¿Qué significa hoàn toàn en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra hoàn toàn en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar hoàn toàn en Vietnamita.
La palabra hoàn toàn en Vietnamita significa completamente, entero, minucioso. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra hoàn toàn
completamenteadverb Bây giờ khi tôi biết anh, sự việc là hoàn toàn khác. Ahora que lo conozco, la cuestión es completamente distinta. |
enteroadverb Được xây hoàn toàn nhờ số tiền quyên góp của Emily. Ha sido entera construida gracias a las donaciones de Emily. |
minuciosoadjective Nhưng niềm tin của chúng tôi dựa trên việc nghiên cứu kỹ lưỡng và suy luận theo logic—hoàn toàn trái với tẩy não. Pero era todo lo contrario: nuestras convicciones se basaban en análisis minuciosos y argumentos lógicos. |
Ver más ejemplos
Ông ấy đã được nghe một câu chuyện hoàn toàn khác. Él escuchó una historia muy diferente. |
Và điều này cho phép chúng hoàn toàn định hướng được trong bóng tối. Esto les permite orientarse en completa oscuridad. |
Oh, hoàn toàn được. Es más que posible. |
Giảm xuống từ 35 độ C còn 15 độ C, và thoát khỏi nó hoàn toàn ổn. Baja a 15 grados centígrados desde 35, y sale de esto perfectamente bien. |
Tôi không hoàn toàn khuyến cáo điều đó. No lo recomiendo en absoluto. |
Hoàn toàn không có chuyện này No es cierto. |
Hoàn toàn giống con người. Extraordinariamente humana. |
Cái chết chiếm hoàn toàn trong tâm trí tôi đã từ lâu rồi La muerte ha sido lo más importante en mi mente por mucho tiempo. |
Cô gái mà... đang thiết kế lại hoàn toàn trang web của chúng ta ấy. Ya sabes, esa mujer que ha estado rediseñando nuestra web. |
Ý tôi không phải là chúng ta từ bỏ giải phẫu học hoàn toàn. No quiero decir que debamos rendirnos ante la anatomía. |
Khi bạn đến thăm đền vào thời đại này, thì lớp sơn đã bị mất hoàn toàn Si vais a visitarlo hoy día, ya no queda rastro de pintura en una cúpula con motivos celestiales. |
Vì thế, vị quan này hoàn toàn được vua tín nhiệm. Según el historiador Edwin M. |
Anh chắc chắn là người đầu tiên dưới cái mái nhà đó mà từng hoàn toàn thành thật. Probablemente, eres la unica persona bajo ese techo en ser completamente sincera |
* Xã hội sẽ như thế nào nếu mọi người đều hoàn toàn lương thiện? * ¿Cómo sería una sociedad en la que todos fueran totalmente honrados? |
Thiên đường là nơi hoàn toàn ngược lại. El paraíso es en realidad lo opuesto. |
Toàn bộ quan điểm của chiến dịch này hoàn toàn đối nghịch với Underwood. El sentido de esta campaña era ser lo opuesto de Underwood. |
Hoàn toàn tuyệt diệu. Absolutamente maravilloso. |
Cảnh vật ở bên ngoài chiếc xe hoàn toàn tối đen và im lặng. Fuera del auto reinaban una oscuridad y un silencio completos. |
Năm 1123, Trogir đã bị chinh phục và gần như hoàn toàn bị phá hủy bởi người Saracen. En 1123 fue conquistada y casi completamente destruida por los sarracenos. |
Không, đây thực ra là đôi chân thẩm mỹ của tôi, và chúng hoàn toàn đẹp. No, en realidad, éstas son mis piernas cosméticas, y ellas son absolutamente hermosas. |
Cậu hoàn toàn khó hiểu với tớ. Eres un completo misterio para mí. |
Một sự tĩnh lặng hoàn toàn. Y todo quedó en completo silencio. |
Thế là người ta sống một loại sống hoàn toàn khác hẳn. Entonces uno vive una clase de vida por completo diferente. |
Mẹ hoàn toàn tin Euan là một quý ông. Seguramente Euan fue un caballero. |
Chúng tôi đã gặp gỡ những người hoàn toàn mới. Hemos conocido gente que no sabíamos que existía. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de hoàn toàn en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.