¿Qué significa nguyện vọng en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra nguyện vọng en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar nguyện vọng en Vietnamita.

La palabra nguyện vọng en Vietnamita significa deseo, aspiración, sueño, anhelo, pretensión. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra nguyện vọng

deseo

(will)

aspiración

(aspiration)

sueño

(aspiration)

anhelo

(aspiration)

pretensión

(aspiration)

Ver más ejemplos

Nguyện vọng của tôi là tôi (con tôi) được điều trị bằng phương pháp không dùng máu.
Lo que deseo es atención médica sin el uso de sangre para mí (para mi hijo).
Mặc dầu lúc đầu lưỡng lự, A-léc-xan-đơ đã thỏa mãn nguyện vọng của họ.
Aunque reacio al principio, Alejandro acabó doblegándose a los deseos de sus hombres.
“Nó đáp ứng nguyện vọng của chúng tôi”
“Sació nuestra hambre”
Ngược với suy nghĩ của Ucsula, nguyện vọng của cậu đã được thoả mãn.
Contra el parecer de Úrsula, sus deseos fueron satisfechos.
Việc Đức Chúa Trời kéo người ta tùy thuộc vào nguyện vọng của chính họ.
Dios atrae a las personas en función de sus propias aspiraciones.
Nó đáp ứng nguyện vọng của chúng tôi”.
Sació nuestra hambre”.
Màu lam tượng trưng cho nguyện vọng của nhân dân Armenia muốn sống dưới bầu trời hòa bình.
El azul simboliza la voluntad del pueblo de Armenia de vivir bajo cielos pacíficos.
Bốn anh đã bày tỏ nguyện vọng được phụng sự trong cùng một nước nếu có thể.
Los cuatro hermanos habían expresado su deseo de servir juntos en el mismo país, si era posible.
Giúp người là nguyện vọng đời tôi.
Ayudarte es toda mi vida.
Tuy nhiên, nguyện vọng của họ không dựa trên những sự dạy dỗ chính xác của Kinh-thánh.
Sin embargo, esta aspiración no se basa en las enseñanzas exactas de las Escrituras.
Phải, chống lại nguyện vọng của họ.
Sí, contra su voluntad.
Không biết bố mẹ tôi đã cho tôi nguyện vọng gì.
Me pregunto qué aspiraciones tenían mis padres conmigo.
Ta mong con cưới Al Sah-him vì đó là nguyện vọng của ta.
Espero que te cases con Al Sah-him porque es mi voluntad.
Tôi hoàn toàn đồng ý với nguyện vọng của ông ấy nhằm mở rộng...
Estoy totalmente de acuerdo con sus deseos de expandir...
Tuy nhiên, nguyện vọng của Phao-lô không được như ý.
“Tres veces supliqué al Señor que esta se apartara de mí”, escribió.
Dù vậy, người hôn phối vẫn có thể không hiểu hết tâm tư và nguyện vọng của bạn.
Puede que su pareja todavía no comprenda bien sus deseos y emociones.
Lúc gặp riêng, tôi bày tỏ với ông ấy nguyện vọng chấm dứt tình trạng bần cùng.
Me reuní con el entonces canciller australiano que permanecerá anónimo [Alexander Downer] Y a puerta cerrada compartí con él mi pasión para poner fin a la pobreza extrema.
Vì thế chị cho chồng biết nguyện vọng mình, và ông sẵn lòng hợp tác.
De modo que expresó su deseo a su marido, y este cooperó de buena gana.
Nên chúng sẽ nghe theo nguyện vọng của một mình Marcus Crassus này.
Solo se moverán por la voluntad de Marcus Crassus.
Cuối cùng bác sĩ hứa sẽ tôn trọng nguyện vọng của tôi.
Al final, el doctor prometió respetar mis deseos.
Hễ ai được giải-cứu tất có những niềm hy-vọng cùng những nguyện-vọng mới.
La persona que es salva tiene nuevas esperanzas y aspiraciones.
Trước khi bắt đầu, tôi có nguyện vọng cuối cùng.
Antes de comenzar, pido una última petición.
Tôi cũng không có nguyện vọng trở về.
No tengo ningún deseo de volver.
“Để làm theo nguyện vọng của cháu, chúng tôi tiếp tục nuôi gà đến lớn và đem bán.
”Puesto que ese era su deseo, nosotros, sus padres, criamos los pollos y los vendimos.
Nguyện vọng của Đức Cha.
Es el deseo del Padre.

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de nguyện vọng en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.