¿Qué significa data en Rumano?
¿Cuál es el significado de la palabra data en Rumano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar data en Rumano.
La palabra data en Rumano significa fecha, fecha, fecha, cuándo, datos, dato, realidad, verdad, vez, bienal, bienal, trimestral, cada, cuándo, anualmente, bruscamente, atrasado/a, cada tres meses, elemento conocido, mujer que ha parido, trimestral, vicenal, cada tanto, una vez, por una vez, de una vez por todas, en otra oportunidad, en otra ocasión, en estas circunstancias, impagado/a, próxima vez, una vez más, una vez más, una vez más, solamente una vez, cada dos días, siempre que, por una vez, una vez por semana, una vez, esta vez, hasta luego, hasta otra, una vez en la vida, en otras circunstancias, sólo se vive una vez, tal como están las cosas, por como están las cosas, lugar y fecha, fecha de vencimiento, fecha de vencimiento, fecha de cierre, fecha de vencimiento, fecha de nacimiento, fecha de préstamo, fecha límite, desde inicio del año a la fecha, fecha de entrega, día señalado, como en, aplazar, fijar fecha, reexaminar, dar otro vistazo, datar de, existir desde, aplazar, aplazar, posfechar, volver a revisar algo, tocar de nuevo, quincenal, a cada hora, alguna vez, otra vez, una vez más, solamente una vez, hasta que volvamos a encontrarnos, la última vez que, consumir preferentemente antes de, fecha de cancelación, sello fechador, fecha de vencimiento, fecha de emisión, fecha de parto, día del parto, fechar y datar, poner una y otra vez, bimestralmente, segunda oportunidad, fecha de parto, tirar otra vez, fijar fecha, recontar, quincenalmente, gancho, una vez, uno sí y otro no, remontarse atrás, remontarse a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra data
fecha
Data de astăzi este 14 septembrie. La fecha de hoy es 14 de septiembre. |
fecha
O să ne reîntâlnim la o dată ulterioară. Tendré otra reunión con usted en una fecha posterior. |
fecha
Am o monedă veche, cu data de 1783. Tengo una moneda antigua con el año 1783 inscrito. |
cuándo
Hemos decidido dónde será la reunión, pero necesitamos saber cuándo. |
datos(în sondaje) |
dato
Este dato está fuera de lugar en la tabla. |
realidad, verdad(figurado) Informațiile lui nu sunt la fel cu ale mele. Su realidad no es la misma que la mía. |
vez(frecvența) Am mâncat acolo de trei ori. Hemos comido allí en tres ocasiones. |
bienal
|
bienal
|
trimestral
|
cada(periodic) Își vizitează bunicii la fiecare două săptămâni. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Visitan a sus abuelos cada diez días.. |
cuándo
Dacă nu acum, atunci când altcândva? Si no es ahora, ¿cuándo si no? |
anualmente
La gente mayor de 60 años debería hacerse el examen anualmente. |
bruscamente
"Regrese más tarde", dijo la secretaria bruscamente. |
atrasado/a
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Tenía que entregar el ensayo ayer; ahora está atrasado. Nicholas tiene en su cuarto dos libros de la biblioteca atrasados; realmente necesita devolverlos. |
cada tres meses
Los reportes se enviarán cada tres meses. |
elemento conocido
Escribamos abajo los elementos conocidos y después intentemos encontrar el resto. |
mujer que ha parido
|
trimestral
Durante tu primer año de trabajo, haremos evaluaciones trimestrales para monitorear y darte información sobre tu progreso. |
vicenal
|
cada tanto
|
una vez
Am băut cafea doar o dată pentru că mi-a repugnat! ¡Sólo probé el café una vez porque lo odié! |
por una vez
Haré una excepción solo una vez. |
de una vez por todas
Primero sí, después no, después no sé. Dime de una vez por todas si te vas a casar conmigo. |
en otra oportunidad, en otra ocasión
Les prometí que en otra oportunidad iríamos a Disney. |
en estas circunstancias
Mi mujer está gravemente enferma. En estas circunstancias no nos vamos a ir de vacaciones este año. |
impagado/a
Desde que perdió el trabajo, su hipoteca está impagada y corre peligro de perder su casa. |
próxima vez
La próxima vez que vaya al supermercado debo recordar comprar queso. |
una vez más
Todos aplaudieron y el grupo salió a tocar una vez más. |
una vez más
Una vez más no entregaste el trabajo a tiempo. |
una vez más
Por favor, repita la pregunta una vez más. |
solamente una vez
He estado en París solamente una vez pero me gustaría regresar algún día. |
cada dos días
La medicación debe tomarse cada dos días. |
siempre que
Siempre que voy al restaurante pido el mismo plato. |
por una vez
Quizás debería hacer mi trabajo a tiempo por una vez, en vez de postergarlo. |
una vez por semana
Los cubos de basura se recogen una vez por semana. |
una vez
Recuerdo una vez que mi hermano llegó a casa borracho. |
esta vez
Esta vez deberíamos salir antes, la última vez llegamos tarde. |
hasta luego, hasta otra
|
una vez en la vida
Una oportunidad como esta solo pasa una vez en la vida. |
en otras circunstancias
|
sólo se vive una vez
|
tal como están las cosas, por como están las cosas
