bệnh cho en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar chữa bệnh cho en Vietnamita.
La palabra chữa bệnh cho en Vietnamita significa Dr., curandero, doctorarse, tratar, atender. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra chữa bệnh cho
Dr.(doctor) |
curandero(doctor) |
doctorarse(doctor) |
tratar(doctor) |
atender(doctor) |
Ver más ejemplos
Không phải là chữa bệnh cho người bị phong hay gì đó chứ? ¿No deberías estar curando leprosos o algo? |
Chỉ có nữ giới mới có thể khám chữa bệnh cho các phụ nữ trong Hoàng cung. Solo las mujeres podían aprender el arte de la curación en Escandinavia . |
Thần Chăn Nuôi cử tôi đến Trái Đất để chữa bệnh cho... El gran pastor me envió a la Tierra para sanar a su... |
Đó là cách duy nhất tôi sẽ có thể sống đủ lâu để tự chữa bệnh cho mình. Sólo así sobreviviré para encontrar una cura para mí. |
Chúng có thể đầu độc ta, có thể chữa bệnh cho ta, khiến ta yêu. Pueden envenenarte, sanarte, hacer que te enamores. |
Bà ấy nói " Thứ thuốc này là để chữa bệnh cho tôi ". Dice que esa medicina supuestamente iba a curarme. |
Nhân Chứng Giê-hô-va tin vào y học để chữa bệnh cho mình và con cái. Los testigos de Jehová aceptan tratamiento médico tanto para sí como para sus hijos. |
1 Chiều hôm đó Chúa Giê-su chữa bệnh cho người ta và đuổi các quỉ. 1 Jesús había estado curando enfermos y expulsando demonios desde el atardecer hasta el anochecer. |
Khi nghe tin La-xa-rơ bị bệnh, Chúa Giê-su không vội đến chữa bệnh cho ông. Al enterarse de que Lázaro estaba enfermo, Jesús no fue inmediatamente a su casa para curarlo. |
Chữa bệnh cho ông chồng, còn tránh xa bà vợ ra. Trata al esposo, aléjate de la esposa. |
Con gái bà bị bệnh rất nặng, và bà gắng sức tìm cách chữa bệnh cho con. Una mujer griega que vivía en Fenicia tenía a su hija muy enferma y buscaba desesperadamente el medio de curarla. |
Cho nên điều đầu tiên tôi làm là tìm cách tự chữa bệnh cho mình. Es lo primero que hago, soy mi propia curadora. |
Bà này đã vay tiền để chữa bệnh cho con. Había pedido prestado el dinero para cubrir los gastos médicos de sus hijos. |
Chỉ trong hai năm qua, đội ngũ này đã khám chữa bệnh cho hơn 10.000 trường hợp. Tan solo en los últimos dos años, este equipo médico ha atendido a más de 10.000 pacientes. |
Cứ như là tôi đang chữa bệnh cho mình ấy. Es como si me tratase a mí mismo. |
Hy vọng ấy tiêu tan khi anh chữa bệnh cho một phụ nữ 25 tuổi. Lamentablemente, su esperanza se vino abajo mientras atendía a una joven de 25 años que se encontraba en coma. |
Em vừa nói với anh rằng 2 tuần vừa qua để chữa bệnh cho anh? ¿Me estás diciendo que las últimas dos semanas fueron terapia? |
Ông đã bao giờ chữa bệnh cho Peter Saldua chưa ¿Alguna vez trató Peter Saldua como paciente? |
Đó có phải là vì tôi đã chữa bệnh cho Grace? ¿Piensa que puede ser porque sané a Grace? |
Nay họ biết dùng tiền để nuôi con ăn học và chữa bệnh cho con. En la actualidad utilizan sus ingresos de forma sabia para educar a sus hijos y cubrir los gastos médicos necesarios. |
Tuy thế, bà nhất định kiếm cho được cách chữa bệnh cho con bà. No obstante, estaba decidida a conseguir la ayuda que necesitaba para curar a su hija. |
Em đã dùng tiền để chữa bệnh cho mình. Gasto todo el dinero en curarme. |
Sao họ lại trả tiền chữa bệnh cho anh? ¿Por qué pagaron mis gastos médicos? |
Nếu chữa bệnh cho người nào, có phải là làm việc không? ; ¿curar a un enfermo es trabajar? |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de chữa bệnh cho en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.