¿Qué significa cởi en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra cởi en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar cởi en Vietnamita.

La palabra cởi en Vietnamita significa desvestir, quitar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra cởi

desvestir

verb (Sacarse (un artículo de vestimenta) fuera del cuerpo.)

Họ trú vào 1 nhà kho, rồi họ cởi quần áo và ôm nhau.
Entramos en un granero, nos desvestimos y nos abrazamos.

quitar

verb (Sacarse (un artículo de vestimenta) fuera del cuerpo.)

Cô ấy cởi giày ra, để máu không dính vào.
Ella se ha quitado las botas, para no manchar con sangre la gamuza.

Ver más ejemplos

Mau cởi áo khoác ra.
¡ Quítate el abrigo!
Trong một gia đình tín đồ đấng Christ nọ, cha mẹ khích lệ con cái nói chuyện cởi mở bằng cách khuyến khích chúng đặt những câu hỏi về những điều mà chúng không hiểu hoặc làm cho chúng lo âu.
En cierta familia cristiana, los padres fomentan la comunicación franca animando a sus hijos a plantear preguntas sobre temas que no entienden o que les preocupan.
Cha phải cởi giày ra.
Tienes que sacarte los zapatos.
" Cậu ta có thể cởi áo ngực của tôi với ít động tác nhất ".
Escribí, " Sí, él puede soltar mi sostén con la supervisión mínima "....
Một lát, thấy nóng quá, lão già lau mồ hôi trán và cởi áo.
No pasó mucho tiempo hasta que el anciano, acalorado por la tibieza del sol, se quitó la capa.
Bà nói rằng phụ nữ tiêu biểu cho quyền năng của osun khoe sự gợi cảm của mình một cách cởi mở và phóng khoáng.
Ella dice que las mujeres que tipifican la fuerza de Oshun muestran su sexualidad de manera bastante abierta y natural.
Muốn giữ đường giây liên lạc cởi mở, vợ phải sẵn lòng làm gì?
Para mantener abiertas las líneas de comunicación, ¿qué deben estar dispuestas a hacer las esposas?
Để thật sự hiểu cách chúng làm điều đó bạn phải cởi mũ trùm, và nhìn điều đang diễn ra bên dưới
Bueno, para entender realmente cómo lo hacen tienes que levantarle el capó, mirar adentro y ver qué está pasando.
Cởi trói cho em đi.
Desátame, por favor.
Tất cả đều cởi mở.
Todo abierto, todo disponible.
Cởi trói ra, tao sẽ đưa nó cho mày.
Desata mis manos, te la daré.
Cởi quần áo ra.
Quítate la ropa.
Cởi đồ trên người mày ra!
Sácate la ropa!
Ê, ở đây có ai giúp tôi cởi cái cà-vạt này ra được không?
Eh, ¿alguien puede ayudarme a quitarme esta corbata?
Cởi mặt nạ ra xem.
Muéstrenme la cara.
Bạn nên cởi mở để dễ dàng nhận lời khuyên và xem xét cách khách quan.
Abra la mente para hacerse receptivo; evalúe la censura objetivamente.
Chúng tôi có một cơ hội để bắt đầu và để nghĩ về tương lai như một điều gì đó cởi mở với thế giới.
Tenemos la oportunidad de ir y pensar el futuro como algo abierto al mundo.
Vì thế, em đã nghĩ, ngài có thể cởi áo khoác của mình, thưa ngài.
Así que estaba pensando que tal vez debería sacarse el saco, señor.
Cởi quần ra nào.
Quítatelas.
Nếu sẵn lòng lắng nghe với sự đồng cảm khi con nói về bất cứ chuyện gì, bạn sẽ thấy con cởi mở và muốn làm theo lời khuyên bảo của bạn.
Si están dispuestos a escuchar con comprensión a sus hijos sin importar cuál sea el tema, probablemente ellos les abran su corazón y acepten su guía.
Làm thế nào việc trò chuyện cởi mở có thể giúp anh chị đối phó với sự lo lắng?
¿Cómo nos ayuda la buena comunicación?
Cởi đồ ra.
Desnúdate.
Sách này chú trọng đến bốn điều cần tiết để có đời sống gia đình hạnh phúc: 1) Sự tự chủ, 2) nhìn nhận vai trò làm đầu, 3) trò chuyện cởi mở và 4) tình yêu thương.
Enfoca la atención en cuatro aspectos esenciales que promueven la vida familiar feliz: 1) el autodominio, 2) el reconocimiento de la jefatura, 3) la buena comunicación y 4) el amor.
Tớ phải cởi đôi khuyên tai này ra.
Y esto de la oreja.
Xin lỗi ngài, nhưng tôi có thể đề nghị mọi người cởi giày ra không?
Disculpen caballeros, ¿podrían quitarse los zapatos?

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de cởi en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.