¿Qué significa sự kiệt sức en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra sự kiệt sức en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sự kiệt sức en Vietnamita.

La palabra sự kiệt sức en Vietnamita significa agotamiento, fatiga, agotar, ahilo, agobio. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra sự kiệt sức

agotamiento

(exhaustion)

fatiga

(fatigue)

agotar

(fatigue)

ahilo

(fatigue)

agobio

(exhaustion)

Ver más ejemplos

Bên cạnh đó còn có tình trạng mà nhà tâm lý học Steven Berglas gọi là “sự kiệt sức tột độ”.
Además, existe también lo que el psicólogo Steven Berglas llama “el síndrome de la supernova apagada”.
Lúc làm việc tôi có thể duy trì được, nhưng ngay khi rời khỏi bệnh viện, sự kiệt sức tấn công.
Mientras estaba trabajando aguantaba el tipo, pero en cuanto salía del hospital, el agotamiento caía de golpe sobre mí.
Chứng đau lưng đến nhức nhối có thể tạo hỉnh nhân diện của hạn; sự kiệt sức và cơn buồn nôn cũng có thể.
Un dolor de espalda atroz puede moldear una identidad; la fatiga y la náusea también.
Những huấn luyện viên thời xưa “có thể nhận ra sự kiệt sức hay đuối sức không phải do luyện tập mà do yếu tố khác như về tâm lý, tâm trạng bực bội, trầm cảm, v.v...
En la antigüedad, los preparadores “sabían distinguir cuándo el agotamiento o la debilidad no se debían al ejercicio, sino a causas psicológicas, como el mal humor, la depresión y así por el estilo.
Những ngày tiếp theo đó, và sau đó nữa, nhanh chóng trượt vào một sự cạn kiệt sức sáng tạo.
Lo mismo ocurrió al día siguiente, y al otro, cayendo pronto en una crisis creativa.
Sự cô đơn làm tôi kiệt sức
♪ ♪ Más soledad de la que cualquier hombre puede resistir.
Đờ đẫn bởi sự đơn điệu và kiệt sức, họ câm lặng làm việc, lặp đi lặp lại tới 16 hay 17 giờ mỗi ngày.
Desanimados por la monotonía y el cansancio trabajan en silencio, haciendo esta tarea una y otra vez durante 16 ó 17 horas al día.
Nhớ rằng giấc ngủ là điều không thể thiếu vì sự đau buồn khiến cơ thể kiệt sức.
Es muy importante dormir bien para recuperarse del cansancio que produce el duelo.
Sự biến đổi, khiến bọn chúng kiệt sức.
La transformación... los deja exhaustos.
Những lý tưởng của chính quyền Xô Viết về sự công bằng, bình đẳng, đoàn kết và mối quan hệ hòa bình thu hút những người đã kiệt sứcsự tàn phá của chiến tranh.
Los ideales comunistas de justicia, igualdad, solidaridad y relaciones pacíficas eran atrayentes para quienes habíamos sufrido los estragos de la guerra.
ĐIỀU NÀY CÓ NGHĨA GÌ? Sự bi quan sẽ làm cạn kiệt sức lực mà bạn cần để đối phó với vấn đề và cải thiện tình hình.
¿QUÉ SIGNIFICA? Que el pesimismo le robará la energía que necesite para mejorar su situación.
Dù hầu hết người ta đều thừa nhận rằng những người mẹ đi làm luôn phải đấu tranh chống lại sự căng thẳng và kiệt sức, nhưng hễ ai chọn không làm việc bên ngoài thì thường bị hiểu lầm, ngay cả bị chế giễu.
Aunque la mayoría de la gente reconoce que las madres que trabajan fuera del hogar luchan constantemente contra la tensión y el agotamiento, las que no tienen un empleo suelen ser incomprendidas o hasta ridiculizadas.
(Ga-la-ti 6:1, 2) Tình yêu thương người khác quả thật sẽ giúp chúng ta phụng sự Đức Giê-hô-va mà không kiệt sức.—Thi-thiên 133:1; Giăng 13:35.
