¿Qué significa trí tưởng tượng en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra trí tưởng tượng en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar trí tưởng tượng en Vietnamita.
La palabra trí tưởng tượng en Vietnamita significa imaginación, representación, imagen, fantasía, imaginativa. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra trí tưởng tượng
imaginación(imagination) |
representación(imagination) |
imagen(imagination) |
fantasía(imagination) |
imaginativa(imagination) |
Ver más ejemplos
Đó chắc chắn là một cách tốt trong việc dùng trí tưởng tượng. Desde luego, esta es una buena forma de usar nuestra imaginación. |
Nó đã nằm sâu trong trí tưởng tượng của tôi. Era una gran fantasía. |
Sự phân loại riêng của trí tưởng tượng, nỗi sợ, tình yêu, hối tiếc. El privado registro de imágenes, miedos, amores y penas. |
Lại là trí tưởng tượng của anh ra hả? otra de tus fantasias? |
Một lần nữa, trí tưởng tượng của anh ở đâu nhỉ? De nuevo, ¿dónde está tu imaginación? |
Tự do thoát khỏi kiếp sống bần hàn... tự do như trong trí tưởng tượng. Libertad del penoso trabajo de cada día libertad como un ideal abstracto. |
Cô đã được tờ The New York Times miêu tả là "một nghệ sĩ giàu trí tưởng tượng". Ha sido destacada por el New York Times como «una artista imaginativa». |
Tôi có rất nhiều thứ khác, nhưng không có trí tưởng tượng. Tengo muchas otras cosas. |
Nghề chính của tôi là dùng trí tưởng tượng của mình. Así que uso mi imaginación como mi trabajo de tiempo completo. |
Tốt, anh tự thừa nhận, anh đã để trí tưởng tượng và dục vọng thắng anh. Muy bien, admitió para sí mismo, estaba dejando que su imaginación y su libido se desbordaran. |
Chúng ta được phú cho trí tưởng tượng”. Estamos dotados de imaginación”. |
Nhưng đó là minh chứng cho việc trí tưởng tượng của bạn tạo ra hiện thực. Pero esto va hacia atrás hasta aquello sobre su imaginación al crear una realidad. |
Trong phòng khách, bằng trí tưởng tượng phong phú của mình, ảnh của Britney Spears kìa. Ya en la sala, y haciendo uso máximo de su imaginación, imagínense a Britney Spears. |
Dùng trí tưởng tượng. Use la imaginación al leer los relatos de la Biblia. |
Nhưng chỉ một ánh lửa của trí tưởng tượng thôi thì không đủ. Pero solo la chispa de imaginación no basta. |
Một trong những sát thủ này, nhiều hơn những loại khác, đã chiếm nhiều trí tưởng tượng. Uno de estos asesinos, más que ningún otro, ha capturado nuestra imaginación. |
Trong trí tưởng tượng phải không? ¿En vuestra imaginación? |
Chắc đó là trí tưởng tượng của cậu mà thôi. Eso tiene que ser tu imaginación. |
Trí tưởng tượng của mày chỉ đến đó thôi à, đồ bệnh hoạn? ¿Ese es el límite de tu imaginación, cerebro de ostra? |
Cho nên, cô tốt hơn nên thực tế hóa trí tưởng tượng vô bờ của cô. Así que calma a tu imaginación desbocada. |
Trí tưởng tượng hình học của ông đã có tác dụng. Su fantasía geométrica funcionaba realmente. |
" Tôi có trí tưởng tượng? " " Yo soy la imaginación? " |
Sự hạn chế duy nhất ở đây đó là trí tưởng tượng của anh. El único límite aquí es tu imaginación. |
Sai lầm của ngươi là ngươi không hề có trí tưởng tượng. El error que cometes es por falta de imaginación. |
Dùng trí tưởng tượng đi, Conor O'Malley. Usa tu imaginación, Conor O'Malley. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de trí tưởng tượng en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.