¿Qué significa mierda en Rumano?

¿Cuál es el significado de la palabra mierda en Rumano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar mierda en Rumano.

La palabra mierda en Rumano significa căcat, căcat, prostii, căcat, lucruri, praf, chestii nasoale, naiba, băga-mi-aș, rahat, căcat, prost, de rahat, al / a / ai / ale naibii, Fir-ar!, rahat, fir-ar al dracului!, fir-ar să fie!, mârlan, la naiba, al / a / ai / ale naibii, lepădătură, al dracului, ehe!, la naiba, băga-mi-aș!, jalnic, fir-ar!, pacoste, nonsens, balegă, paria, la naiba, la naiba!, de calitate proastă, la naiba!, pe naiba, rahat, prostii, porcărie, mizerie, La naiba!, pizda mă-sii, rahat!, la naiba!, rău, a vorbi prostii, la naiba, la dracu', pacoste, de rahat, de căcat, de căcat, a se duce la dracu', Sfinte Sisoe!, ce naiba?, ce păcat!, noroc, să te fut în gât, să te fut în gură, du-te dracu', du-te naibii, ce dracu', La naiba!, irlandez, temperament vulcanic, a-și descărca nervii pe, de rahat, de căcat, de căcat, păcat, pe naiba, ce naiba, Nasol!, a sfida, a defăima, a o face de oaie, de rahat, de căcat, a da peste cap pe cineva, prost, prost, întors pe dos, al dracu' de, a suferi. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra mierda

căcat

(vulgar) (vulgar)

Pisé mierda.
Am călcat în rahat.

căcat

(vulgar) (vulgar)

Mi papá dice "¡mierda!" cuando se lastima.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ei, rahat! Asta-i bună acum! Are tupeul să ceară și bani pentru ce-a stricat.

prostii

Ese cuento es pura mierda.
Spune numai tâmpenii.

căcat

(vulgar) (vulgar)

No le hagas caso a Barry, habla mierda.
Nu te lua după Barry. Mănâncă rahat.

lucruri

(vulgar)

Agarra tus mierdas para poder irnos.
Du-te și ia-ți lucrurile ca să putem pleca.

praf

(CR) (referitor la droguri)

Déme más de esa cuecha, mae.
Frate, mai dă-mi niște praf!

chestii nasoale

(CR)

¡Ha sido un día de pura mierda!
Toată ziua s-au întâmplat numai chestii nasoale.

naiba

(CR)

El clima hoy está hecho mierda.
Arată ca naiba afară.

băga-mi-aș

(vulgar)

Mierda, no puedo creer que hayas dicho eso.

rahat, căcat

(vulgar) (vulgar)

El baño estaba asqueroso, con mierda en el piso al lado del inodoro.
Toaleta era murdară, lângă WC podeaua era mânjită cu rahat.

prost

(vulgar)

Esos mierdas no nos dejan estacionar aquí por diez minutos.

de rahat

(vulgar) (jargon)

Mi teléfono nuevo es una mierda, siempre se corta la llamada.

al / a / ai / ale naibii

(vulgar)

Fred nunca hace lo que mierda le digo.

Fir-ar!

(vulgar)

rahat

(vulgar) (vulgar, figurat)

Ya me cansé de esta mierda.
M-am săturat de tot rahatul ăsta.

fir-ar al dracului!, fir-ar să fie!

(vulgar) (ușor ofensator)

¡Mierda! Me olvidé las llaves.
Fir-ar al dracului! (or: Fir-ar să fie!) Mi-am uitat cheile.

mârlan

(vulgar)

No lo soporto. Es una mierda.
Nu-l suport, e un mârlan.

la naiba

¡Diablos! ¡Mi coche no arranca!

al / a / ai / ale naibii

¡Maldición! ¿Te puedes apurar?

lepădătură

Hugh es atractivo, pero es una basura.

al dracului

¡El maldito gato ha pisoteado mis parterres otra vez!

ehe!

¡Caramba! ¡Sería grandioso si me pudieras ayudar!

la naiba

(coloquial)

¡Maldición, el auto no arranca!

băga-mi-aș!

Ay, ¡rayos! Olvidé mi celular.

jalnic

(argou)

La película era una porquería, pero nos hizo pasar un par de horas.

fir-ar!

Mary se dio un golpe en el dedo del pie. "¡Maldición!", exclamó.

pacoste

(coloquial) (ceva plictisitor și obositor)

Los deberes son una lata.
Făcutul temelor este tot timpul o pacoste.

nonsens

(ES: coloquial) (argou)

¿Dice que habla seis idiomas? Eso son chorradas: ¡suspendió español en el instituto!
El spune că vorbește fluent șase limbi? Nonsens - a picat la spaniolă în liceu!

balegă

(animal)

Se encontró caca de oso en diferentes sitios a lo largo del camino.

paria

(figurado)

Su nombre es mugre en esta casa.

la naiba

¡Deja de interrumpirme, caramba!

la naiba!

(suave)

¡Maldita sea! Me olvidé la cartera.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original.: Fir-ar să fie! Cum ai apărut aici?

de calitate proastă

(antiguo)

la naiba!

