¿Qué significa pata en Rumano?

¿Cuál es el significado de la palabra pata en Rumano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar pata en Rumano.

La palabra pata en Rumano significa mancha, mancha, mancha, manchita, mancha, mancha, imperfección, mancha, marca, imperfección, mancha, mancha, mancha, mancha, mancha, borrón, mancha, mancha, roncha, mancha, mancha, manchas, manchas, ojo, borrón, manchita de, manchita, marca, salpicadura, idea, mancha, mancha, estigma, intachable, mancha solar, mancha de sangre, mota, borrón, mancha de sangre, hacer mala fama, dar mala fama, tenérselas juradas, echarle el ojo a, enguarrar, manchar, mancillar, borrón, manchar, mancillar, mancillar, decolorar, ensuciar, manchar, mancharse, manchar de sangre, ocaso, costra, mancha de petróleo, mancha, frenada, mancharse, mancharse, perjudicar, manchar, tomar de punto a, manchar, motear. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra pata

mancha

Ai o pată de sos de roșii acolo, pe cămașă.
Tienes una mancha de ketchup en la camisa, ahí.

mancha

Glenn no limpió bien la mesa, ¡veo manchas desde el otro extremo de la habitación!

mancha

Philip încercat să scoată pata frecându-și tricoul.
Phillip restregó su camisa, tratando de remover la mancha.

manchita

Una manchita de pintura azul se secó en la mejilla de Lena.

mancha

(pe față)

mancha

imperfección

Heather se spală des pe față, pentru a preveni petele.
Heather se lava la cara a menudo para prevenir imperfecciones.

mancha

marca

Masa antică are o pată în partea stângă.
La mesa antigua tiene una marca oscura en el lado izquierdo.

imperfección

Nu este neobișnuit ca fructele și legumele organice să aibă pete.
Es habitual que la fruta y la verdura orgánicas presenten algunas imperfecciones.

mancha

(figurat) (reputación)

Relația era o pată pe reputația politicianului.
La aventura fue una mancha en la reputación del político.

mancha

Has hecho una mancha de pintura en el piso.

mancha

mancha

Definitivamente hay una mancha de moho en este pan.

mancha

borrón

Ese borrón en el fondo del cuadro es el borde del bosque.

mancha

(figurat)

La mancha del adulterio arruinó la carrera del pastor.

mancha

Era evidente por las manchas de tinta en sus manos que trabajaba en la imprenta.

roncha

Karen are varicelă și este plină de pete.
Karen está con varicela y tiene el cuerpo cubierto de ronchas.

mancha

El robo es una mácula en el registro de Fred que, de no ser por eso, sería ejemplar.

mancha

(piele) (piel)

Las manchas blancas en su piel son causadas por el vitiligo.

manchas

Cea mai des întâlnită gărgăriță în Marea Britanie are șapte pete.
La mariquita más común en Gran Bretaña tiene siete manchas.

manchas

Gheparzii au pete negre.
Los chita tienen manchas negras.

ojo

Trebuie să cureți cartofii și să scoți și toate petele de miez stricat.
Tienes que pelar las papas y también quitarle todos los ojos.

borrón

Hay un borrón oscuro en la parte inferior del boceto.

manchita de

manchita

Desde esta distancia, su casa en la cima de la montaña era apenas una manchita.

marca

(despre blana animalelor)

Cada cebra tiene marcas únicas, como una huella dactilar.

salpicadura

Tienes salpicaduras de algo en tu remera.

idea

Ella tiene la idea de teñirse el pelo de rojo.

mancha

Sarah comentó que había limpiado las ventanas, pero estaban llenas de manchas.

mancha

Un caballo negro con una mancha blanca en la frente galopaba por el campo.

estigma

(figurat) (figurado)

Tener padres que no estén casados ya no es un estigma por aquí.

intachable

El alcalde tiene una reputación intachable.

mancha solar

mancha de sangre

mota

(en el ojo)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Note una mota en mi ojo derecho que quiero que me examine un oftalmólogo.

borrón

mancha de sangre

hacer mala fama, dar mala fama

Tu comportamiento me está deshonrando (or: desprestigiando) frente a todo el vecindario.

tenérselas juradas

Ese profesor me las tiene juradas desde que derramé la gaseosa en clase.

echarle el ojo a

(coloquial)

Le he echado el ojo a un pequeño bolso amarillo que vi en un escaparate.

enguarrar

manchar

mancillar

borrón

(pe o suprafață tipărită)

manchar

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. El artista golpeó accidentalmente el lienzo húmedo y manchó el cuadro.

mancillar

(reputación)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Los alegatos de abuso sexual mancillaron su reputación.

mancillar

(reputația) (figurado)

decolorar

La lluvia decoloró el costado de la casa.

ensuciar

manchar

Nu i-a venit să creadă că doar cu câteva cuvinte a reușit să îi dezonoreze numele.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Los rumores mancharon la reputación de honesto de Harry.

mancharse

Mi piel se mancha cuando como lácteos.

manchar de sangre

Țepii mi-au zgâriat brațul și au pătat mâneca.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. El luchador manchó de sangre las toallas blancas.

ocaso

(figurado)

Războiul civil a fost pata neagră a istoriei Americii.
La Guerra Civil fue el ocaso de la historia estadounidense.

costra

(solz)

Pe conductă apăruseră pete de rugină.
Había cascarillas de óxido en la tubería.

mancha de petróleo

Los ambientalistas dicen que la mancha de petróleo se está esparciendo a ritmo alarmante.

mancha

frenada

(figurado, coloquial)

mancharse

Bluza ta albă se va păta foarte repede dacă tai cireșele îmbrăcat cu ea.
Tu blusa blanca se va a manchar muy fácilmente si picas esas cerezas teniéndola puesta.

mancharse

Ten cuidado de no volcar el vino tinto porque va a mancharte.

perjudicar

Știrea privind mituirea asistentului său i-a dăunat reputației.
Las noticias del soborno a su ayudante perjudicaron su reputación.

manchar

A sărit ulei și a pătat fața de masă.
El aceite salpicó y manchó el mantel.

tomar de punto a

Los bravucones suelen tomar de punto a los chicos más pequeños.

manchar

(reputația) (figurado)

El escándalo manchó la reputación del ministro.

motear

Aprendamos Rumano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de pata en Rumano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Rumano.

¿Conoces Rumano?

El rumano es un idioma hablado por entre 24 y 28 millones de personas, principalmente en Rumania y Moldavia. Es el idioma oficial en Rumanía, Moldavia y la Provincia Autónoma Vojvodina de Serbia. También hay hablantes de rumano en muchos otros países, en particular Italia, España, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Francia y Alemania.