Tal como están las cosas, es poco probable que el equipo gane el torneo. |
lugar y fecha
|
fecha de vencimiento
La fecha de vencimiento de este bono en el 31 de diciembre de 2014. |
fecha de vencimiento, fecha de cierre
La fecha de vencimiento de la factura de luz es el 25 de marzo. |
fecha de vencimiento
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. ¿Cuál es la fecha de vencimiento de ese cartón de leche? |
fecha de nacimiento
Por favor incluya en el formulario su nombre completo y su fecha de nacimiento. |
fecha de préstamo
En la primera casilla consta la fecha de préstamo; en la segunda, la fecha límite para la devolución. |
fecha límite
La fecha límite para entregar este ensayo es el 15 de diciembre. |
desde inicio del año a la fecha
Nuestros ingresos han caído desde inicio del año a la fecha. // ¿Cuántos impuestos ha pagado desde inicio del año a la fecha? |
fecha de entrega
No vamos a poder cumplir con la fecha de entrega. |
día señalado
|
como en
Ha sucedido como en el viaje anterior, ha sido un desastre. |
aplazar
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. No puedo verte esta noche; ¿podemos aplazar para la próxima semana? |
fijar fecha
Hemos fijado fecha para la próxima reunión: 23 de marzo. |
reexaminar
Reexaminémoslo, puede que nos hayamos perdido alguna pista importante. |
dar otro vistazo
Cuando creas tener todo resuelto no está de más que le des otro vistazo. |
datar de, existir desde
Los fósiles se remontan a la Era Precambriana. |
aplazar
Pospondremos la reunión hasta el jueves. |
aplazar
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Aplacemos la reunión hasta que estemos seguros de que este proyecto tiene el visto bueno. |
posfechar
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Antes de viajar, Nancy posfechó sus recibos y le pidió a una amiga que los enviara por correo. |
volver a revisar algo
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Deberíamos volver a revisar nuestra lista del supermercado para asegurarnos de que está todo lo que necesitamos. |
tocar de nuevo
A mi esposa realmente le gusta ese tema, le voy a pedir a la banda que lo toque de nuevo antes de que nos vayamos. |
quincenal
|
a cada hora
Ve a verlo cada hora para comprobar que esté cómodo. |
alguna vez
Había prometido que iríamos a Disney alguna vez. |
otra vez
Reprobó el examen otra vez. Mi hijo olvidó hacer su cama otra vez. |
una vez más
¿Me puedes mostrar una vez más cómo funciona por favor? |
solamente una vez
Pulsa la tecla solamente una vez. |
hasta que volvamos a encontrarnos
No tomemos una decisión hasta que volvamos a encontrarnos. |
la última vez que
La última vez que comí comida rápida me descompuse. |
consumir preferentemente antes de(ambalaj produse) La etiqueta dice "Consumir preferentemente antes del 09/09/2018". |
fecha de cancelación(hipoteca) La fecha de cancelación de la hipoteca todavía es muy lejana. |
sello fechador
El bibliotecario usaba un sello fechador y una almohadilla de tinta cada vez que alguien tomaba prestado un libro. |
fecha de vencimiento
Mi número de tarjeta de crédito es 1234567891234, fecha de vencimiento 05/09. |
fecha de emisión(poliță, asigurare) Los bonos con fecha de emisión a septiembre de 2004 se cotizan al 95% de su valor nominal. |
fecha de parto, día del parto
|
fechar y datar
|
poner una y otra vez
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Aunque el CD es realmente viejo, a los chicos les gusta ponerlo una y otra vez. |
bimestralmente
Christopher merge la control pentru diabet o dată la două luni; s-a dus în ianuarie și martie, deci următoarea vizită este în mai. |
segunda oportunidad
|
fecha de parto
Tenés fecha de parto dentro de 24 semanas. |
tirar otra vez(jocuri) Si sacas un seis, mueves la ficha seis casillas y tiras otra vez. |
fijar fecha(matrimonio) Tu novia y tú ¿ya habéis fijado fecha? ¿o es que no pensáis casaros nunca? |
recontar
Se recontaron los votos, pero el resultado fue el mismo. |
quincenalmente
|
gancho
|
una vez
O dată e suficient pentru mine. Nu mă interesează s-o mai fac din nou. Una vez es suficiente para mí. No me interesa hacerlo de nuevo. |
uno sí y otro no
Visito a mi madre uno cada dos miércoles. |
remontarse atrás
Los recuerdos de mi abuela se remontan mucho tiempo atrás. |
remontarse a
Esa canción se remonta a la Segunda Guerra Mundial. |
Aprendamos Rumano
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de data en Rumano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Rumano.
Palabras actualizadas de Rumano
¿Conoces Rumano?
El rumano es un idioma hablado por entre 24 y 28 millones de personas, principalmente en Rumania y Moldavia. Es el idioma oficial en Rumanía, Moldavia y la Provincia Autónoma Vojvodina de Serbia. También hay hablantes de rumano en muchos otros países, en particular Italia, España, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Francia y Alemania.