Ciertamente, el amor al prójimo nos ayudará a servir a Jehová sin desfallecer (Salmo 133:1; Juan 13:35).
Làm điều thiện cho người khác quả có thể giúp chúng ta không kiệt sức trong thánh chức phụng sự Đức Giê-hô-va.
En efecto, beneficiar a otras personas con nuestros actos impedirá que desfallezcamos en el servicio a Jehová.
Chúng ta thật sự cần phải vạch ra một chiến lược để chúng ta không bị cạn kiệt sức khỏe.
Realmente necesitamos seguir una estrategia para no pasar al otro extremo de la salud.
Hãy xem điều này: Con bạn sẽ thật sự rút ra bài học nào khi có người mẹ vắt kiệt sức để chăm lo cho chúng?
Piense en lo siguiente: ¿Qué aprenderán sus hijos si ven que su madre se mata tan solo para mantenerlos ocupados con cosas que les gusten?
Việc lo cho nhu cầu hầu như không bao giờ thỏa mãn nổi của con nhỏ và đồng thời lo làm việc có thể là sự cố gắng khiến người mẹ kiệt sức, mệt mỏi—có ảnh hậu quả tiêu cực đối với cả cha mẹ lẫn con cái.
Cuidar de las necesidades casi insaciables de los hijos pequeños y atender un empleo al mismo tiempo puede ser una empresa penosa y agotadora, con resultados adversos que afectan tanto a los padres como a los hijos.
Tôi đã kiệt sức, và cái cách mà mọi thứ đang ra đi, thật sự là một hoàn cảnh chán ngắt...
Estaba agotado y la dirección que estaban tomando las cosas, era una situación extenuante.
Kiệt sức, anh van nài tôi đem số còn lại cho các bạn, để sự hy sinh của cha Joseph giúp được điều gì đấy.
Agotado, me suplicaba que le diera el resto a los compañeros, para que el sacrificio del padre Joseph no fuera en vano.
Thứ ba, Ngài phải chịu đựng sự tấn công tà ác của những kẻ theo Sa Tan trong khi đã kiệt sức chịu đựng về mặt thể xác và cảm xúc.
Tercero, Él tenía que soportar los despiadados ataques de las hordas de Satanás mientras se encontraba presionado al límite física y emocionalmente.
Vào lúc đó, ông thực sự không có thời gian nữa để kiểm tra những ý định tốt của hai người phụ nữ, mà sự tồn tại của ông đã có trong bất kỳ trường hợp nào gần như bị lãng quên, bởi vì trong họ kiệt sức họ đã làm việc thực sự âm thầm, và ngại nặng nề của bàn chân của họ là âm thanh duy nhất để được lắng nghe.
las dos mujeres, cuya existencia había en todo caso, casi olvidado, porque en su agotamiento que estaban trabajando realmente en silencio, y el tropiezo de sus pesados pies era el único sonido que se escucha.
Chắc chắn họ cần sự săn sóc và quan tâm đặc biệt trong những ngày như thế hoặc lúc kiệt sức chịu đựng những khó khăn khi mang thai và sinh nở.
Es obvio que requiere atención y consideración especial cuando pasa por esos momentos o por la agotadora experiencia del embarazo y el parto.
Thật là một sự thử thách lớn mà tôi phải chịu đựng, và ngày thứ 17 tôi đã hoàn toàn kiệt sức, nhưng tôi cám ơn Đức Giê-hô-va vì nhờ sức mạnh Ngài mà tôi đã có thể chịu đựng được sự thử thách này và giữ lòng trung kiên của tôi” (Thi-thiên 18:35; 55:22; 94:18).
Tuve que aguantar una gran prueba, y después de diecisiete días me sentía completamente agotado, pero di gracias a Jehová porque con su fuerza pude resistir esta prueba y mantenerme íntegro”. (Salmo 18:35; 55:22; 94:18.)

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sự kiệt sức en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.