¿Qué significa phương pháp en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra phương pháp en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar phương pháp en Vietnamita.

La palabra phương pháp en Vietnamita significa método. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra phương pháp

método

noun

Bà ấy đã thử nhiều phương pháp khác nhau để gầy đi.
Ella ha intentado varios métodos para adelgazar.

Ver más ejemplos

Bạn có thể dùng phương pháp sau đây:
Pudiera probar lo siguiente:
Tớ muốn xin lỗi vì nói phương pháp của cậu ngu ngốc.
Quiero disculparme por lo que dije de tu método.
• Phép ngoa dụ là gì, và Chúa Giê-su dùng phương pháp dạy dỗ này thế nào?
• ¿Qué es una hipérbole, y cómo utilizó Jesús este método de enseñanza?
Họ và tôi có... động cơ và phương pháp rất, rất khác.
Ellos y yo tenemos muy, muy diferentes motivos y metodologías.
Ăn não bạn trai cô ấy là một trong những phương pháp " độc-lạ ", nhưng...
Comerse el cerebro del novio muerto es un método muy poco ortodoxo, pero...
Bạn cũng có tùy chọn tải tệp lên bằng cách sử dụng phương pháp tải lên thông thường.
También puedes subir el archivo mediante el método de subida habitual.
Phương pháp dạy dỗ hữu hiệu nhất
Los mejores métodos de enseñanza
Nhờ phương pháp rao giảng này, chị đã vui thích tham gia thánh chức trở lại.
Este método de predicación le devolvió la alegría de participar en el ministerio.
Vậy đấy là cái phương pháp giảng dạy gì thế?
¿Qué tipo de modelo es este?
Bằng phương pháp khoa học.
El método científico.
Các phương pháp này vẫn được các công ty dùng để sản xuất LED hiện nay.
A Aria Productions la maneja actualmente.
Xem phương pháp hay nhất về HTTPS để biết thêm thông tin.
Si quieres obtener más información al respecto, consulta las prácticas recomendadas sobre páginas HTTPS.
Có 2 phương pháp di chuyển tệp.
Hay dos maneras de mover archivos.
Mày còn mới sinh ra bằng phương pháp mà.
Eres un recién nacido, en todos sentidos.
Làm thế nào bạn có thể dùng phương pháp trực quan trong việc trình bày tin mừng?
¿De qué maneras es posible incorporar estos recursos al comunicar las buenas nuevas?
Hay là nên áp dụng phương pháp ít " hung hăng " hơn?
¿O debería recibir un tratamiento menos agresivo?
Băng video của tổ chức là phương pháp trực quan đầy xây dựng, ấn tượng và hiệu quả.
Nuestras videograbaciones son eficaces medios visuales impactantes e instructivos.
13 Những phương pháp hữu hiệu không dùng máu
13 Opciones de calidad a la transfusión
247 47 Khéo dùng phương pháp trực quan
247 47 Uso eficaz de medios visuales
Người mua có hai phương pháp quản lý chiến dịch qua không phải RTB hoặc RTB.
Los compradores tienen dos métodos para realizar el traficado de una campaña: utilizando o no pujas en tiempo real.
* Phương pháp dạy của Hillel được xem là khoan dung hơn cách của đối thủ ông là Shammai.
* El método de Hilel se consideraba más tolerante que el de su oponente, Samay.
10 Mỗi người phải tự quyết định lấy phương pháp trị liệu chứng buồn nản loại nặng.
10 La persona tiene que decidir personalmente si se va a someter o no a algún tratamiento médico para la depresión grave*.
Đó thật sự là một cách vận dụng giữa hai phương pháp tiếp cận.
Es un juego entre dos enfoques distintos.
Những phương pháp rao giảng tin mừng
Maneras de predicar las buenas nuevas
Nơi sử dụng " phương pháp phục kích ". là hai cách để đạt một mục tiêu
Lugar utiliza el " método de la emboscada ". dos maneras de alcanzar un objetivo

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de phương pháp en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.