¿Qué significa không công bằng en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra không công bằng en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar không công bằng en Vietnamita.
La palabra không công bằng en Vietnamita significa injusto, parcial, desigual, injusta, inicuo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra không công bằng
injusto(raw) |
parcial(unfair) |
desigual(inequitable) |
injusta(inequitable) |
inicuo(unfair) |
Ver más ejemplos
Thật không công bằng! ¡ No es justo! |
Đó sẽ là một lợi thế không công bằng nếu anh ta được lái một chiếc xe golf. Sería una ventaja injusta si él se moviliza en un carrito de golf. |
Như thế không công bằng với ba nhóm còn lại. No sería justo para los otros tres. |
Anh không nghĩ thế là không công bằng à? ¿No crees que es un poco injusto? |
Thật không công bằng. Eso no es justo. |
Prospector, không công bằng. ¡ No es justo! |
Chị thì ngày càng xấu đi, còn anh ta ngày càng bảnh. Thật là không công bằng. Yo empeoro y él se pone más guapo, es asquerosamente injusto. |
Oh, không công bằng, Carrie. No es justo, Carrie. |
Như thế là không công bằng. Es injusto no hacerlo. |
Có vẻ không công bằng cho lắm. No parece muy limpio. |
Không công bằng, và anh biết vậy! ¡ No es justo y lo sabes! |
Thật không công bằng. No es justo. |
Thật không công bằng... Es tan injusto... |
Không công bằng. No es justo. |
Chúng tôi sống trong, cùng một nhà nhưng hai bạn là không công bằng. Vivimos en la misma casa pero ustedes dos son injustas. |
Thế là không công bằng. No es justo. |
Chết tiệt, D.L., thật không công bằng. Maldición, D.L., eso no es justo. |
" đặc biệt không công bằng trong vấn đề ăn đường. " " desaprobable en cuanto al azúcar. " |
Một chọi bốn là không công bằng... Hiệp nào tôi cũng phải thắng. Uno contra cuatro es injusto... más tengo que ganar cada contienda. |
Khi nghĩ về điều này, tôi biết ơn là cuộc sống đã không công bằng. En este sentido, agradezco que la vida no sea justa. |
Vậy không công bằng. No era justo. |
Có vẻ không công bằng. No se ve justo. |
Vậy không công bằng. No es justo. |
Vì cuộc đời không công bằng? ¿Porque la vida no es justa? |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de không công bằng en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.