¿Qué significa lâu đài en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra lâu đài en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar lâu đài en Vietnamita.

La palabra lâu đài en Vietnamita significa castillo, castro, castillo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra lâu đài

castillo

noun

Lâu đài đã được xây vào lúc nào?
¿Cuándo se construyó el castillo?

castro

noun

castillo

noun (edficación cercada de murallas, baluartes, fosos y otras fortificaciones)

Lâu đài đã được xây vào lúc nào?
¿Cuándo se construyó el castillo?

Ver más ejemplos

Hãy nhìn xuống dưới kia, dưới chân lâu đài.
Eche un vistazo ahí abajo, a los pies del castillo.
Lâu đài Aaargh.
EI Castillo de Aaargh.
Không con người nào trong lâu đài này được.
Ningún humano había entrado en este castillo.
Ông được mai táng tại Nhà thờ Lâu đài ở Stuttgart.
Fue enterrado en la Iglesia del Castillo en Stuttgart.
Năm ngoái, Amabella có cả một lâu đài phao và một ảo thuật gia.
El año pasado, Amabella tuvo un castillo inflable y un mago.
Nếu các vị tới đây để lấy lâu đài của tôi, thưa Bá tước ngài đến muộn quá.
Si vino a reclamar mi castillo, llegó demasiado tarde.
Vậy thì quay lại lâu đài và lấy tiếp đi.
Entonces vuelve a la Corte y elige el siguiente.
Chào mừng đến với lâu đài
¡ Bienvenido al Castillo, amigo!
Ta cần hàng phòng thủ cửa lâu đài.
Necesito una línea defensiva para la puerta de palacio.
Nghe nói giải thưởng xổ số năm nay là lâu đài với phi cơ hả?
El premio del bingo es un castillo y un avión, ¿cierto?
Bất cứ bóng ma nào xuất hiện trong lâu đài này, tôi sẽ bắt nhốt hết.
A cualquier fantasma que se aparezca en el castillo, lo encerraré.
Có một hình vẽ trên đó, nó ghi là hình của một lâu đài dễ thương.
En ella había un castillo y decía " bonny castle ".
Họ có thể không xứng với dấu thập trên áo cậu, nhưng họ sẽ giữ được lâu đài.
Puede que no valgan la cruz que llevas, pero lo mantendrán.
Hôm qua, lúc đi ngang qua lâu đài của MikhaiIovsky tôi đã nghe bọn trẻ cãi nhau:
Ayer, paseaba por el castillo Mikhailovsky cuando oí niños discutiendo:
Lâu đài đã không được trùng tu lại và rồi sau đó rơi vào sự đổ nát.
El castillo no fue reconstruido y subsecuentemente cayó en la ruina.
Đó có phải là lâu đài không?
¿Es el castillo de Kafka?
Khi tôi đến lâu đài, tôi vẫn cảm nhận được tình yêu của họ.
Cuando estaba en el castillo podía sentir su poderoso amor.
Nếu mi không chịu mở cửa, chúng ta sẽ dùng vũ lực chiếm cái lâu đài này!
Si no abris esta puerta, tomaremos el castillo por la fuerza!
Theo lịch sử, từng có một lâu đài nằm tại vị trí này từ khoảng những năm 1200.
Históricamente, existía un castillo en el sitio desde 1200.
Có lẽ khi nào cô sẵn sàng đi cáp treo tới lâu đài...
Quizá cuando esté preparada para tomar el teleférico al castillo,
Mary Boleyn sinh ra ở Blickling Hall, vùng Norfolk và lớn lên ở Lâu đài Hever, Kent.
María nació en Blickling Hall (Norfolk) o en el Castillo de Hever, Kent.
Lâu đài này đầy những kỷ niệm.
El castillo está lleno de recuerdos.
Khi ai tới lâu đài?
¿Cuándo quien llegó al castillo?
Nhất là trong lâu đài.
No en la corte.
Ngươi đang định đi đâu lúc người của ta bắt ngươi lén lút ra khỏi lâu đài?
¿A dónde ibas cuando mis hombres te pillaron escapando del castillo?

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de lâu đài en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.