¿Qué significa sự thiếu hụt en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra sự thiếu hụt en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sự thiếu hụt en Vietnamita.
La palabra sự thiếu hụt en Vietnamita significa déficit, escasez, falta, insuficiencia, carencia. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra sự thiếu hụt
déficit(shortage) |
escasez(shortage) |
falta(shortage) |
insuficiencia(shortage) |
carencia(shortage) |
Ver más ejemplos
Và chúng ta đang sống với sự thiếu hụt toàn diện trong qui hoạch đô thị. Y estamos trabajando con un déficit en el planeamiento urbano integral. |
Tại phút thứ 15 tôi chịu đựng sự thiếu hụt khí O2 cho tim. A los 15 minutos empecé a sufrir de falta de O2 en el corazón. |
Như thế nào các sự thiếu hụt thực-phẩm này sẽ đặc biệt khác trước? ¿En qué sentido serían notables esas escaseces de alimento? |
Xanh Phổ cũng được cho vào với nước tiểu để kiểm tra sự thiếu hụt G6PD. El azul de Prusia también se usa para detectar hemosiderina en la orina para confirmar un diagnóstico de deficiencia de G6PD. |
Sự thiếu hụt tài nguyên bắt nguồn từ một nguyên do cơ bản hơn: sự thiếu ý thức. La falta de recursos se debe a una causa más fundamental: la falta de conciencia. |
Vì vậy, sự thiếu hụt dữ liệu trong các cuộc tranh luận là một lý do. Así que la escasez de datos en el debate es una razón. |
Tuy nhiên, liệu chất lượng có thay thế được sự thiếu hụt về số lượng không? Pero, ¿puede la calidad compensar la cantidad? |
Sự thiếu hụt chính của thiết kế LaGG-1 là sức mạnh. La principal deficiencia del LaGG-1 era su potencia. |
Sự thiếu hụt thực phẩm thường đi đôi với chiến tranh. Cuando hay guerras, por lo general hay escasez de alimento. |
Vậy ý tưởng lập trình với sự thiếu hụt thông tin có vẻ như rất mạnh mẽ. La idea de programar ignorancia parece intuitivamente muy poderosa. |
Tuy nhiên đây vẫn chỉ là một phần nhỏ trong sự thiếu hụt tri thức. por la falta total de conocimiento. |
Tại sao nhiều người đồng ý thích nghi với sự thiếu hụt đó? ¿Por qué la gente desea corregir ese desajuste? |
Hình như việc bù đắp sự thiếu hụt về thời gian là điều rất khó. Compensarles por la falta de atención resulta muy difícil. |
Các dòng bù trừ phát sinh do sự thiếu hụt của nước. Esta bajada fue realizada por falta de agua. |
Về cơ bản, sự thiếu hụt trong tính cách Básicamente, falta de carácter. |
669 ) } Thế Littlefinger nói sao về sự thiếu hụt thu nhập này? ¿Y qué dijo Meñique respecto a la pérdida de ingresos? |
Tuy nhiên đây vẫn chỉ là một phần nhỏ trong sự thiếu hụt tri thức. Sin embargo esto es todavía una minoría por la falta total de conocimiento. |
Đó là nhận ra sự thiếu hụt hoặc sai lầm. Es el reconocimiento de necesidad o falibilidad. |
Sự thiếu hụt giấc ngủ delta có thể dẫn đến việc gặp ảo giác. Carencia de sueño delta puede llevar a las alucinaciones. |
Đặc biệt nhạy cảm, sự thiếu hụt cá tính trong lĩnh vực nghệ thuật đang lộ rõ. Especialmente delicada es la carencia de individualidades en el área del arte. |
Trong bàn của ông Jones chủ đề về sự thiếu hụt ở Trại Thú Vật thường được nói đến. En el círculo del Sr. Jones, el tema de la escasez en la Granja Animal era muy popular. |
Sự thiếu hụt về dầu xăng và sự khan hiếm về phụ tùng gây ra nhiều vấn đề khác. La escasez de gasolina y repuestos generaba otros problemas. |
Sự thiếu hụt thông tin kéo dài cho đến tận ngày 8 tháng Tám, khi máy bom mới được gửi đến. El apagón de información duró hasta el 8 de agosto, fecha en que llegó la nueva bomba. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sự thiếu hụt en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.