(vulgar)

¡Mierda! ¡Me golpeé la rodilla contra el escritorio de nuevo!

pe naiba

(vulgar)

¡Mierda! ¡No entiendo esta pregunta!

rahat

(vulgar) (vulgar)

¡Nuestro avión sale en una hora! ¡Mierda! ¡Creía que nos quedaban cinco horas todavía!

prostii

¿Has ganado la lotería? ¡Mentira!
Ai câștigat la loterie? Prostii!

porcărie, mizerie

(argou)

Audrey and Tania habían bebida y se quedaron hasta la madrugada hablando de tonterías.

La naiba!

(coloquial)

¡Diablos, qué quieres que haga!
La naiba! Ce vrei să fac?

pizda mă-sii

(vulgar) (vulgar)

¡Mierda! Dejé las llaves adentro del carro.
La naiba, mi-am încuiat cheile în mașină!

rahat!, la naiba!

(vulgar) (colocvial)

rău

(clima) (vreme)

Prefiero quedarme en casa que manejar a cualquier lado con este mal tiempo.
Prefer să stau înăuntru decât să conduc pe vremea asta rea.

a vorbi prostii

¡Para de mentir! Los dos sabemos que en tu historia no hay nada cierto.
Încetează să mai vorbești prostii! Știm amândoi că poveștile tale nu sunt adevărate.

la naiba, la dracu'

(vulgar)

¡Mierda! ¡Qué película tan aburrida! Veamos otra cosa.

pacoste

Este trabajo es un asco.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Chestia asta e o pacoste.

de rahat, de căcat

(vulgar) (vulgar)

Parece que el coche de mierda que tiene Frank se va a romper en cualquier momento.
Mașina aia nașpa a lui Frank arată de parcă acum se strică.

de căcat

(coloquial)

a se duce la dracu'

(ofensivo)

¡Vete a la mierda! ¡Me das asco!

Sfinte Sisoe!

(ES, coloquial)

¡Ay, la leche! ¿Has visto el tamaño de ese perro?

ce naiba?

(vulgar)

ce păcat!

(vulgar)

¡Vaya mierda! No puedo ir a la fiesta porque tengo un resfriado horrible.

noroc

(coloquial)

Así como él salió del camerino, sus compañeros de actuación le gritaron "¡mucha suerte!".

să te fut în gât, să te fut în gură

(CL, vulgar) (vulgar, ofensator!!!)

Si crees que voy a trabajar para ti por nada, ¡pues ándate a la mierda!

du-te dracu', du-te naibii

(vulgar, ofensator!)

ce dracu'

(vulgar)

Julie vio el daño a su coche nuevo y exclamó "¿Qué mierda?"

La naiba!

(vulgar)

irlandez

(vulgar, ofensivo) (ofensator în original)

temperament vulcanic

(AR, vulgar)

Tengo un carácter de mierda pero estoy aprendiendo a controlarlo.

a-și descărca nervii pe

(vulgar)

de rahat, de căcat

(vulgar) (vulgar)

Odio mis clases de historia de mierda. Ojalá el profesor las hiciera más interesantes.
Îmi displace profund ora aia de istorie de rahat. Aș vrea ca proful să o facă mai interesantă.

de căcat

(AR, vulgar)

La verdad es que lo que hiciste fue una cosa de mierda.

păcat

(argou)

¿No entraste a Oxford? ¡Qué lata!
Nu ai intrat la Oxford? Păcat!

pe naiba

(vulgar)

¡A la mierda ¡Si no podemos tomar una decisión nos quedamos aquí y ya!

ce naiba

"¿Qué mierda?" dijo Eugenio mirando las instrucciones y rascándose la cabeza.

Nasol!

(coloquial)

Escuché que reprobaste tu examen de conducir, ¡qué putada!

a sfida

(vulgar)

a defăima

(coloquial, figurado)

a o face de oaie

(AR, vulgar)

Hice mierda la sopa al ponerle demasiado sal.

de rahat, de căcat

(vulgar) (vulgar)

¿Has besado a mi novio? ¡Menuda amiga de mierda eres!
Te-ai sărutat cu prietenul meu? Ce prietenă de căcat îmi ești!

a da peste cap pe cineva

(vulgar)

Las experiencias que tuvo Dan durante la guerra le jodieron la vida.

prost

Esa fue una película de porquería.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ăsta a fost un film prost.

prost

Evan me dio un pésimo consejo; desearía no haberlo escuchado.

întors pe dos

(coloquial) (figurat)

Está hecho polvo ahora que terminaste con él.

al dracu' de

(vulgar) (argou, vulgar)

a suferi

(figurado)

Iris está destruida porque su hijo no la invitó a su boda.

Aprendamos Rumano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de mierda en Rumano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Rumano.

¿Conoces Rumano?

El rumano es un idioma hablado por entre 24 y 28 millones de personas, principalmente en Rumania y Moldavia. Es el idioma oficial en Rumanía, Moldavia y la Provincia Autónoma Vojvodina de Serbia. También hay hablantes de rumano en muchos otros países, en particular Italia, España, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Francia y Alemania.