¿Qué significa mẫu en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra mẫu en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar mẫu en Vietnamita.

La palabra mẫu en Vietnamita significa patrón, calibre, escantillón, muestra estadística. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra mẫu

patrón

noun (serie de variables constantes, identificables dentro de un conjunto mayor de datos)

Ta cần về lại và kiểm tra lại từng mẫu.
Necesitamos regresar y reexaminar cada uno de los patrones.

calibre

noun

Hai người phải điều chỉnh khối phổ... nếu muốn quét mẫu vật này.
Tendrás que calibrar el espectómetro de masas si quieres analizar la muestra.

escantillón

noun

muestra estadística

(subconjunto de casos o individuos de una población estadística)

Ver más ejemplos

Nghiên cứu một, vật mẫu thuần khiết.
Caso de estudio uno, espécimen puro.
Với Ebola sự bấn loạn nó gây ra cùng với việc có 1 số ca lây lan đến các nước phát triển đã khiến cho cộng đồng thế giới gắn kết với nhau cùng với sự nỗ lực của những nhà cung cấp vắc-xin hàng đầu, giờ thì chúng ta có những thứ này: Hai mẫu thử vắc-xin hữu nghiệm ở các quốc gia nhiễm Ebola
En el caso del Ébola, el miedo paranoico a una enfermedad infecciosa, seguido de unos pocos casos de infectados en los países ricos, hizo posible una colaboración global. Y gracias a las empresas que desarrollan vacunas, la situación es la siguiente: dos vacunas contra el Ébola probadas en ensayos clínicos en países con Ébola...
Để xử lý giao dịch thanh toán, bạn cần phải cung cấp số tham chiếu riêng của mình khi điền biểu mẫu chuyển khoản của ngân hàng.
Para tramitar el pago, deberás incluir el número de referencia único en el formulario de transferencia de tu banco.
mẫu riêng dành cho từng loại video bạn có thể tải lên YouTube (phim, tập chương trình truyền hình, video ca nhạc và video trên web).
Hay una plantilla independiente para cada tipo de vídeo que se puede subir a YouTube (películas, episodios de TV, vídeos musicales y vídeos web).
Các Nhân-chứng ở Đông Âu đã theo gương mẫu nào của Giê-su?
¿Qué dechado puesto por Jesús han seguido los Testigos de la Europa oriental?
Vậy ta cũng không phải là mẫu hậu của con à?
¿Entonces yo no soy tu madre?
Ngươi nghĩ chỉ mình ngươi được mẫu hậu yêu thương à?
¿Crees que Madre solo te amaba a ti?
Tình mẫu tử cũng không phải vấn đề.
Y el amor maternal no era un problema.
Dưới đây vẫn là trang web đó sau khi bạn đã thêm thẻ theo dõi chuyển đổi (chỉ là mẫu, mẫu này sẽ không hoạt động trên trang web của bạn):
La misma página web después de añadir la etiqueta de seguimiento de conversiones (solo es un ejemplo, este código no funcionará en un sitio web):
Giê-su đặt gương mẫu nào trong lối sống cho các môn đồ?
¿Qué patrón de vida fijó Jesús para sus seguidores?
Các tàu trong quỹ đạo như MAVEN lấy mẫu khí quyển sao Hỏa, cố gắng hiểu tại sao nó mất đi sự sống đã từng có.
Los satélites que la orbitan, como los de la misión MAVEN, toman muestras de la atmósfera marciana, y tratan de entender cómo Marte ha podido perder su habitabilidad.
House, mẫu đây.
House, ahí está la muestra.
Những người cao điểm trong thang điểm ESP, có xu hướng không chỉ nhìn thấy nhiều mẫu hình hơn trong những bức ảnh bị làm mờ mà còn thấy những hình sai.
Y aquellos con los puntajes más altos en la escala tendían no sólo a ver más patrones en las imágenes degradadas, sino patrones incorrectos.
Em luôn có sẵn cuốn Kinh Thánh và tận tâm cố gắng làm một tín đồ Đấng Christ mẫu mực.
Siempre tenía la Biblia a mano y hacía un esfuerzo concienzudo por ser un cristiano ejemplar.
Qua lời nói, gương mẫu và sự giúp đỡ thiết thực trong thánh chức rao giảng chúng ta có thể giúp một số người mặc lấy nhân cách mới và “làm theo lẽ thật” (III Giăng 4; Cô-lô-se 3:9, 10).
(Hebreos 6:1-3.) Dándoles ejemplo de palabra y obra y prestándoles asistencia en el ministerio, podremos ayudar a algunos a vestirse de la nueva personalidad y a ‘seguir andando en la verdad’.
Đây là một hình mẫu lí tưởng cho những người trẻ thấy được một phụ nữ nắm quyền.
Es un gran modelo para los jóvenes ver a una mujer a cargo.
Người ta vẫn còn thờ phượng Mẫu Thần nữa không?
¿Existe todavía el culto a la diosa madre?
Bà sinh đứa con duy nhất của họ vào năm 1951, một người con trai tên là Takeshi, người mà cô thường xuyên sử dụng như người mẫu cho các tranh minh hoạ về trẻ sơ sinh và trẻ em trong những cuốn sách và tạp chí về trẻ em.
Dio a luz a su único hijo en 1951, un hijo llamado Takeshi a quien utiliza con frecuencia como modelo para sus ilustraciones de bebés y niños con libros y revistas infantiles.
Trang 4 có lời trình bày mẫu mà chúng ta có thể điều chỉnh cho phù hợp với chủ nhà.
En la página 4 hallaremos una presentación que puede adaptarse a las personas del territorio.
Nơi Phi-líp 1:3-7, sứ đồ Phao-lô khen các anh em vì những lý do nào, và làm thế nào chúng ta có thể được lợi ích từ gương mẫu của họ?
¿Qué significa entregar al pecador “a Satanás para la destrucción de la carne, a fin de que el espíritu sea salvado”?
Nhưng cuối cùng, bạn có 100 mẫu Anh đất.
Pero al final de ello, tendrán 40 hectáreas de tierra.
Trong thập niên tới, The Conservation Land Trust mua thêm 700.000 mẫu Anh (2.800 km2) ở những vùng đất bên cạnh để tạo nên vườn Pumalín.
En la próximas décadas, The Conservation Land Trust añadió otras 280 000 hectáreas de terrenos aledaños para crear el Parque Pumalín.
30: Mẫu nâng cấp sau.
30: variante posterior.
Cuối thế kỷ 19, loài này biến mất hoàn toàn chỉ còn những mẫu vật đẹp đẽ trong ngăn kéo của viện bảo tàng.
A finales de siglo, ya no quedaban más que estas bellas pieles en los cajones de ejemplares de los museos.
Ta hỏi sư mẫu đâu rồi?
Te pregunté por mi esposa.

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de mẫu en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.