¿Qué significa discutie en Rumano?

¿Cuál es el significado de la palabra discutie en Rumano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar discutie en Rumano.

La palabra discutie en Rumano significa debate, argumentación, charla informal, charla, charla, conversación, discusión, discurso, discusión, charla, conferencia, tema, charla, relación, consulta, debate, escaramuza, diálogo, diálogo, diálogo, comentario, discusión, conversación, conversación, discutidor, discutidora, en tema, ¡y punto!, lluvia de ideas, grupo de noticias, taciturnidad, charla amigable, charla seria, charla, charla uno a uno, tema en cuestión, punto en cuestión, la pregunta en cuestión, tema de discusión, hablar con, caer siempre de pie, conversar, discutir sobre, conversar con, cantar, traer a colación, volver a tocar, traer a cuento, arenga, punto central, resucitar, retomar, centrar la atención, mencionar que, descartar, discutir de nuevo, echarle algo en cara a, discurso de presentación. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra discutie

debate

Hoy tuve una discusión interesante con tu profesor.

argumentación

charla informal

charla

charla

conversación

discusión

El grupo de amigos estaba debatiendo los temas del texto y su debate duró un tiempo.

discurso

Dio un discurso sobre los principios del budismo.

discusión

charla

conferencia

(conferință, lecție, prelegere)

Discuția era cu privire la încălzirea globală.
La conferencia trataba el sobre calentamiento global.

tema

(temă de discuție)

Discuția despre politică nu mă interesa prea mult, așa că am ieșit afară.
El tema de la política no me interesaba mucho, así que salí.

charla

Doamnele au purtat o discuție plăcută.
Las señoras mantuvieron una charla entretenida.

relación

Las dos empresas tuvieron mucha relación a lo largo de los años.

consulta

Después de una reunión breve con el director, los dos maestros decidieron renunciar.

debate

Iar au deschis dezbaterea privind politica taxelor.
Se metieron en otra polémica sobre la política de impuestos.

escaramuza

Hirieron a dos soldados en la escaramuza.

diálogo

Empezamos un diálogo que nos mantuvo despiertos hasta tarde.

diálogo

Ha comenzado un diálogo del cual todos esperan que mejore la situación.

diálogo

După o scurtă conversație, au hotărât să accepte oferta.
Tras sostener un corto diálogo, ellos decidieron aceptar la oferta.

comentario

Los extraños hábitos del hombre generaban muchos comentarios en nuestro pequeño pueblo.

discusión

Au avut o ceartă în legătură cu ce urmau să facă în noaptea aceea.
Tuvieron una riña sobre lo qué iban a hacer aquella noche.

conversación

(dialog)

Conversația (or: discuția) se desfășura pe un ton foarte prietenos.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Entablaron una amena conversación.

conversación

Tendré que tener una conversación con el sobre el volumen de la música.

discutidor, discutidora

en tema

¡y punto!

Jose este cel mai bun jucător, punct.
José es el mejor jugador, ¡y punto!

lluvia de ideas

(atac concertat de generare a ideilor) (ejercicio para aportar ideas)

La tormenta de ideas de la mañana había sido productiva y el equipo tenía muchas ideas nuevas.

grupo de noticias

(pe Internet)

Los miembros del grupo de noticias se debatían sobre laos candidatos presidenciales.

taciturnidad

charla amigable

Su jefe le pidió que entrara a su despacho para tener una "charla amigable", pero ella supo que tenía un problema.

charla seria

Necesitas tener una charla seria con tu hijo, o pronto va a tener problemas con la policía.

charla

Me parece que es hora de que tengamos una charla respecto de cómo te has estado portando últimamente.

charla uno a uno

tema en cuestión, punto en cuestión

¿Podemos por favor regresar al tema en cuestión?

la pregunta en cuestión

Es bueno saber eso... pero la pregunta en cuestión es completamente diferente.

tema de discusión

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Las nuevas medidas económicas fue el tema de discusión en la oficina durante toda la semana.

hablar con

Si quieres renovar tu cocina, habla con mi hermano; él lo hizo el año pasado.

caer siempre de pie

(coloquial)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Salió ileso del accidente, este chico cae siempre de pie.

conversar

Necesitamos conversar sobre dónde ir de vacaciones este año.

discutir sobre

conversar con

cantar

(figurado)

Si sabes la respuesta por favor canta.

traer a colación

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. No estoy seguro de cómo abordar el asunto del pago incumplido con mi empleador.

volver a tocar

(un tema)

traer a cuento

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. No tenía por qué traer a cuento aquel asunto.

arenga

Toda la arenga sobre ese restaurante me da ganas de ir a comer ahí.

punto central

El punto central de la discusión es si vamos o no a mudarnos de edificio.

resucitar

(figurado)

La idea, alguna vez rechazada, fue resucitada por los defensores.

retomar

Denise retomó el comentario de Laura sobre las madres que trabajan.

centrar la atención

Si quieres comprender este asunto debes centrar tu atención en él

mencionar que

A adus în discuție că a locuit în Roma.
Él le mencionó que había estado viviendo en Roma.

descartar

Todavía no había nevado, así que el esquí estaba descartado.

discutir de nuevo

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. No tiene sentido discutir de nuevo todo lo que salió mal.

echarle algo en cara a

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Jock le echó en cara a Mary que ella tenía la culpa de la situación.

discurso de presentación

(vânzări) (charla breve)

Aprendamos Rumano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de discutie en Rumano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Rumano.

¿Conoces Rumano?

El rumano es un idioma hablado por entre 24 y 28 millones de personas, principalmente en Rumania y Moldavia. Es el idioma oficial en Rumanía, Moldavia y la Provincia Autónoma Vojvodina de Serbia. También hay hablantes de rumano en muchos otros países, en particular Italia, España, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Francia y Alemania.