Que signifie apă dans Roumain?

Quelle est la signification du mot apă dans Roumain? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser apă dans Roumain.

Le mot apă dans Roumain signifie eau, eau, verre d'eau, eau, eau, aqua, étendue d'eau, eau, d'eau, eau, anhydre, aqueux, imperméable, rétrécissable, buse, geyser, hydrothérapie, ruisselet, ru, hydrophobie, ruisselet, spritzer, affluent, déclencheur, plongeon, haut-fonds, immobilité, d'eau douce, salin, flottant, se ressembler comme deux gouttes d'eau, hydraté, traversé par de nombreuses rivières, par la mer, par bateau, un homme à la mer, chasse d'eau, source minérale, eau de Seltz, eau gazeuse, bain de bouche, tonic, oiseau d'eau, échassier, eaux usées, système hydraulique, eaux souterraines, eau de cale, eau de rose, eau de mer, bec-en-ciseaux, marée, lit à eau, cours d'eau, ruisseau, moulin à eau, eau du bain, mocassin d'eau, eau de vaisselle, marin d'eau douce, courant du bief, véliplanchiste, bénitier, eau bouillante, eau distillée, eau potable, eau douce, eau chaude, eau de Seltz, eau gazeuse, eau pétillante, pistolet à eau, canalisation d'eau, eau gazeuse, eau gazeuse, eau froide, eau polluée, lac d'eau douce, eau calcaire, eau lourde, eau bénite, source chaude, eau minérale, épagneul d'eau irlandais, eau salée, eau douce, eau stagnante, eau du robinet, eau de toilette, tonic, source chaude, bouteille d'eau, buffle d'Asie, buffle d'Inde, buffle d'eau, châtaigne d'eau chinoise, fontaine à eau, dégât des eaux, pistolet à eau, pichet (à eau), conduite d'eau, water-polo, toboggan aquatique. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot apă

eau

(liquide)

Era apă pe podea, acolo unde apa deversase din cadă.
Il y avait de l'eau par terre là où la baignoire avait débordé.

eau

(nenumărabil) (boisson)

Chelner, te rog, adu-ne niște apă.
Garçon, pouvez-vous nous apporter de l'eau ?

verre d'eau

(numărabil)

Chelner, te rog, adu-ne trei ape.
Garçon, veuillez nous apporter trois verres d'eau.

eau

(mer, rivière, fleuve)

Je vais dans l'eau, j'ai envie de nager. Tu viens ?

eau

Après la tempête, il y avait des flaques d'eau partout.

aqua

(ingrédients produits cosmétiques)

étendue d'eau

Il était prêt à emmener son canoë sur n'importe quelle étendue d'eau à huit kilomètres à la ronde.

eau

S-a aplecat peste balustradă și a căzut în apă.
Il s'est penché au-dessus de la balustrade et est tombé à l'eau.

d'eau

(bouteille, verre, vapeur,...)

Tu peux me passer la bouteille d'eau ?

eau

On dit qu'il faut boire de l'eau sucrée quand on est malade.

anhydre

aqueux

(composé d'eau)

imperméable

rétrécissable

buse

(conduit)

Après la noyade d'un enfant, on a entouré la buse d'un grillage.

geyser

hydrothérapie

ruisselet, ru

hydrophobie

ruisselet

(littéraire)

spritzer

affluent

Pescarii au intrat într-un afluent al râului Ron.
Les pêcheurs pataugeaient dans un affluent du Rhône.

déclencheur

(figurat)

La violente diatribe de l'acteur fut le déclencheur des attaques des médias contre lui.

plongeon

Plonjarea a făcut ca apa din piscină să stropească totul în jur.
Le plongeon dans la piscine a éclaboussé ce qu'il y avait autour.

haut-fonds

Au găsit scoici în vad.
Ils ont trouvé des coquillages dans les hauts-fonds.

immobilité

(apă) (eau)

d'eau douce

(pește) (animal : non marin)

Le lac abrite de nombreuses espèces de poissons d'eau douce.

salin

Je ne peux pas mettre de poissons d'eau de mer dans mon aquarium.

flottant

se ressembler comme deux gouttes d'eau

Ces deux petites filles se ressemblaient comme deux gouttes d'eau.

hydraté

(chimie) (Chimie)

traversé par de nombreuses rivières

(loc) (région,...)

par la mer, par bateau

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ça prend du temps se rendre en Australie par bateau.

un homme à la mer

Un homme à la mer ! Lancez-lui un gilet de sauvetage avant que les requins ne l'atteignent !

