¿Qué significa kèn en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra kèn en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar kèn en Vietnamita.
La palabra kèn en Vietnamita significa trompeta. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra kèn
trompetanounfeminine (Instrumento musical de la familia de los instrumentos de viento-metal.) Chúng ta phải để cho tiếng kèn vang vọng từ tâm hồn mình. Debemos dejar que desde nuestra alma resuene el sonido claro de la trompeta. |
Ver más ejemplos
Kèn Trombone El trombón. |
Đáng lẽ ra nó phải là cái kèn thổ dân Úc Debería haber sido un diyiridú |
Coi nào, tôi thổi kèn cho. Vamos, te chuparé la polla. |
Khi thiên sứ thứ năm thổi kèn, Giăng thấy “một ngôi sao” từ trời rơi xuống đất. Cuando el quinto tocó la suya, Juan vio una estrella que caía del cielo. |
“Ôi, ước gì tôi là một thiên sứ và có được sự ước muốn của lòng tôi, để tôi có thể đi khắp nơi và nói lên bằng tiếng kèn của Thượng Đế, bằng một giọng nói làm rung chuyển địa cầu, và rao truyền sự hối cải cho mọi người! “¡Oh, si fuera yo un ángel y se me concediera el deseo de mi corazón, para salir y hablar con la trompeta de Dios, con una voz que estremeciera la tierra, y proclamar el arrepentimiento a todo pueblo! |
105 Và lại nữa, một thiên sứ khác sẽ thổi vang lên tiếng kèn đồng của mình, đó là vị thiên sứ thứ sáu, lời rằng: Nó đã ađổ rồi, kẻ đã làm cho mọi quốc gia phải uống rượu thông dâm thịnh nộ của nó; nó đã đổ rồi, đã đổ rồi! 105 Y además, otro ángel, que es el sexto ángel, tocará su trompeta, diciendo: ¡Ha acaído la que hizo que todas las naciones bebieran del vino de la ira de su fornicación; ha caído, ha caído! |
“Trong giây phút, trong nháy mắt, lúc tiếng kèn chót; vì kèn sẽ thổi, kẻ chết đều sống lại được không hay hư nát, và chúng ta đều sẽ biến hóa. “en un momento, en un abrir y cerrar de ojos, al sonar la trompeta final... se tocará la trompeta, y los muertos serán resucitados incorruptibles, y nosotros seremos transformados. |
Khi trăng đã lên cao tiến kèn mới dứt. Cuando la luna estaba alta, la música cesaba. |
Thình lình ta nghe 100 quân sĩ cùng đi với Ghê-đê-ôn thổi kèn và đập vỡ các bình nước lớn họ mang theo. De repente uno oye al grupo de 100 hombres de Gedeón tocar sus cuernos, y los ve destrozar los grandes jarrones de agua que han llevado consigo. |
Âm nhạc Tchad có một số nhạc cụ dị thường như kinde, một loại đàn hạc vĩ; kakaki, một chiếc kèn co dài bằng thiếc; và hu hu, một nhạc cụ có dây sử dụng bầu như loa phóng thanh. En cuanto a la música, los chadianos tocan instrumentos como el kinde, un tipo de arpa de arco; el kakaki, un cuerno largo de estaño; y el hu hu, un instrumento de cuerda que utiliza calabazas como cajas de resonancia. |
Sau khi tốt nghiệp, Marsalis chọn cậu ấy làm tay kèn bậc ba ở Trung tâm Lincoln. Y al graduarse, Marsalis lo volvió tercera trompeta en Lincoln Center. |
Khi một người phung đến gần ngài để xin được chữa lành, Chúa Giê-su không xua đuổi người đó cho rằng người đó không được thanh sạch và không xứng đáng, và ngài cũng không đánh trống thổi kèn bắt người ta phải chú ý đến ngài. Cuando cierto leproso fue a él en busca de curación, Jesús no lo rechazó por ser inmundo e indigno, y tampoco hizo un espectáculo para atraer a sí la atención de la gente. |
