¿Qué significa mort en Rumano?
¿Cuál es el significado de la palabra mort en Rumano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar mort en Rumano.
La palabra mort en Rumano significa muerto/a, muertos, no viviente, difuntos, víctima, dormido/a, muerto, tieso/a, seco/a, sin vida, ido/a, muerto/a, fallecido, difunto/a, caído/a, flojo/a, sin salida, famélico/a, hecho polvo, hecho pelota, hecho bolsa, animal atropellado, natimuerto, molido/a, como una cuba, agotado/a, muerto y enterrado, muerto/a, en punto muerto, medio muerto, muerto en combate, verde de envidia, pantano, parto de un feto muerto, madera seca, punto ciego, un par de tibias y la calavera, estar enamorado de, morir de repente, atacar por el lado ciego, abrasador/a, sediento/a, sofocado de calor, que se cae, ángulo muerto, pedo, loco de amor por, loco por, verde de envidia, marcado/a, hasta caer. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra mort
muerto/a
Gândacul nu era mort, așa că a mai călcat o dată pe el. El bicho todavía no estaba muerto, así que lo volvió a pisar. |
muertos
În cimitirul ăla sunt îngropați o grămadă de morți. Hay muchos muertos enterrados en ese cementerio. |
no viviente
|
difuntos
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Se celebrará un breve servicio en memoria de los difuntos el miércoles a las 11 de la mañana. |
víctima(accidente: muerto) Accidentul de mașină s-a soldat cu doi morți și trei răniți. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Lamentablemente, un peatón fue víctima del descarrilamiento del tren. |
dormido/a(figurat) (figurado) Străbunicul meu a căzut mort pe câmpul de luptă. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. El muerto yacía dormido bajo tierra. |
muerto(jocul de bridge) (naipes, bridge) |
tieso/a, seco/a(coloquial) Când a ajuns poliția, au găsit două cadavre. Cuando llegó la policía, encontraron los dos cuerpos ya fríos. |
sin vida
El detective de homicidios se paró sobre el cuerpo sin vida. |
ido/a, muerto/a, fallecido(fallecido) Talló "Ido, pero no olvidado" en la tumba. |
difunto/a(formal) Raquel faltó al trabajo para ordenar las cosas de su difunta madre. |
caído/a(în luptă) (eufemismo) Orașul a construit un monument comemorativ pentru soldații săi căzuți în luptă. La ciudad levantó un monumento conmemorativo a los soldados caídos. |
flojo/a(activitate) (figurado) La cosa en el trabajo está floja. De momento, hay poco que hacer. |
sin salida
După ce a condus până la capătul aleii înfundate, a trebuit să întoarcă. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Los plomeros a veces trabajan con tubos sin salida, los cuales tienen abierto un solo lado. |
famélico/a
Los refugiados estaban famélicos y tenían piojos. |
hecho polvo, hecho pelota, hecho bolsa(coloquial) |
animal atropellado(pe marginea drumului) Ay, hay varios animales atropellados aquí. |
natimuerto(PR) |
molido/a
|
como una cuba
|
agotado/a
|
muerto y enterrado
Recuerdo a mi profesora de cuarto grado, debe estar muerta y enterrada desde hace años, seguro. |
muerto/a
Cyril está muerto desde hace más de veinte años. |
en punto muerto(figurado) No podemos ponernos de acuerdo en los términos del contrato, estamos realmente en punto muerto. |
medio muerto(de oboseală) (coloquial) David continuó escalando, aunque estaba medio muerto por el esfuerzo tenía que llegar a la cima. |
muerto en combate
El certificado de muerte del soldado dice "muerto en combate". |
verde de envidia
|
pantano
|
parto de un feto muerto
|
madera seca(la un copac) |
punto ciego
|
un par de tibias y la calavera(emblema pirata) A medida que el barco se nos acercaba, notamos el par de tibias y la calavera en la bandera. |
estar enamorado de(figurado) Está enamorado del sonido de su propia voz. |
morir de repente
Cayó muerto de un ataque al corazón. |
atacar por el lado ciego(PR) |
abrasador/a
Este foarte cald azi. Putem să mergem undeva unde au aer condiționat? Hoy hace un calor abrasador. ¿Podemos ir a algún sitio que tenga aire acondicionado? |
sediento/a
Dieron agua en la línea de meta a los corredores sedientos. |
sofocado de calor(persoană) Abre una ventana, ¡estoy sofocado de calor! |
que se cae(figurado, coloquial) No debí haber hecho esa caminata después del gimnasio, ¡estoy muerto! |
ángulo muerto
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Al cambiar de carril no vi al coche que tenía en el ángulo muerto. |
pedo(coloquial) Rob se puso completamente pedo en la fiesta. |
loco de amor por, loco por
Ea se gândește la el tot timpul, deoarece este îndrăgostită de el. Piensa en él todo el tiempo porque está loca de amor por él. |
verde de envidia(figurado) Era coaptă de (or: moartă de) invidie pe mașina lui nouă. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Siempre está muerta de envidia cuando alguien adquiere algo que ella desea. |
marcado/a(argou) (figurado) |
hasta caer
Muchos universitarios beben hasta caer muy seguido. |
Aprendamos Rumano
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de mort en Rumano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Rumano.
Palabras actualizadas de Rumano
¿Conoces Rumano?
El rumano es un idioma hablado por entre 24 y 28 millones de personas, principalmente en Rumania y Moldavia. Es el idioma oficial en Rumanía, Moldavia y la Provincia Autónoma Vojvodina de Serbia. También hay hablantes de rumano en muchos otros países, en particular Italia, España, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Francia y Alemania.