¿Qué significa kính đeo mắt en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra kính đeo mắt en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar kính đeo mắt en Vietnamita.
La palabra kính đeo mắt en Vietnamita significa gafas, anteojos, lentes, antiparras, gafa. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra kính đeo mắt
gafas(spectacles) |
anteojos(spectacles) |
lentes(spectacles) |
antiparras(spectacles) |
gafa(spectacles) |
Ver más ejemplos
Thỏ Trắng đưa vào kính đeo mắt của mình. El Conejo Blanco se puso las gafas. " ¿Por dónde empezar, por favor, su Majestad? |
Ví dụ: giả sử bạn là một kỹ thuật viên đo thị lực muốn bán kính đeo mắt. Por ejemplo, supongamos que eres el propietario de una óptica. |
Sau đó, ông loại bỏ kính đeo mắt của mình, và tất cả mọi người trong thanh thở hổn hển. Luego se quitó las gafas, y sin aliento a todos en el bar. |
Ông đặt trên kính đeo mắt của mình một lần nữa, và sau đó quay lại và phải đối mặt với cô. Se puso las gafas de nuevo, y luego se volvió y la miró. |
Không có thiết bị 442 - M Ậ T M Ã ghi âm, microphone, hay các giao thoa kế laser phát ra từ kính đeo mắt. No había aparatos de grabación, ni micrófonos parabólicos, ni interferómetros láser rebotando en sus gafas. |
́Nữ hoàng đặt trên kính đeo mắt của mình, và bắt đầu nhìn chằm chằm vào Hatter, người trở nên xanh xao và vừa đan. " Aquí la Reina se caló los anteojos, y comenzó a mirar fijamente al Sombrerero, que se puso pálido y se removió. |
Chừng đó người ta sẽ vất bỏ kính đeo mắt, gậy, nạng, xe lăn, hàm răng giả, máy nghe cho người bị lãng tai, v.v... Entonces la gente desechará sus anteojos, bastones, muletas, sillas de ruedas, dentaduras postizas, audífonos, y cosas por el estilo. |
Sự việc xảy ra như thể có một người nào lau sạch kính đeo mắt chúng tôi, và bây giờ chúng tôi có thể nhìn rõ mọi thứ”. Es como si nos hubieran limpiado los lentes y ahora viéramos todo con nitidez”. |
" Tất nhiên ", ông Bunting, và lau kính đeo mắt của mình và cảm thấy đột nhiên rất khó chịu vì ông không có trái Hy Lạp trong tâm trí của mình giá trị nói về; " Por supuesto ", dijo Bunting, sacar y limpiar sus gafas y el sentimiento de repente muy incómodo - ya que no tenía la izquierda griega en su mente vale la pena hablar; |
Bức họa chân dung của Joseph Smith đang phiên dịch trong khi mặc tấm giáp che ngực với các dụng cụ phiên dịch hoặc kính đeo mắt được gắn vào, về sau được gọi là U Rim và Thu Mim. Representación de un artista en la que José Smith está con el pectoral puesto junto con los intérpretes o anteojos, más tarde conocidos como el Urim y Tumim. |
Một điều lạ lùng là mặc dù các sóng này là sóng điện từ nhưng có thể nghe được chúng: chúng đủ mạnh để làm cho kính cửa sổ, cây cối, kính đeo mắt, tóc quăn và một số vật liệu khác rung động. Curiosamente, aunque las ondas son electromagnéticas, estas pueden ser escuchadas: son suficientemente poderosas para hacer vibrar el pasto, vidrios, cabello, el oído y otros materiales. |
Đeo kính che mắt hoặc quay đi chỗ khác. Pónganse las gafas o voltéense. |
Mặc dù không có tấm chăn nào được đề cập đến trong hầu hết các phần mô tả về tiến trình dịch thuật, nhưng hiển nhiên là một tấm chăn đã được sử dụng vào một thời điểm ban đầu để che không cho người ghi chép không nhìn thấy các bảng khắc, kính đeo mắt, hoặc tấm giáp che ngực. Aunque en la mayoría de las narraciones del proceso de traducción no se menciona ninguna manta, aparentemente en un principio se utilizó una a fin de impedir que el escriba viera las planchas, los anteojos o el pectoral. |
Sau đó, lấy mắt kính đã tháo ra đặt phía trước mắt kính bạn đang đeo rồi xoay từ từ. A continuación, ponga la otra lente delante de la lente por la que está mirando y hágala girar lentamente. |
Này, cậu luôn đeo mắt kính sao? Oye, ¿has llevado siempre gafas? |
Này, cậu luôn luôn đeo mắt kính sao? Oye, ¿has llevado siempre gafas? |
Tớ không đeo mắt kính. No uso anteojos. |
Vậy thì chúng ta đeo mắt kính phúc âm lên như thế nào? Entonces ¿cómo nos ponemos los lentes del Evangelio? |
Anh có đeo một cặp mắt kính. Por qué tengo que usar anteojos. |
Bà đeo kính gọng kim loại trên đôi mắt xanh nhỏ. Llevaba unas gafas de montura metálica tras las cuales se veían sus pequeños ojos azules. |
Có thể anh ấy đeo kính sát tròng để đổi màu mắt. Podría llevar lentes para cambiar el color. |
Chúng ta phải chặn ả mắt ốc nhồi đeo kính này. Tenemos que detener a esta mujer de ojos saltones con lentes. |
Người ta có thể nhìn trực tiếp cảnh nhật thực khi đeo kính đặc biệt để bảo vệ mắt Gafas protectoras especiales para ver directamente el eclipse |
To lớn, tóc quăn, mắt lươn gian xảo, đeo kính râm. Gordo, seboso, pelo rizado, y ojos pequeños y crueles que resaltan a través de sus gafas oscuras. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de kính đeo mắt en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.