¿Qué significa làm vinh dự en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra làm vinh dự en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar làm vinh dự en Vietnamita.

La palabra làm vinh dự en Vietnamita significa honrar, decoro, cumplir, graciosidad, indulgencia. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra làm vinh dự

honrar

(honour)

decoro

(honour)

cumplir

(honour)

graciosidad

(grace)

indulgencia

(grace)

Ver más ejemplos

Ngài ấy lấy làm vinh dự được mời cha của phu nhân tới dự sinh nhật thứ 90.
Ha solicitado a tu padre el honor de su presencia... en su cumpleaños 90.
Tôi rất lấy làm vinh dự được...
Y tengo el gran honor de...
Thật lấy làm vinh dự cho chúng tôi, ngài Lancelot.
Es un gran honor, Sir Lancelot.
Thần rất lấy làm vinh dự.
Sería un gran honor, alteza.
Giô-sép làm được, song không phải để tự làm vinh dự cho mình.
José lo hizo, pero no para glorificarse a sí mismo.
Anh phải lấy làm vinh dự có đôi giày này trên mặt.
Es un honor ponerte esas botas en la cara.
Tôi rất lấy làm vinh dự.
Señor, es un honor.
Tôi rất lấy làm vinh dự khi được có mặt ở đây.
Es un gran honor estar aquí.
Con rất lấy làm vinh dự, thưa bệ hạ.
Es un gran honor, majestad.
Preston Reed: Thật sững sờ, và tôi cảm thấy rất tự hào, thực sự lấy làm vinh dự.
Preston Reed: Es alucinante, y me siento muy orgulloso, muy honrado.
Lãnh chúa của chúng tôi lấy làm vinh dự với tin tưởng của ngài.
Nuestro señor se siente honrado por su confianza.
Họ nói: “Chúng tôi lấy làm vinh dự được có mặt ở đây”.
“Nos sentimos honrados de estar aquí”, dijeron.
Tôi rất lấy làm vinh dự.
Sería un honor, sí.
Các anh em thân mến, tôi vừa hạ mình lẫn lấy làm vinh dự để ở trong vị thế này.
Mis queridos hermanos, me siento tanto humilde como honrado al ocupar este puesto.
Các anh em thân mến, tôi lấy làm vinh dự để có mặt với các anh em trong buổi họp chức tư tế toàn cầu này.
Estimados hermanos, me siento honrado de estar con ustedes en esta asamblea mundial del sacerdocio.
Vậy mà họ đã lấy làm vinh dự và hiển nhiên cảm thấy có đặc ân để thực hiện bổn phận thiêng liêng của chức tư tế này.
Sin embargo, se sentían honrados y evidentemente privilegiados de realizar este sagrado deber del sacerdocio.
Rồi chúng sẽ trở nên một nguồn đem khen ngợi và làm vinh dự cho bạn và Đấng Tạo-hóa của chúng, Giê-hô-va Đức Chúa Trời.
Entonces llegarán a ser fuente de alabanza y honra para ustedes y para su Creador, Jehová Dios.
Sự truyền giáo đó có làm vinh dự cho Đức Chúa Trời của Kinh-thánh không, hay là nó làm sai lệch các dạy dỗ của đạo đấng Christ?
¿Ha honrado al Dios de la Biblia, o ha representado en falsos colores las enseñanzas cristianas?
Đây là nơi người dân bàn giao chúng, và hôm đó tôi lấy làm vinh dự, vì họ tin tưởng tôi cho phép tôi giúp họ lau sạch các bức ảnh.
Allí las llevaban y tuve el honor de que ese día confiaran en mí para limpiar a mano las fotos.
Vào ngày 23 tháng Mười Hai năm 2005, chúng tôi dự định làm vinh dự ngày sinh nhật của ông với một lễ kỷ niệm trọng thể để tỏ lòng tôn kính đối với ông.
El 23 de diciembre de este año, 2005, planeamos conmemorar su cumpleaños con una gran celebración como homenaje a él.
Cậu có muốn làm điều vinh dự đó không?
¿Quieres hacer los honores?
Tại phường xóm hay ở trường học, em có thể làm vinh dự cha mẹ em bằng nhiều cách: tỏ ra tử tế, sẵn sàng giúp đỡ, tôn trọng những người khác và thân thiện với họ.
Hay muchas maneras en que puedes traer honra a tus padres —en tu vecindad y en la escuela— por mostrarte bondadoso, presto para ayudar, respetuoso y amigable para con otras personas.
Làm gì có vinh dự trong chuyện đó.
No hay honor en eso.
Khi làm sushi, tôi thấy vinh dự.
Mientras preparo el sushi, me siento victorioso.
Thật vinh dự làm sao.
Qué honorable.

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de làm vinh dự en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.