Tôi đã từng là lính kèn hạng nhất trong hai năm. Fui primer corneta durante dos años. |
109 Và rồi vị thiên sứ thứ hai sẽ thổi vang tiếng kèn đồng của mình, và tiết lộ những hành vi bí mật của loài người cùng những tư tưởng và ý định trong lòng họ, và những công việc phi thường của Thượng Đế trong một ngàn năm thứ hai— 109 Y entonces el segundo ángel tocará su trompeta y revelará las obras secretas de los hombres, y los pensamientos e intenciones de su corazón, y las prodigiosas obras de Dios durante el segundo milenio. |
Tôi nhớ anh Knorr đã dặn: “Tôi không muốn ai thổi kèn cả!” Recordé la advertencia del hermano Knorr: “No quiero que nadie ‘toque la trompeta’”. |
Anh đã làm kèn trombon nghe giống như tiếng vĩ cầm! Hacía que el trombón sonara como un violín. |
“Lại nếu kèn trổi tiếng lộn xộn, thì ai sửa soạn mà ra trận?” “Y si la trompeta da sonido incierto, ¿quién se preparará para la batalla?” |
Ông ấy đứng đầu bảng xếp hạng top 10 hit với một cây kèn flugelhorn. El hombre hizo un hit con un fiscorno. |
Tôi gần như đã nghe thấy tiếng kèn trumper vang lên một khúc ca thắng lợi Casi oía la fanfarria de las trompetas triunfales. |
Tôi có thể thổi kèn cho anh. Hoặc anh có thể chơi tôi. Podría hacerte una mamada o también podrías cogerme. |
Tôi vô cùng biết ơn Sự Chuộc Tội của Đấng Cứu Rỗi và mong muốn reo to lên điều đó bằng tiếng kèn của Thượng Đế giống như An Ma.3 Tôi biết rằng Joseph Smith là vị tiên tri của Sự Phục Hồi của Thượng Đế và Sách Mặc Môn là lời của Thượng Đế. Estoy agradecido por la expiación de nuestro Salvador y deseo, al igual que Alma, gritarlo con la trompeta de Dios3. Sé que José Smith es el Profeta de Dios de la Restauración y que el Libro de Mormón es la palabra de Dios. |
Loa kèn sa mạc (danh pháp hai phần: Hesperocallis undulata là loài duy nhất trong chi Hesperocallis, được tìm thấy trong khu vực sa mạc ở miền tây nam Bắc Mỹ. El género incluye una sola especie, Hesperocallis undulata, el "lirio del desierto", encontrada en áreas desérticas del sudoeste de Norteamérica. |
Giữa sấm chớp và tiếng kèn thổi vang động, Núi Si-na-i bốc khói và rung động. Entre truenos, relámpagos y el fuerte sonido del cuerno, el monte Sinaí humeó y tembló. |
103 Và một tiếng kèn đồng khác sẽ thổi vang lên, đó là tiếng kèn đồng thứ năm, đây là vị thiên sứ thứ năm—trong khi bay giữa trời, ông ủy thác aphúc âm vĩnh viễn cho mọi quốc gia, sắc tộc, sắc ngữ và dân tộc; 103 Y otra trompeta sonará, la cual es la quinta trompeta, y es el quinto ángel que vuela por en medio del cielo y entrega el aevangelio eterno a todas las naciones, tribus, lenguas y pueblos; |
Sải cánh của nó rất lớn dài đến 3,0 m (9,8 ft) là sải cánh lớn nhất trong số các loài chimBắc Mỹ, và trọng lượng của nó lên đến 12 kg (26 lb) làm cho nó gần như bằng loài thiên nga kèn, lớn nhất trong số các loài chim bản địa Bắc Mỹ. Su envergadura (3,0 m) es la más grande de cualquier ave de América del Norte, y su peso de hasta 26 libras (11.8 Kg) hace que sea casi igual a la del cisne trompetero, la más grande entre las especies de aves nativas de Norteamérica. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de kèn en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.