chasse d'eau

Toaleta avea un rezervor de apă foarte zgomotos. De fiecare dată când cineva o folosea noaptea, trezea toată casa.
La chasse d'eau faisait beaucoup de bruit. Dès que quelqu'un se levait et l'utilisait en pleine nuit, cela réveillait toute la maison.

source minérale

La source minérale de Chaudes-Aigues en France offre les eaux les plus chaudes d'Europe.

eau de Seltz, eau gazeuse

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Il prend toujours un whisky soda en apéritif.

bain de bouche

tonic

oiseau d'eau

échassier

eaux usées

système hydraulique

eaux souterraines

eau de cale

eau de rose

eau de mer

bec-en-ciseaux

(oiseau)

marée

lit à eau

cours d'eau, ruisseau

moulin à eau

eau du bain

mocassin d'eau

(șarpe veninos) (reptile)

eau de vaisselle

marin d'eau douce

(moqueur)

courant du bief

véliplanchiste

bénitier

(biserică)

eau bouillante

eau distillée

Il faut de l'eau distillée quand on recharge une batterie.

eau potable

Les pionniers se sont installés près de sources d'eau potable.

eau douce

Je ne me baigne que dans l'eau douce.

eau chaude

L'eau chaude, c'est mieux que l'eau froide pour prendre un bain.

eau de Seltz

Voulez-vous de l'eau de Seltz dans votre whisky ? En utilisant de l'eau de Seltz au lieu de lait dans la recette, vos pancakes seront plus légers et moelleux.

eau gazeuse, eau pétillante

Il est possible d'acheter de l'eau pétillante (or: eau gazeuse) importée en bouteille d'un litre.

pistolet à eau

L'été, les enfants adorent jouer avec des pistolets à eau pour se rafraîchir. Dans mon jardin, j'arrose les lapins avec un pistolet à eau pour les éloigner des légumes.

canalisation d'eau

Quand la canalisation d'eau a explosé, la rue a été inondée.

eau gazeuse

eau gazeuse

eau froide

L'équipe de foot a versé de l'eau froide sur la tête de l'entraîneur.

eau polluée

lac d'eau douce

eau calcaire

eau lourde

(oxyde de deutérium)

eau bénite

source chaude

L'eau des sources chaudes est réchauffée par la chaleur venant de l'intérieur de la terre.

eau minérale

(acidulată sau nu)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. L'eau minérale est coûteuse et dans la plupart des cas, l'eau du robinet est tout aussi bonne pour la santé.

épagneul d'eau irlandais

(rasă câine)

Les épagneuls d'eau irlandais ont les poils très frisés.

eau salée

Dans la baie de Chesapeake, l'eau douce des rivières se mélange à l'eau salée de l'océan. On ne retrouve ce poisson qu'en eau salée.

eau douce

Dans cette région, on a de l'eau douce, alors que dans le bassin parisien, elle est très dure.

eau stagnante

L'eau croupie est un terrain favorable pour les moustiques.

eau du robinet

Voulez-vous de l'eau en bouteille ou de l'eau du robinet ?

eau de toilette

tonic

Je prendrais un grand tonic avec une rondelle de citron, s'il vous plaît.

source chaude

Il y a beaucoup de stations thermales dans l'Arkansas du fait des sources chaudes qui s'y trouvent.

bouteille d'eau

Je recycle toujours mes bouteilles d'eau.

buffle d'Asie, buffle d'Inde, buffle d'eau

châtaigne d'eau chinoise

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La châtaigne d'eau chinoise peut se manger crue ou cuite.

fontaine à eau

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Dix fontaines à eau étaient disposées sur une table pour les athlètes dans la salle de sport. // De nombreux travailleurs se réunissent autour de la fontaine à eau, autant pour les ragots que pour l'eau.

dégât des eaux

pistolet à eau

(jouet)

pichet (à eau)

conduite d'eau

Par étonnant que ta maison soit inondée : cette conduite d'eau a explosé !

water-polo

Le water-polo est l'un des sports aquatiques officiels des Jeux olympiques.

toboggan aquatique

Apprenons Roumain

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de apă dans Roumain, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Roumain.

Connaissez-vous Roumain

Le roumain est une langue parlée par 24 à 28 millions de personnes, principalement en Roumanie et en Moldavie. C'est la langue officielle de la Roumanie, de la Moldavie et de la province autonome de Voïvodine en Serbie. Il existe également des locuteurs de roumain dans de nombreux autres pays, notamment l'Italie, l'Espagne, Israël, le Portugal, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Canada, la France et l'Allemagne.